что нужно вставить в предложение по английскому языку
Как строятся предложения в английском языке. Структура английского предложения
Для того чтобы выражать свои мысли на английском, недостаточно просто выучить список слов. Эти слова нужно правильно расставить в предложении. Знать структуру предложения английского языка просто необходимо, потому как каждый член предложения имеет определенное место, и порядок этот нарушать нельзя. Поэтому давайте разберем, как строятся предложения в английском языке, чтобы избежать недопонимания и ошибок в речи и на письме.
Как строятся предложения в английском языке: члены предложения
Чтобы построить предложение на английском, необходимо знать его члены. Как и в русском, английские члены предложения делятся на главные и второстепенные. Рассмотрим каждый вид по-отдельности:
Заметьте, что артикль может меняться на определенный или отсутствовать вообще, в зависимости от подразумеваемого предмета / лица.
Если говорить о местоимениях, то тут обычно употребляются личные местоимения в именительном падеже. Таблица всех местоимений этой группы:
I | я |
we | мы |
you | ты / вы |
he | он |
she | она |
it | это /оно |
they | они |
А также некоторые неопределенные и отрицательные местоимения, например:
someone (somebody) | кто-то |
no one (nobody) | никто |
everyone (everybody) | все |
something | что-то |
nothing | ничего |
everything | всё |
each | каждый |
Обычно такие варианты не пишутся, но в разговорной речи вместо it также могут использоваться:
this | это |
that | то |
Подлежащее обычно стоит в начале предложения до сказуемого.
Определение может стоять как перед подлежащим, так и перед дополнением:
Her wavy hair is so beautiful. | Ее волнистые волосы такие красивые. |
I read a great book. | Я прочитал замечательную книгу. |
Определение, выраженное причастным оборотом, обычно идет после этих членов предложения:
Если в одном предложении используются сразу два вида дополнения, сначала употребляется прямое, а затем косвенное.
или существительным с предлогом:
in Paris | в Париж |
behind the scenes | за кулисами |
Как строятся предложения в английском языке: структура английского предложения
Изучив все члены предложения, можно переходить к построению самих предложений на английском языке. Построить предложение в английском достаточно просто, потому что, как уже упоминалось ранее, делается это по фиксированному порядку. Что же это значит? Например, в русском мы можем свободно менять порядок членов предложения. Смысл при этом сохранится, потому как предложение не потеряет логики. Английский язык к порядку относится строже. Так, если предложение начинается с подлежащего, переставить его со сказуемым нельзя. Пример для наглядности:
Я люблю тебя очень сильно. | I love you very much. |
Люблю я тебя очень сильно. | |
Тебя люблю я очень сильно. | |
Очень сильно люблю я тебя. | |
Тебя очень сильно люблю я. |
Как видите, целым 5 возможным вариантам выражения одной и той же мысли на русском противопоставляется лишь одна фраза на английском.
Однако стоит обратить внимание на то, что видов английских предложений 3, а именно утвердительное, отрицательное и вопросительное. Каждое имеет свой вариант построения английского предложения.
Как построить утвердительные предложения на английском
Составление утвердительного предложения требует прямого порядка слов. Прямой порядок подразумевает, что первым в предложении идет подлежащее, затем сказуемое, после дополнение и обстоятельство. Схема для наглядности:
Утвердительное | ||||
Главные члены предложения | Второстепенные члены предложения | |||
Подлежащее (может быть с определением) | Сказуемое (может быть с определением) | Обстоятельство | ||
Вспомогательный глагол (если необходимо) | Смысловой глагол |
Иногда обстоятельство может начинать предложение.
Примеры:
Как строятся отрицательные предложения в английском языке
Английские предложения при отрицании тоже имеют прямой порядок слов. Единственное отличие заключается в том, что для написания отрицательного предложения необходимо употребить отрицательную частицу not (не). Такие предложения всегда имеют вспомогательный глагол, поэтому частица ставится после него.
