в чем сложность французского языка

Как выучить французский язык: план действий

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языка

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языка

Изучение иностранных языков расширяет возможности человека. Например, он может перебраться в другую страну на постоянное место жительства или сотрудничать с жителями другого государства.

Одним из наиболее красивых и сложных языков является французский. Его изучение требует столько же усилий, сколько и английский либо немецкий языки.

Рассмотрим подробнее, как выучить французский и распределить своё время, чтобы его хватало на самостоятельные занятия.

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языка

Что потребуется для изучения?

Главным аспектом успеха является мышление. Если человек нацелен на результат, то его занятия будут эффективнее.

Предварительно следует обзавестись помощниками:

Главным «учителем» может стать поездка во Францию. Так можно не только уcкорить прогресс, но и закрепить имеющиеся знания.

С чего начать

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языка

Прежде всего необходимо проработать собственное мышление. Например, исключить у себя страх неудачи. Делается это в процессе занятия и практики. Важно понимать, что язык является навыком, требующим усердия. Каждый из нас изначально не умеет разговаривать. Постепенное изучение слов позволяет получить новые знания и научиться вести беседу.

Это понимание должно усилить уверенность человека в собственных силах. Обучение иностранному языку – это длительная и серьёзная работа. Бывают моменты, когда ученики теряют веру в свои силы. Но не нужно впадать в отчаяние, фокус должен быть на позитивный результат, подкреплённый ежедневным выполнением поставленных задач. Это и позволит добиться успеха.

Обратите внимание на наш список ресурсов по изучению французского языка: нажмите, чтобы посмотреть список!

Особенности французского языка

Речь коренных жителей Франции отличается эмоциональностью. Они говорят быстро, практически пропуская гласные. Поэтому при поверхностном изучении языка, человеку будет сложно понять француза.

Чтение литературы в оригинале также вызывает некоторые сложности. Нередко встречаются сочетания из нескольких букв, которые произносятся, как один звук. Числительные тоже вызывают некоторые сложности, здесь совершенно другая система счёта.

Учитывая данные особенности, при изучении требуется запомнить основную базу языка (лексика, грамматика, произношение), которая поможет справиться с совершенствованием знаний.

Элементарные фразы

Сначала нужно запомнить слова и фразы, которые помогут туристу сориентироваться в незнакомой стране или попросить о помощи. Поэтому желательно сконцентрировать внимание на следующих предложениях:

Эти фразы рекомендуется повторять ежедневно для создания основной базы языка.

Обратите внимание на:

Лексика и грамматика

Существует также несколько грамматических и фонетических особенностей.

Например, грамматика обладает следующими отличиями:

Все слова подвергаются изменениям, отличаются высоким уровнем вариативности. Они могут быть согласованы с другими членами предложения. Падежей, как в русском, здесь нет.

Особенности фонетики и орфографии:

Изучите наш гид по чтению и произношению на французском. Повторяйте вслух примеры.

Как мотивировать себя

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языка

Многие боятся начинать занятия, так как считают, что на них требуется много времени. Но главное – это систематичность. Ежедневное проведение даже одного урока по сорок минут, позволит закреплять новые знания.

В жизни важно использовать максимум времени для того, что вам действительно нужно. Например, вы можете выделять время в такие моменты как поездка в транспорте. Заранее закачайте на телефон музыку или аудиокнигу на французском и слушайте.

В качестве мотивации выберите мечту, связанную с французским. Например, поездку во Францию. В этой стране без данного языка очень сложно.

Следует ограничить себя по времени, чтобы не растягивать процесс на долгие годы. И не следует бояться первоначального произношения. Каждый из нас даже по-русски неправильно говорил в детстве.

Основные ошибки новичков

Существует ряд ошибок, которые допускают новички при начале изучения языка.

Обращаемся к специалистам

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языка

Форматов обучения очень много, поэтому вы сможете подобрать то, что подойдёт именно вам. Если вы хотите получить индивидуальный подход, попробуйте занятия с учителем.

Здесь есть свои преимущества:

Главное, при первой встрече с преподавателем опишите свои цели, чтобы программа, которую для вас составят, максимально соответствовала вашим стремлениям.

Создание языковой среды

Важнейший элемент обучения, на каком бы этапе вы не находились. Скорее всего ваша цель связана с дальнейшим общением на французском, поэтому начинайте тренироваться прямо сейчас.

