вот что значит знаки препинания
Нужна ли запятая после «Вот»?
Нужна ли запятая: «Вот(,) что я люблю!»?
7 ответов 7
В слогане Макдональдса: «Вот что я люблю!» – нет запятой. Вот – частица, которая употребляется с указательными и относительными местоимениями, а также с наречиями места, времени, причины и т. п. для уточнения и усиления их значения ◆ — А что? Вот я какой — в шляпе, при галстуке… ◆ Вот в чём вопрос. Предложение простое.
Вариант с запятой возможен в диалоге в неполных предложениях. Тогда ВОТ будет словом-предложением со смыслом «Да, точно так», а дальше уточняется, что именно «так»: «Вот, (это то,) что я люблю». Но это не диалог – слоган, то есть независимое утверждение.
В приведённой конструкции предложение простое с усилительной частицей – запятой нет. Я – подлежащее, люблю – сказуемое. Люблю что? – «вот что» – дополнение. Предложение простое.
Существенную роль в образовании с указательным смыслом играет частица вот. Прежде всего это зависимость от предыдущего контекста, идущая от местоименно-указательного «происхождения» частицы. Таким образом, анафорическое значение частицы вот (восходящее к частице тъ) и постоянное ударение на ней при сочетании с вопросительными местоимениями (а во всяком вопросе есть и обобщенное указание) позволяет считать сращение типа вот что грамматико-смысловым объединением на основе указательности. Вопросительность нейтрализуется частицей вот. С частицей вот связана и повышенная экспрессивная окрашенность.
«Значит»: нужно ли обособлять запятыми
Слово «значит» может быть союзом или его частью, вводным словом или же входить в состав обособленного оборота. При «значит» запятая ставится далеко не всегда. Все зависит от его роли в предложении и того, какой частью речи является слово.
Запятая нужна
Запятая перед или после «значит» ставится не во всех случаях. Все зависит от роли слова в предложении.
Слово «значит» обособляется в следующих ситуациях:
Если оно является вводным словом в значении «стало быть», «следовательно». Для проверки нужно попробовать убрать его вовсе. Если смысл в предложении не изменится, «значит» – вводное слово.
Если оно является союзом в сложноподчиненном предложении. Схоже по значению с «поэтому».
Важно отметить, что даже в роли союза «значит» с двух сторон выделяется запятыми, в редких случаях после него может идти тире.
Несмотря на то, что в обоих случаях слово «значит» имеет схожее значение, запомнить, нужна ли запятая, несложно. Какой частью речи ни было бы «значит» в предложении, запятые ставятся с двух сторон всегда.
С одной стороны
Только перед или после «значит» запятая ставится, если слово стоит в начале или конце фразы. Выделение таким образом относится только к вводному слову, поскольку союз всегда стоит по центру предложения.
С двух сторон
Слово «значит» выделяется запятыми с обеих сторон, если оно стоит в середине. В роли союзного слова «значит» надо выделять запятыми всегда, поскольку придаточное предложение идет после главного.
Запятая не нужна
В некоторых случаях «значит» не выделяется знаками препинания вовсе. Обособление не происходит, когда «значит»:
Является связкой при сказуемом-инфинитиве и означает «это». В этом случае перед словом ставится тире.
Является членом предложения, например, сказуемым. В этом случае слово – это третье лицо глагола «значить».
Стоит в конце обособленного оборота, который обособляется целиком.
Сочетание слова и союза
Нужно или нет ставить запятые, если «значит» входит в состав сложного союза, например, «раз… значит» и «если… значит», запомнить просто. Оно выделяется знаками препинания с обеих сторон.
Однако если слово сочетается с союзами «и», «а» или «но», обособляется вся конструкция. Сюда же относятся варианты «так значит», «а это значит», «что значит» (как сказуемое). Словосочетание «надо, значит, надо» знаками выделяется.
«Значит» может выступать в виде вводного слова, союза, связки со сказуемым или даже самого сказуемого. В зависимости от его роли в предложении запятые могут ставиться или отсутствовать.
Поиск ответа
Вопрос № 303835 |
Уважаемые сотрудники! Нужна ли запятая после слова «значит»? Если да, то почему? Если человек сознательно тянет время – значит есть на это свои причины.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Затруднились с пунктуацией, нужна запятая перед тире? Теоретически вроде да: Сказать, что свадьба Лолиты станет событием – значит не сказать ничего.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! «Русский – значит трезвый». Нужно ли тире? Согласно какому правилу?