Отрицательное | |||||
Главные члены предложения | Второстепенные члены предложения | ||||
Подлежащее |
(может быть с определением)
(может быть с определением)
Примеры:
Как составить предложение, содержащее вопрос
В отличие от двух других типов, для вопросительных предложений в английском необходимо использовать обратный порядок слов. При обратном порядке на первое место выходит часть сказуемого, а именно вспомогательный глагол, а после него идет подлежащее. Смысловой глагол и второстепенные члены предложения остаются на своих местах. Соответственно, использование вспомогательного глагола в вопросах тоже является необходимостью. Схема:
Вопросительное
Главные члены предложения
Второстепенные члены предложения
(может быть с определением)
(может быть с определением)
Примеры:
Если предложения содержат вопросительное слово, оно употребляется в самом начале:
What do you think about our president? | Что ты думаешь о нашем президенте? |
When did she move to her parents? | Когда она переехала к родителям? |
Why is it important? | Почему это важно? |
А вот чтобы составить предложение с разделительным вопросом, придется отойти от стандартной схемы. Такой вопрос строится с помощью утвердительного или отрицательного предложения в первой части и краткого вопроса во второй:
She is rather smart, isn’t she? | Она довольно умна, не так ли? |
They will not agree with their terms, will they? | Они не согласятся с их условиями, ведь так? |
Вот и все. Надеемся, вы научились, как составлять предложения на английском. По сути, английские предложения как конструктор, вам лишь остается подобрать его правильные части. Для закрепления материала выполняйте упражнения по теме. А главное — общайтесь с носителями, потому что никакие упражнения не дадут вам столько знаний, как люди, говорящие на этом языке.
Порядок слов в английском предложении, часть 1
Можно ли использовать вопросительный порядок слов в утвердительных предложениях? Как построить предложение, если в нем нет подлежащего? Об этих и других нюансах читайте в нашей статье.
Прямой порядок слов в английских предложениях
Утвердительные предложения
В английском языке основной порядок слов можно описать формулой SVO: subject – verb – object (подлежащее – сказуемое – дополнение).
Mary reads many books. — Мэри читает много книг.
Подлежащее — это существительное или местоимение, которое стоит в начале предложения (кто? — Mary).
Сказуемое — это глагол, который стоит после подлежащего (что делает? — reads).
Дополнение — это существительное или местоимение, которое стоит после глагола (что? — books).
В английском отсутствуют падежи, поэтому необходимо строго соблюдать основной порядок слов, так как часто это единственное, что указывает на связь между словами.
Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Перевод |
---|---|---|---|
My mum | loves | soap operas. | Моя мама любит мыльные оперы. |
Sally | found | her keys. | Салли нашла свои ключи. |
I | remember | you. | Я помню тебя. |
Глагол to be в утвердительных предложениях
Как правило, английское предложение не обходится без сказуемого, выраженного глаголом. Так как в русском можно построить предложение без глагола, мы часто забываем о нем в английском. Например:
Mary is a teacher. — Мэри — учительница. (Мэри является учительницей.)
I’m scared. — Мне страшно. (Я являюсь напуганной.)
Life is unfair. — Жизнь несправедлива. (Жизнь является несправедливой.)
My younger brother is ten years old. — Моему младшему брату десять лет. (Моему младшему брату есть десять лет.)
His friends are from Spain. — Его друзья из Испании. (Его друзья происходят из Испании.)
The vase is on the table. — Ваза на столе. (Ваза находится/стоит на столе.)
Подведем итог, глагол to be в переводе на русский может означать:
Если вы не уверены, нужен ли to be в вашем предложении в настоящем времени, то переведите предложение в прошедшее время: я на работе — я была на работе. Если в прошедшем времени появляется глагол-связка, то и в настоящем он необходим.
Предложения с there is / there are
Когда мы хотим сказать, что что-то где-то есть или чего-то где-то нет, то нам нужно придерживаться конструкции there + to be в начале предложения.
There is grass in the yard, there is wood on the grass. — На дворе — трава, на траве — дрова.