Представьте, что вы уже во Франции. Вокруг французы (общайтесь пока в социальных сетях, на сайте italki, по скайпу, в приложениях), музыка и фильмы в оригинале и так далее.

А ещё можно представить себя французом или француженкой и начать жить на французском! Составляйте списки дел на нём, переписывайтесь с друзьями, думайте на нём же!

Топ-10 полезных советов

Рекомендации новичкам от экспертов по языкам.

Главное – это усердие и труд, тогда все получится! Заметный результат вы получите уже после пары месяцев РЕГУЛЯРНЫХ ЕЖЕДНЕВНЫХ тренировок. Чтобы отслеживать прогресс, ведите языковой дневник или планнер.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Трудности в изучении французского языка

Французский язык манит нас своей чарующей интонацией, произношением и стилем. Франция ассоциируется в нашем воображении с красивыми и стильными людьми, которые, не торопясь, сидят ранним утром в каком-нибудь кафе и неспешно, маленькими глоточками попивают кофе с мини круассанами. При этом они наслаждаются излюбленным видом на Эйфелеву Башню, высота которой достигает более трехсот метров, и погружаются в раздумья о своем прошлом, настоящем и будущим.

Французский язык ни в коем случае не является самым сложным языком в мире. Однако наряду с такими языками, как испанский язык и, без сомнения, итальянский, во французском языке существуют определенные сложности. Все эти три языка относятся в группе романских языков, но французский язык занимает первое место по сложность в его изучении.

Тот факт, что французский язык немного сложнее испанского языка вовсе не означает, что его не нужно изучать. Если вы уже сталкивались, например, с английским языком, то имейте в виду, что французский язык выучить не намного сложнее, чем английский. Так в чем же состоит вся сложность французского языка?

Вот, пожалуй, и все сложности, с которыми вам придется столкнуться. Несмотря на все эти нюансы, помните, что французский язык очень точный и понятный язык в чтении слов по сравнению с английским языком. Для того чтобы правильно прочитать слово, необходимо знать всего лишь несколько правил чтения.

Как вы видите, каждый язык имеет легкие и сложные моменты. Главное – это ваше желание и стремление. Вот все, что вам нужно для того, чтобы начать изучать иностранный язык.

Источник

Не так страшен черт, как его малюют, или Cложный ли язык французский?

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языка

Несмотря на то, что французский регулярно входит в списки самых трудных для изучения языков, мы считаем, что пора менять отношение к французскому, чтобы подбодрить тех, кто только подступается к этому языку.

Но раз уж я благополучно преодолела трехмесячный рубеж в изучении французского, мне хочется как можно скорее рассеять, раз и навсегда, поразительно укоренившуюся в русском сознании уверенность в том, что французский язык непреодолимо сложен для изучения (парижане это мнение с жаром поддержат, а жители Бельгии, Швейцарии и Квебека поспешат его опровергнуть).

Осторожно, спойлер: учить французский вовсе не так сложно, как кажется.

Если Вы еще не следите в соцсетях за ирландским полиглотом по имени Benny Lewis, подпишитесь на него в YouTube! За последние 10 лет он успел пожить в более чем 40 странах, попутно овладев парой десятков языков, и разработал собственную стратегию изучения языка. Для него изучение языков уже превратилось в соревнование с самим собой и своей памятью, так что ему уже не нужно находить причины учить тот же французский. Он на собственном опыте проверил, что при правильном отношении и подходе выучить до разговорного уровня французский не так сложно, как все привыкли думать.

Разговор о том, что французский проще учить тем, кто уже худо-бедно знает английский, стоит начать со знаменательной даты. 28 сентября 1066 г. войско нормандского герцога Вильгельма разгромило англосаксонскую армию короля Гарольда, что положило начало нормандскому завоеванию Англии.

В последующие четыре столетия англо-нормандский диалект французского языка стал языком образованной элиты, приближенной к монарху, а также вытеснил исконный древнеанглийский из сферы судопроизводства и деловой переписки. Даже в наши дни королевская санкция, благодаря которой парламентский законопроект приобретает статус закона, объявляется фразой на англо-нормандском “La Reyne (Le Roy) le veult” – “Так хочет королева (король)”.

Ради чего мы ушли в увлекательные дебри британской истории? Не забывайте, я здесь, чтобы Вас подбодрить, так что у меня хорошая новость: британские ученые установили (без шуток!), что примерно треть всего словарного запаса английского имеет французское происхождение. Если у Вас есть парочка свободных часов, можете в свое удовольствие просмотреть список французских заимствований.

Так что даже до того, как Вы откроете учебник французского, у Вас в памяти уже будет множество знакомых слов, написание которых иногда пришло в английский без изменений. А теперь лайфхак, за который Вас покарает каждый преподаватель: если Вы никак не можете вспомнить нужное слово на французском, попробуйте произнести его английский аналог с очень выраженным французским прононсом.

Однажды я пыталась на своем беспомощном французском объяснить, что в английском есть слово с идентичным написанием, но немного другим значением. Я понятия не имела, как сказать «значение слова» по-французски, так что произнесла английское “connotation” по всем французским правилам чтения и с ударением на последний слог. Я зажмурилась и ждала, что меня исправят, но судя по тому, что преподаватель вида не подал, мой трюк удался. Конечно, таким лучше не злоупотреблять, чтобы не быть, как Джоуи из «Друзей»

По мере того, как Вы будете учить новую лексику, Вы заметите, что многие слова на “ –tion” совпадают в написании во французском и английском, особенно в британском английском, по нормам которого в словах типа realisation “s” не меняется на “z”, как в американском английском.

Значок сирконфлекс над гласной указывает на некогда произносившийся, но затем выпавший согласный звук “s”. Именно поэтому французские hôpital и forêt соответствуют английским hospital и forest.

Конечно, эти закономерности не всегда применимы, но они показывают, насколько переплетены истории развития двух языков.

Разумеется, всем хочется звучать, как Фанни Ардан и Жак Брель, более того, при должном уровне самодисциплины и контроля за произношением это возможно!

Начнем с приятных мелочей: многие слова, иммигрировавшие из Франции в Британию, сохранили следы исходного произношения. Сами проверьте: montage, déjà vu, bourgeois, comprise, brochure, filet mignon, chauffeur, lingerie и encore. Запомнив особенности произношения этих слов в английском, Вы неосознанно запомнили звуки, характерные для французского. В других французских заимствованиях, в соответствии с правилами чтения, не произносятся согласные: fauxpas, buffet, coup и laissez-faire. Даже изрядно потрепавшая всем изучающим liaison – связывание конечного согласного с начальным гласным следующего слова – проявляется в безобидных английских vis-à-vis [vi:za:’vi:] и bon appétit.

Конечно, к носовым гласным и грассирующему [r] придется привыкнуть морально и приучить свой речевой аппарат, но секрет здесь, как в спорте, только в изматывающих тренировках.

Источник

Изучение французского языка самостоятельно: чем меня он удивил и что мне кажется в нем сложным

К французскому языку я присматривалась давно. Хотя, по правде сказать, в детстве я недолюбливала его: в отличие от английского и немецкого языков он казался мне каким-то излишне манерным и «будуарным». Однако, побывав во Франции и подпав под очарование этой страны, я взглянула на французский язык иными глазами. Хотя он по-прежнему пугал меня своим непонятным произношением и крайне запутанным чтением. Много лет я не решалась подступиться к нему.

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языкаАббатство Мон-Сен-Мишель

И вот, час Х настал. На изучение французского языка меня подвигло чтение старинных английских легенд, где встречалось немало французских заимствований. Кроме того, на глаза попалась одна статья в Дзене, автор которой собирался самостоятельно выучить французский язык с нуля до уровня А2-В1 за один месяц. Разумеется, я не собиралась гнать с такой же скоростью, но сама идея начать самостоятельно учить французский язык, понравилась.

В качестве основного я взяла учебник «Французский язык. Самоучитель для начинающих», авторы Л.Леблан и В.Панин и звукозаписи к нему. В качестве дополнения к нему — «Полиглот. 16 уроков французского языка. Начальный курс» Дмитрия Петрова и книги для легкого чтения на французском языке, адаптированные по методу Ильи Франка. Кроме того, для тренировки правильного произношения и заучивания разговорных фраз я использую приложение для Андроида «50 языков» (50 languages).

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языкаВильфранш-де-Конфлан и форт Либерия

С самого начала я решила, что буду идти в своем темпе, не форсируя. В этом прелесть самостоятельного изучения иностранных языков Стараюсь заниматься каждый день по два часа, иногда больше. Если устаю от учебников и штудирования грамматики, то переключаюсь на легкие истории. Главное, чтобы изучение языка было в радость.

Первые 12 уроков учебника «Французский язык. Самоучитель для начинающих» посвящены изучению фонетики. Страх перед непонятным французским чтением отступил, оно оказалось достаточно логичным и, в отличие от английского языка, более упорядоченным. Впрочем, иногда попадаются слова, чтение которых ставит меня в тупик. Тогда смотрю транскрипцию этого слова и слушаю его произношение в приложении Яндекс Переводчик.

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языкаЭтрета

Приступив к изучению французского языка, я была потрясена, сколько в русском языке заимствований из французского! Я даже не думала, что их так много! Также немало французских слов мне были уже знакомы из английского языка, разве что написание и чтение немного другие. Оно понятно: французский язык в свое время оказал сильное влияние на английский язык. Кроме того, во французском языке часто встречаются интернациональные слова. Таким образом, достаточно большой пласт лексики оказался в той или иной степени знакомым, что заметно облегчает изучение этого языка.

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языкаЦитадель, крепостные стены и кронверки крепости Мон-Луи

Конечно, во французском языке, помимо чтения и произношения, есть другие сложности, связанные с грамматикой, которая показалась мне труднее английской. Вот некоторые из них:

Кроме того, непросто понять французский язык на слух: французы говорят очень быстро и многие слова сливаются в одно слово. Пока тренируюсь на звукозаписях к урокам и приложениях, а потом, когда наберу словарный запас, попробую перейти к подкастам и фильмам.

в чем сложность французского языка. Смотреть фото в чем сложность французского языка. Смотреть картинку в чем сложность французского языка. Картинка про в чем сложность французского языка. Фото в чем сложность французского языкаСтены и башни крепости Каркасон

Вообще, не бывает абсолютно простых языков. В каждом языке есть свои сложности. Поэтому нельзя сказать, что французский язык как-то особенно сложен. Но, конечно, нужно время и тренировка.

Почти два века французский язык пользовался большой популярностью в России, на нем говорили не только аристократия, но и интеллигенция, а после революции многие русские осели во Франции, которая стала для них второй родиной. Так что, действительно, правду говорят, что Франция имела для России особое значение.

Теперь у меня появилась новая мечта: поехать во Францию и говорить там, хоть немного, на французском языке! И еще — читать французские книги и смотреть французские фильмы без перевода.

© Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2021. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Онлайн-сервисы, которые помогают мне путешествовать:
Дешевые авиабилеты: Aviasales
Гостиницы и базы отдыха: Booking
Туристическая страховка: Cherehapa
Экскурсии на русском языке: Tripster и Sputnik8

Хотите узнать больше о Китае?
Об этом я пишу в своем телеграм-канале «Срединный Путь»

Умница ты! Всегда поражаюсь твоей любви к знаниям.
В школе я учила французский и во время недолгого пребывания в Париже самую малость словесную попробовала произнести по-французски в магазине. Меня поняли! Одно из смешных и теплых воспоминаний…

Лена, спасибо! Прекрасно, когда язык «работает», а не висит мертвым грузом!

Мария, а японский Вы уже осилили? Или изучаете параллельно два языка?

Японский я довела до уровня А1, может, чуть выше. Но дальше не идет — японская культура мне все-таки чужда. А учить язык в отрыве от культуры невозможно, по крайней мере, для меня.

А мне французский кажется таким сложным) Хотя при желании можно всё выучить, главное стремление. Когда оно есть, то всё получится!

Мне французский не нравится по звучанию. Учить его даже не пыталась. Учу всю жизнь только 2 языка — английский и русский. Ни один из них не знаю в совершенстве, не смотря на то, что филолог. ))

Учила ещё испанский и латынь. Но потом бросила. Решила, что первых двух хватит.

А, ну ещё, конечно, немецкий))

Я в детстве терпеть не могла французский. Казался жутко манерным. А вот после того, как побывала во Франции, язык понравился. И еще посмотрела несколько фильмов (с русским дублем, конечно), где была слышна французская речь. Под некоторые сюжеты французский ложится идеально!

Я его так и не полюбила. Хотя дочка чила 2 года французский. И я начинала с ней. Но бросила. Да и она потом бросила.

А тебе желаю успехов в изучении французского?

Источник

Как быстро выучить французский

С нуля до уверенного разговорного уровня — всего за 10 месяцев и 23 000 ₽

Учить французский с нуля я начала в феврале 2019 года.

Уже в мае сдала первый международный экзамен, а в декабре получила сертификат B1 — это средний уровень. Финальный «экзамен» у меня принимали обычные французы на улицах Парижа.

Несколько лет назад я решила поставить эксперимент, чтобы узнать, как быстро смогу выучить новый для себя иностранный язык, сколько сил и денег на это потрачу и получится ли у меня в итоге спокойно говорить на нем с обычными французами. На изучение французского у меня ушло ровно 414 часов — да, я буквально занималась с секундомером. И с калькулятором — вот список моих расходов.

За 10 месяцев я потратила на изучение французского 23 128 Р

Экзамен DELF на уровень B14000 Р
Инстаграм-курс по фонетике3600 Р
Экзамен DELF на уровень A23500 Р
Приложение Assimil French3390 Р
Еще один инстаграм-курс по фонетике2490 Р
Приложение Duolingo2097 Р
Приложение Memrise1750 Р
Полезные распечатки учебников1011 Р
Бесполезные распечатки учебников1000 Р
Пособие по артиклям290 Р

Зачем вообще мне понадобился французский

Какой-то особой жизненной необходимости в изучении именно французского у меня никогда не было. Просто мне давно нравился и сам этот язык, и культура Франции в целом. Всегда хотелось смотреть французские фильмы без субтитров и понимать, о чем поет ZAZ без переводчика.

Но главным толчком для изучения стало совсем не это. В начале 2019 года я столкнулась с глубоким личностным кризисом. Мне хотелось понять, куда двигаться дальше, как развиваться. Но эти размышления быстро заходили в тупик. Казалось, что мое сознание сковано какими-то рамками и мне просто недоступна другая точка зрения из-за ограниченности моих интересов. Это как лента в «Фейсбуке», которая настойчиво подсовывает тебе только то, что совпадает с твоими вкусами, формируя вокруг тебя плотный информационный пузырь.

В общем, я захотела вырваться из этого пузыря и посмотреть на жизнь другими глазами. А до этого я не раз слышала, что каждый новый иностранный язык расширяет сознание и помогает смотреть на вещи иначе. Поэтому решила попробовать.

Забегая вперед, скажу, что в итоге это сработало. Я не просто забыла про тяжелые мысли, но и наконец-то нашла сферу, в которой хочу развиваться. Изучая французский, я стала подписываться на множество лингвистических блогов и онлайн-школ в «Инстаграме». Контент у них был хороший, но вот грамотно настроенного продвижения явно не хватало. Мне захотелось помочь им в этом, и вдруг я поняла, что мне очень интересно разбираться в сфере диджитал-маркетинга.

Но это уже совсем другая история. Давайте вернемся к французскому.

Как победить выгорание

Зачем я взялась за секундомер

Как и многие, в школе я учила английский язык и даже занималась дополнительно с репетиторами, поэтому сейчас хорошо на нем разговариваю. Но вот как взяться за совершенно новый язык, я не представляла.

При этом настрой у меня был серьезный: я хотела как можно быстрее достичь уровня, достаточного для уверенного общения. Поэтому прежде чем браться за учебники, я начала гуглить. В первую очередь мне нужно было понять, сколько в среднем нужно потратить на изучение французского. Ответ нашелся на сайте Французского института в России.

Сколько времени нужно для освоения каждого языкового уровня

УровеньКоличество часов
А1120
А2120
В1180
В2180
С1240
С2Вся жизнь

Чтобы вы понимали, что это за буквы, расскажу о них чуть подробнее. Так выглядит общеевропейская лингвистическая шкала, которая используется во всех странах ЕС для определения уровня владения основными европейскими языками — в том числе французским.

A1, или уровень «выживания», — понимаете и говорите короткие фразы, можете представиться, задавать простые вопросы и рассказывать о себе. Способны поддержать несложный разговор, если собеседник говорит четко и медленно. