вайбовая что это значит
Что такое «вайбовый». Модное слово для описания самых атмосферных песен, фильмов и фото
В Сети модным понятием «вайбовый» молодые люди описывают песни, фильмы, фото и даже актёров. Откуда пришло слово, что оно значит и в каком контексте его можно использовать, выяснил Medialeaks.
Что значит слово «вайбовый»
Понятие «вайбовый» образовалось от слова «вайб» (англ. vibe). Этот англицизм дословно переводится как «вибрация» или «волна». По версии словаря Urban Dictionary, молодые люди употребляют его в значении «кайфовая, расслабляющая атмосфера». В русскоязычной среде слово так широко распространилось, что едва ли умещается в рамки такого определения.
В соцсетях «вайбовый» часто встречается в словосочетаниях «вайбовые треки», «вайбовые фильмы» и даже «вайбовые обои на телефон». Однако сами авторы постов не могут объяснить значение модного термина.
Мем со словом «вайбовый»
Словом «вайбовый» пользователи Сети описывают совокупность различных качеств, которые позволяют человеку проникнуться особой атмосферой трека, видео или фото — поймать его волну и пропустить через себя. Этот процесс происходит на уровне чувственного восприятия, которое не поддаётся логичному описанию. Поэтому объяснить, что именно делает тот или иной предмет вайбовым, едва ли возможно.
Например, пользователя твиттера @MoleTheMaid трек «Пластинки» группы «Дурной вкус», возможно, погружает в думерскую эстетику любителей грустных российских пейзажей и старой музыки, о чём писал Medialeaks.
Наверняка автор поста сможет объяснить, почему трек оказывает на него такое влияние. Но вместо того чтобы делиться длинными описаниями чувств в духе Льва Толстого, проще обойтись лаконичным словом «вайбовый».
Как и где используется слово «вайбовый»
Хотя у слова «вайбовый» размытое определение, можно выявить несколько случаев, когда это понятие используется чаще всего.
Так молодые люди характеризуют актёров и вымышленных персонажей, отличающихся от остальных стилем одежды и поведением. Они обладают мягким характером, никуда не торопятся и всегда выглядят так, будто вот-вот заснут. Для многих юных пользователей Сети особыми вайбами обладает актёр Тимоти Шаламе.
Он такой вайбовый, — пишет автор видео.
В категорию вайбовых мелодий попадают ритмичные треки, в такт которым хочется мерно покачивать головой.
Нередко слово «вайбовый» используется для описания видео, кадры и музыка которого могут разблокировать воспоминания и погрузить в давно забытую атмосферу. С тегами #вайб, #вайбовый пользователи Сети публикуют ролики, посвящённые длинным путешествиям или снежным российским зимам.
Представь: ты идёшь вечером домой после школы.
Также в соцсетях часто появляются подборки вайбовой музыки или кино, которые должны зарядить нужной энергетикой. Например, погрузиться в новогоднюю атмосферу в преддверии праздников помогут трек Jingle Bells и знакомый многим с детства фильм «Один дома».
Кажется, понятие «вайбовый» стало таким популярным, потому что подарило современным пользователям Сети возможность в одно слово уместить сложный комплекс чувств и эмоций.
Ранее Medialeaks рассказывал о Закулисье — «потустороннем мире» из крипипасты, следы которого российские блогеры ищут в подъездах.
Молодежное слово «вайб»: что означает
Общаясь с молодыми людьми, очень часто можно услышать в их речи неизвестные до этого слова. Зачастую, молодежь применяет их в различных жизненных ситуациях или для выражения эмоций. Однако, человек предыдущего поколения не всегда может понять смысл таких «новомодных» слов. Живя в современном мире, нужно постоянно узнавать что-то новое, например – что же значит слово «вайб» в молодежном лексиконе.
Происхождение слова «вайб»
Большинство слов, употребляемых младшим поколением, «перетягивают» из английского языка. Таким образом, заглянув в словарь можно узнать, что “vibe” (вайб) переводится как «вибрация». Это прямой дословный перевод, естественно, молодые люди придают ему немного более глубокий эмоциональный смысл.
Какой смысл обычно вкладывается при употреблении слова «вайб»?
Интернет-источники в основном пишут о его значении следующее: слово «вайб» используется для того, чтобы описать атмосферу вокруг человека. При этом, выражение может служить для описания как положительной, так и отрицательной обстановки. Например, подросток, находящийся на вечеринке может оценить и прочувствовать её «вайб» (атмосферу). Также, этим словом можно охарактеризовать «энергетику» человека.
Чаще всего, слово используется при неформальном общении в компании.
Если заглянуть в более достоверный источник – словарь, можно увидеть, что слово описывает именно эмоциональное состояние, которое возникает при контакте с кем-то или чем-то.
В большинстве случаев, «вайбом» называется набор впечатлений и эмоций, полученных от атмосферы вечеринки или другого развлекательного мероприятия.
Пример: атмосфера футбольного матча или важного игрового турнира.
Даже людям, по жизни не пересекающимся с молодежью и не участвующим в различных «тусовках», очень полезно узнавать значения новых современных слов и выражений. Например, для того, чтобы быть со своими детьми «на одной волне» и понимать их.
Стоит задуматься, какие усилия прилагаете лично Вы, для того, чтобы следовать молодежным трендам и понимать подростков?
«Вайб», «краш», «чиллить»: тюменские родители дали определения молодежным словам
И больше половины слов они объяснили правильно, только русским языком.
В сети появился ролик, где тюменские родители дают определения молодежным словам и выражениям. Он показывает, как взрослое поколение их понимает и разбирается в сленге.
Главные посылы созданного контента — укрепить взаимосвязь поколений, привлечь внимание отцов и матерей к увлечениям ребенка и проявлять участие в жизни чада.
Ролик «Молодежный сленг vs родители» можно посмотреть по ссылке.
Как сообщили в пресс-службе Медиацентра молодежной политики Тюменской области, видеоролик создан в рамках проекта «Киберпатруль». Он существует с 2013 года. Проект помогает родителям оградить детей от посещения опасных ресурсов, распространяет информацию о противоправном контенте и ликвидирует его в интернете. Также в рамках «Киберпатруля» выходит медиаконтент, который защищает молодёжь от деструктивных явлений в онлайне и офлайне.
Байтить — красть чужое, копировать; вайб — атмосфера, настроение; краш — тот, кто очень нравится; кринж — стыд за чужие действия, ощущение неловкости и омерзение; чиллить — пассивно отдыхать, расслабляться; войсить — отправлять голосовые сообщения; флексить — шумно отдыхать, веселиться; мейт — близкий друг; зашквар — что-то позорное, немодное, неприятное; токсик — токсичный человек; пруф — факты, доказательство; шипперить — представлять, что кто-то находится в отношениях; по дефолту — ситуация не меняется, по умолчанию; чекать — смотреть; шеймить — пристыдить/осудить человека; ЧСВ — чувство собственной важности; фейл — неудача; думер — безрадостный юноша.
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))
Полный свэг! Что такое swag на молодёжном сленге?
Молодёжный язык полон интересных слов: мы уже разобрались, что значит рофлить над крашем подруги, ловить андеграунд— вайб и флексить на чиле. А сегодня поговорим про «свэг» – что это значит и как употреблять модное словечко?
Что такое свэг?
Свэг неразрывно связан с американской хип-хоп культурой, из которой он и пришел в русскоязычное пространство. Единого перевода слова «swag» не существует, ведь в первую очередь это эмоциональное восклицание, оно выражает впечатление от ситуации или человека. Значений у термина несколько.
Ироничный «свэг»
Стоит заметить, что в 2021 слово все чаще употребляется с ироничным подтекстом – в качестве шутливой отсылки к хип-хоп культуре 2010-х (в частности к рэперам).
Также саркастичное Интернет-пространство пестрит вольными трактовками слова «swag». Например, некоторые видят тут аббревиатуру с расшифровкой «Secretly We Are Gay» (что переводится как «по секрету, мы геи»). Но это не более чем ирония на тему хип-хоп артистов и популярной культуры.
Как использовать слово «свэг» («swag»)
Использовать «свэг» в повседневной речи можно как угодно: его значения весьма растяжимы и сильно зависят от ситуации, контекста фразы и интонации говорящего. Но органичнее и остроумнее всего употреблять его в ироничном (по-доброму) ключе, чтобы добавить юмора высказыванию или разрядить обстановку. Приведем пару примеров:
Как видите, свэг – универсальное слово без единого точного перевода. Вы можете употреблять его в прямом значении, в качестве междометия или просто как эмоциональное восклицание. Главное, помните про уместность: данный сленг впишется в неформальную беседу с друзьями (которые в курсе современной хип-хоп- и медиаповестки), однако в деловых переговорах или формальной беседе употреблять его не стоит.
Расширять словарный запас и использовать модные выражения из молодежного сленга – проще, чем кажется. Особенно, когда вы понимаете исконное значение слов. А с этим мы вам поможем!