Если в таких типах предложений мы не используем конструкцию there is / there are, то по-английски подобные предложения будут звучать менее естественно:
There are a lot of people in the room. — В комнате много людей. (естественно)
A lot of people are in the room. — Много людей находится в комнате. (менее естественно)
Обратите внимание, предложения с there is / there are, как правило, переводятся на русский с конца предложения.
Еще конструкция there is / there are нужна, чтобы соблюсти основной порядок слов — SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение):
Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Перевод |
---|---|---|---|
There | is | too much sugar in my tea. | В моем чае слишком много сахара. |
Более подробно о конструкции there is / there are можно прочитать в статье «Грамматика английского языка для начинающих, часть 3».
Местоимение it
Мы, как носители русского языка, в английских предложениях забываем не только про сказуемое, но и про подлежащее. Особенно сложно понять, как перевести на английский подобные предложения: Темнеет. Пора вставать. Приятно было пообщаться. В английском языке во всех этих предложениях должно стоять подлежащее, роль которого будет играть вводное местоимение it. Особенно важно его не забыть, если мы говорим о погоде.
It’s getting dark. — Темнеет.
It’s time to get up. — Пора вставать.
It was nice to talk to you. — Приятно было пообщаться.
Отрицательные предложения
Если предложение отрицательное, то мы ставим отрицательную частицу not после:
Если в предложении единственный глагол — to be, то ставим not после него.
Подлежащее | Глагол to be | Частица not | Дополнение | Перевод |
---|---|---|---|---|
Peter | is | not | an engineer. | Питер не инженер. |
I | was | not | at work yesterday. | Я не была вчера на работе. |
Her friends | were | not | polite enough. | Ее друзья были недостаточно вежливы. |
Порядок слов в вопросах
Для начала скажем, что вопросы бывают двух основных типов:
Закрытые вопросы
Чтобы построить вопрос «да/нет», нужно поставить модальный или вспомогательный глагол в начало предложения. Получится следующая структура: вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое. Следующие примеры вам помогут понять, как утвердительное предложение преобразовать в вопросительное.
She goes to the gym on Mondays. — Она ходит в зал по понедельникам.
Does she go to the gym on Mondays? — Ходит ли она в зал по понедельникам?
He can speak English fluently. — Он умеет бегло говорить по-английски.
Can he speak English fluently? — Умеет ли он бегло говорить по-английски?
Simon has always loved Katy. — Саймон всегда любил Кэти.
Has Simon always loved Katy? — Всегда ли Саймон любил Кэти?
Обратите внимание! Если в предложении есть только глагол to be, то в Present Simple и Past Simple мы перенесем его в начало предложения.
She was at home all day yesterday. — Она была дома весь день.
Was she at home all day yesterday? — Она была дома весь день?
They’re tired. — Они устали.
Are they tired? — Они устали?
Открытые вопросы
В вопросах открытого типа порядок слов такой же, только в начало предложения необходимо добавить вопросительное слово. Тогда структура предложения будет следующая: вопросительное слово – вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое.
Перечислим вопросительные слова: what (что?, какой?), who (кто?), where (где?, куда?), why (почему?, зачем?), how (как?), when (когда?), which (который?), whose (чей?), whom (кого?, кому?).
He was at work on Monday. — В понедельник он весь день был на работе.
Where was he on Monday? — Где он был в понедельник?
She went to the cinema yesterday. — Она вчера ходила в кино.
Where did she go yesterday? — Куда она вчера ходила?
My father watches Netflix every day. — Мой отец каждый день смотрит Netflix.
How often does your father watch Netflix? — Как часто твой отец смотрит Netflix?