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится перед словом значит, присоединяющим сказуемое к подлежащему: Русский – значит трезвый.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, надо ли ставить тире в следующем предложении: «Первый значит лучший»
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Первый – значит лучший.
Здравствуйте. Нужна ли запятая после «значит» в предложении «Видеть коррупцию и молчать – значит участвовать в ней»? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, знаки препинания расставлены верно.
Скажите, пожалуйста, правильно ли закавычено слово «сватовать» в предложении (начало текста) и надо ли его кавычить далее по тексту: Я начал “сватовать” сразу после школы. Сватовать – значит нелегально спускаться в шахту и добывать там золото. P.S. Большое спасибо за оперативные ответы.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки в первом предложении поставлены правильно: надо обратить внимание читателя на непривычное, малоупотребительное слово. В следующем предложении значение этого слова объясняется, поэтому дальше по тексту кавычки уже не нужны.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Желательно предложение перестроить. Например, так: Решили создавать шкатулки в стиле игольниц – шьете самые разные шляпки, саше, черепашек, модельки к своей коробочке.
Здравствуйте! =)
Посмотрели ответ № 243900, и всё равно остались сомнения) Как лучше поставить знаки в этом предложении?
Если надо, значит будет.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Мужскую фамилию Ганжур обязательно нужно склонять. Настаивать на ее несклонении – значит настаивать на совершении грамматической ошибки. См. «Азбучные истины».
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012) уже зафиксированы слова с первой частью хеш. (передающей англ. hash): хеш, хеширование, хеш-код. Кроме того, пишется кеш (не кэш ), флеш (не флэш ). По аналогии: хештег.
Очень нужен Ваш авторитетный ответ.
Спасибо большое:)
Ответ справочной службы русского языка
В суд, значит, в суд. Верна ли пунктуация?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста:
— существует ли выражение «глаза на ладонях»?
— если да, то что оно означает?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, нам не известно о существовании этого выражения в русском языке.
Ответ справочной службы русского языка
Нужно ли выделять запятыми слово «и вот»?
«И вот» обособляется или нет? Выделяется «и вот» запятыми? Нужна ли запятая перед и после «и вот»?
«Вот» является указательной частицей, которая обычно не обособляется. Запятая нужна, если в следующем предложении раскрывается его смысл. Например, «Вот, держите этот альбом на память».
В начале предложение «и вот» не обособляется.
Во всех других случаях запятая не нужна, ведь это просто частица.
И вот, прибежав раньше всех, Ваня гордо ожидал соперников на финише.
И вот Ваня прибежал раньше всех.
Все зависит от структуры предложения. Саму по себе комбинацию «и вот» обособлять не стоит, это не вводная конструкция.
Например:
И вот распустились первые цветы.
Например:
И вот, когда меня вызвали к доске, я не смог сказать ни слова.
В данном случае стоит ставить запятую после «и вот», поскольку она должна стоять перед союзом «когда», присоединяющим придаточное предложение.
Например:
И вот, кажется, пришла пора.
В общем, анализируем само предложение, поскольку рядом с «и вот» может быть запятая из-за структуры.
Оборот речи «и вот», в русском языке, как правило соединяет между собой простые предложения. Что же касается запятой, то она ставится после «и вот» тогда, когда следующие за ним предложение, которое оно соединяет пред идущим, раскрывает своим содержанием смысл этого оборота речи и предъидущего предложения.
Например: Я был вчера дома один и вот, лег спать раньше обычного, потому что мне просто не было чем заняться.
Ну а если выражение «и вот» имеет просто указательное предназначение, то тогда никакой запятой ставить не нужно.
Например: Ты очень устал и вот стал делать много ошибок в игре на поле.
Всё зависит от сочетания слов в предложении. Часто кажется, что «и вот» надо обязательно выделить запятыми, потому что есть сочетание словами типа «когда»:
«И вот, когда солнце взошло, они увидели чудо».
«Они решили не останавливаться, и вот, как только они завернули за угол, случилось страшное».
«И вот они пришли в этот дом»
«Наступила осень, и вот уже летят золотые и красные листья с деревьев»
Запятые очень хорошо заметны на слух.
Стоит еще добавить, что чаще всего перед «и вот» ставится запятая, потому что эта конструкция является разделителем между «было» и «стало»: «было солнечно, и вот стало жарко».
Например: И вот настал тот долгожданный день, когда проверка уехала.
Но, если после вышеуказанной частицы следует предложение, раскрывающее её смысл, то перед ним ставится запятая.
Например: И вот, не забудьте забрать с собой документы со стола.
Предложно-падежная форма существительного «со слов» выделяется запятыми в том случае, если входит в состав вводной конструкции «со слов (кого-либо)». Эта конструкция означает источник сообщаемых сведений. Грамматически она не связана с остальной частью предложения (ее можно исключить без риска разрушить фразу), не является членом предложения. Пример употребления:
Со слов потерпевшей, нападение было совершено в подземном переходе.
Форма «со слов» не обособляется, если является членом предложения (грамматически связана с другими словами; как правило, не может быть исключена из предложения). Например:
Текст протокола записан со слов задержанного и потерпевшего.
В русском языке в предложении ряд конструкций обособляется
в зависимости от их места в предложении с двух сторон, либо запятая ставится перед/ после конструкции. К таким конструкциям относятся: деепричастия и деепричастные обороты, обращения, вводные слова, причастные обороты после определяемого слова и так далее.
Слово соответственно выделяется запятыми в случае, если оно является вводным словом. В этом случае оно не является членом предложения, его можно убрать или заменить на значит, следовательно и пр.
Стиральная машина с горизонтальной загрузкой сюда не поместится, соответственно, нужно покупать машину с вертикальной загрузкой.
Если соответственно является наречием, оно, как правило запятыми не выделяется.
Один из рабочих за день выточил в три раза больше деталей, чем другой, соответственно он и заработал.
Ну все же зависит от контекста.
Например: «Это место было хуже того». Зачем здесь запятая?
Мой совет такой: не заморачивайтесь правилами, слушайте, как звучит.
Хотя в данном случае можно поставить и запятую, но тире придает уточнению более сильный акцент.
Применение в речи союза «также», который является синонимом союзу «и» в начале предложения не стоит, за исключением редких вариантов построения предложений. Разбираемый союз «также» не являясь вводным словом, после которых ставится запятая.
Но довольно часто такие предложения используется в повседневной речи. Можно вспомнить примеры из лексикона преподавателей, применяемые для концентрации внимания студентов:
Слово «кстати» чаще всего выделяется в предложениях запятыми с обеих сторон. А иногда и не выделяется никак. Подробнее:
Выделяется.
«Кстати обосабливается запятыми, если это слово играет роль «вводного попутного замечания». Являясь вводным словом, «кстати» оказывается синонимом выражений «кстати сказать», «кстати скажу», «да, и ещё», «кстати о птичках», «кстати говоря», «а кстати» и подобных. В случае использования таких выражений, запятыми они обособляются целиком. Место «кстати» в предложении не несёт в нашем случае различительную функцию. Если в предложении имеются выделяемые конструкции, то они выделяются по общим правилам. «Кстати» этому не помешает.
Например:
Не выделяется.
Если «кстати» выступает в предложении в качестве обстоятельственного наречия со значениями «к месту», «заодно» или «вовремя», то слово становится невыделяемым.
Например:
Поиск ответа
Вопрос № 300752 |
Добрый день, какой знак тут уместен? И вот он, момент истины (?) один на один со своим главным врагом.
Ответ справочной службы русского языка
Не вполне ясен смысл предложения. Если момент истины заключается в том, что герой оказался один на один с врагом, следует поставить двоеточие.
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае слово «наконец» не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.
Ответ справочной службы русского языка
На районе и в адрес (в указанном Вами контексте) — просторечные формы, их, действительно, лучше не использовать. Главными аргументами в борьбе за грамотность по-прежнему остаются словари.
Ответ справочной службы русского языка
Выражение с высоким горлом как характеристика одежды сейчас очень распространено. Но употребление слова горло в значении ‘ворот, воротник’ словарями литературного языка не фиксируется. В строгой литературной речи, на наш взгляд, предпочтительнее с высоким воротником / воротом.
И вот ещё вопрос в продолжение. «Он рассмеялся, но, заметив мое уныние, сразу осекся». Нужна ли запятая перед «заметив»? Или правильнее будет «но заметив мое уныние, сразу осекся»? Ведь «заметив» и «осекся» связаны между собой по смыслу, то есть он осекся, потому что заметил. Но я не знаю правило, которым следует руководствоваться в данном случае.
Ответ справочной службы русского языка
Все запятые нужны: Он рассмеялся, но, заметив мое уныние, сразу осекся. Деепричастный оборот обособляется, т. к. его легко можно отделить от союза и переставить в другое место предложения, ср.: Он рассмеялся, но сразу осекся, заметив мое уныние.
Нужна ли здесь запятая «Стоило только моргнуть(,) и вот – посреди домика стоит девушка»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Можно найти аргументы в пользу обоих вариантов написания. Мы рекомендуем использовать вариант автора, С. Я. Маршака: В чистом поле теремок, теремок. Он не низок, не высок, не высок.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли слово «листьями» перенест и вот так: листь-ями. Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Такой перенос возможен. Подробнее см. в ответе на вопрос № 294651.
Доброго времени суток! Поясните, пожалуйста, нужно ли тире между двумя репликам и вот в таком предложении: Первый персонаж говорит: «Неужели я первый персонаж?» «Да, ты первый персонаж» — поясняет второй персонаж.
Ответ справочной службы русского языка
Тире нужно. Верно: Первый персонаж говорит: «Неужели я первый персонаж?» — «Да, ты первый персонаж», — поясняет второй персонаж.
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
почему нельзя сказать: идти умываться
Ответ справочной службы русского языка
На этот вопрос у нас нет ответа. Сочетание идти умываться активно используется, и запретов на его употребление нет. Ср.:
Кроме приготовления одежд для дня и покрывала для ночи есть еще одежда и обувь для времени одеванья, халаты, туфли, и вот человек идет умываться, чиститься, чесаться, для чего употребляет несколько сортов щеток, мыл и большое количество воды и мыла (Толстой Л. Первая ступень).
В прихожей сразу начинает пахнуть больницей. Потом папа идет умываться. Мы следуем за ним (Кассиль Л. Кондуит и Швамбрания).
Точно так же она готовилась обедать в столовой, не брезгуя относить на кухню чужие грязные тарелки и затирать салфетками водицу пролитого супа; на своей солдатской коечке, перед тем как идти умываться, она взбивала кочкой жидкую подушку, отгибала уголок одеяла, и со временем Катерина Ивановна стала брать с нее пример (Славникова О. Стрекоза, увеличенная до размеров собаки).
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, в обозначенном месте возможно ли отсутствие запятой: » И вот тут я понял, что(,) оказавшись снаружи громады ОАО «РЖД», я представляю собой глупую, никчёмную букашку»? по идее, нужно выделить деепричастный оборот, но чисто интонационно запятая здесь «не лепится», ведь произносится слитно, без паузы: «понял, что оказавшись. «
Ответ справочной службы русского языка
Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой оборот можно «оторвать» от союза и переставить в другое место предложения). Ср.: Жизнь устроена так дьявольски, что, не умея ненавидеть, невозможно искренне любить (М. Г.).
Здравствуйте. Все ли названия специальностей пишутся только со строчной? А есл и вот такие развернутые: «государственное и муниципальное управление», «командная тактическая мотострелковых войск»?
Ответ справочной службы русского языка
Четких правил, как писать названия специальностей, нет. Мы рекомендуем писать названия специальностей в кавычках с маленькой буквы, в том числе если они состоят не из одного, а из нескольких слов.
Здравствуйте! Искала в вашем архиве ответ по поводу множ. или ед. числа написания слова «год». Нашла такой ваш ответ. Вопрос № 209697. Почему у вас разные ответы на схожие вопросы? 209513: между 1995 и 1996 годом. 209514 между 1425 и 1427 гг. Как будет правильно? Ответ справочной службы русского языка. Как правило, в таких случаях употребляется форма единственного числа: _между 1995 и 1996 годом, между 1425 и 1427 г._ Спасибо за замечание, ответ исправлен. И вот читаю более поздний ответ (судя по номеру): Вопрос № 268185. Как правильно: «между 1985 и 1989 годами» или «между 1985 и 1989 годом»? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка. Верно: между 1985 и 1989 годами. Что-то изменилось во время между ответом на первый и второй вопросы? Как все-таки правильно?! Ваш ПРАВИЛЬНЫЙ ответ очень важен для нас! С уважением, Светлана.
Ответ справочной службы русского языка
Д. Э. Розенталь отмечал, что на форму существительного оказывает влияние падеж всего сочетания, например: первый и второй этажи, но между первым и вторым этажом (форма множественного числа при именительном падеже и форма единственного числа при косвенном падеже).
Ю. А. Бельчиков допускает возможность двух варианто в, указывая, что употребление множественного числа существительного свойственно официально-деловой и научной речи, когда требуется точность и определенность изложения.
Таким образом, можно заключить, что в конструкциях типа между 1988 и 1990 годом/годами допустимы оба варианта.