Вопросы к подлежащему
В английском есть такой тип вопросов, как вопросы к подлежащему. У них порядок слов такой же, как и в утвердительных предложениях, только в начале будет стоять вопросительное слово вместо подлежащего. Сравните:
Who do you love? — Кого ты любишь? (подлежащее you)
Who loves you? — Кто тебя любит? (подлежащее who)
Whose phone did she find two days ago? — Чей телефон она вчера нашла? (подлежащее she)
Whose phone is ringing? — Чей телефон звонит? (подлежащее whose phone)
What have you done? — Что ты наделал? (подлежащее you)
What happened? — Что случилось? (подлежащее what)
Обратите внимание! После вопросительных слов who и what необходимо использовать глагол в единственном числе.
Who lives in this mansion? — Кто живет в этом особняке?
What makes us human? — Что делает нас людьми?
Косвенные вопросы
Could you tell me where is the post office is? — Не могли бы вы мне подсказать, где находится почта?
Do you know what time does the store opens? — Вы знаете, во сколько открывается магазин?
Если в косвенный вопрос мы трансформируем вопрос типа «да/нет», то перед вопросительной частью нам понадобится частица «ли» — if или whether.
Другие члены предложения
Прилагательное в английском стоит перед существительным, а наречие обычно — в конце предложения.
Grace Kelly was a beautiful woman. — Грейс Келли была красивой женщиной.
Andy reads well. — Энди хорошо читает.
Обстоятельство, как правило, стоит в конце предложения. Оно отвечает на вопросы как?, где?, куда?, почему?, когда?
There was no rain last summer. — Прошлым летом не было дождя.
The town hall is in the city center. — Администрация находится в центре города.
Если в предложении несколько обстоятельств, то их надо ставить в следующем порядке:
Подлежащее + сказуемое | Обстоятельство (как?) | Обстоятельство (где?) | Обстоятельство (когда?) | Перевод |
---|---|---|---|---|
Fergie didn’t perform | very well | at the concert | two years ago. | Ферги не очень хорошо выступила на концерте два года назад. |
Чтобы подчеркнуть, когда или где что-то случилось, мы можем поставить обстоятельство места или времени в начало предложения:
Last Christmas I gave you my heart. But the very next day you gave it away. This year, to save me from tears, I’ll give it to someone special. — Прошлым Рождеством я подарил тебе свое сердце. Но уже на следующий день ты отдала его обратно. В этом году, чтобы больше не горевать, я подарю его кому-нибудь другому.
Надеемся, эта статья была вам полезной и вы разобрались, как строить предложения в английском языке. Предлагаем пройти небольшой тест для закрепления темы.
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Несколько советов по составлению английских предложений
Posted on 2016-03-20 by Ms. Alice in Грамматика // 15 Comments
Английская грамматика может часто показаться странной. Так много правил для составления предложений и почти столько же исключений к этим правилам могут сводить с ума даже носителей языка. Хотя, в основном, в большей мере, английские предложения строятся по аналогичной структуре. Следуйте нашим простым советам, которые наверняка помогут вам намного легче складывать слова в предложения.
1. Соблюдайте порядок слов в предложении. Как правило, в случае утвердительного – это подлежащее, сказуемое, дополнение, а для вопросительного : вопросительное местоимение (who, what, why), вспомогательный глагол (to be, do, have), подлежащее, сказуемое, второстепенные члены.
В этом предложении подлежащим является Jane, сказуемым — crossed, а дополнением — the street. Чтобы вам было легко запомнить эту простую схему, попробуйте составить несколько предложений такого рода, а подлежащим сделайте кого-то из своих знакомых, пытаясь таким образом сказать на английском о том, какие действия он выполняет.
2. Члены предложения не всегда представлены одним словом. Подлежащее, сказуемое или дополнение иногда выражены несколькими словами, поэтому рассматривайте структуру предложения, а не каждое слово по отдельности, если хотите найти смысл.
В этом предложении подлежащим является «people who eat a lot». Мы называем подлежащее, состоящее из нескольких слов «группой подлежащего» (subject phrase). Поэтому, при переводе предложений на русский язык постарайтесь найти подлежащее и сказуемое – так будет легче понять его смысл.
3. В английском языке два типа дополнений. Иногда в предложении встречаются сразу два дополнения: прямое (direct), если оно имеет непосредственную связь с подлежащим (что?), и косвенное (indirect) (кому?), если его связь с подлежащим слабее.
В этом предложении «sweets» (что?)- это прямое дополнение, а «his children» (кому?) косвенное и обычно оно сопровождается предлогом и завершает предложение.
В этом предложении прямое и косвенное дополнение поменялись местами. Если первым используется косвенное дополнение, предлог ему уже не нужен.
4. Но не все предложения так просты. Как и в русском языке, в английском также существуют сложносочиненные предложения (Compound sentences), состоящие из двух или более простых предложений, каждое из которых строится по указанной схеме. Предложения, составляющие сложное предложение, соединяются друг с другом союзом.
Вот пример сложного предложения, состоящего из двух простых, каждое из которого построено по схеме: подлежащее+сказуемое+дополнение.
5. Учите исключения к правилам. Существует множество разных структур предложений, в котором предложения строятся несколько иначе. Научитесь составлять не только повествовательные, но и вопросительные, восклицательные предложения и т.п. – английский язык полон сюрпризов и секретов, изучать которые нужно последовательно и постоянно, тогда будет достигнут желаемый результат.
15 Comments on Несколько советов по составлению английских предложений
«the first ship to be designed and built from the keel up as an amphibious assault ship.»
Wikipedia, статья USS Iwo Jima (LPH-2)
Поясните, пожалуйста, конструкцию с to be.
P.S. Если бы я сам составлял, я бы использовал Passive voice: «ship was designed and built». Как наиболее точно перевести конструкцию с to be, я не очень понимаю.
Кстати, вот ещё пример вдогонку:
Why do you expect me to do everything for you?
(отсюда: http://englsecrets.ru/grammatika/all-every-whole.html )
Дословный перевод у меня такой получается: «Почему ты ожидаешь меня делать всё для тебя». С таким переводом эта конструкция явно не «ложится» в память, поэтому когда мне надо будет сказать такую фразу, я скорее всего скажу: Why do you expect I will do everything for you? Полагаю, что это (моё) правильное по смыслу и грамматике предложение, но хотелось бы всё же понять логику конструкции с глаголом to do.
Поясните, пожалуйста, или укажите ссылку на страничку, если где-то разъяснялось уже.
@AtypicalConstructions, по вырванному из контекста предложению судить сложно. Возможно, здесь использован глагол to be в качестве модального и означает долженствование — судно должно быть сконструировано и построено.
Прочел статью про Complex object.
Понимаю, что дословно переводить не вариант.
Это как, например, правильный перевод для
«Why don’t you give me your love?»
будет
вариант №1 «Почему бы тебе не подарить мне свою любовь?»
но не
вариант №2 «Почему ты не даришь мне свою любовь?»
По идее, если использовать чисто грамматику, то именно вариант №2 должен быть правильным. Но когда спрашиваешь перевод у преподавателей, всегда переводят как в варианте №1.
Т.к. в рус.яз. свой метод строить такие подчиненные предложения (придаточные), а именно через союз «чтобы» и др., то «под кальку» не переведешь, и остается вопрос с «me».
Как следует воспринимать слово «me»? Какой вариант правильный?
вариант №1 (me = from me) Почему ты ждешь от меня, что я буду делать всё для тебя?
выриант №2 (me = I) Почему ты ждешь, что я буду делать всё для тебя?
Сам склоняюсь ко второму варианту, за образец приняв пример из статьи Complex object:
The teacher expected the students to hand in the tests at once. – Учитель ожидал, что ученики сдадут контрольные работы сразу же.
Мне видится, что the students эквивалентно I/he, а from students эквивалентно me/him/her.
@AtypicalConstructions, да, местоимения в данной конструкции используются в объектном падеже (me/him/her/us/them).
Оба ваши варианта имеют один и тот же смысл. но второй проще и лаконичней, и поэтому точнее.
The teacher expected the students to hand in the tests at once.
hand in это фразовый глагол?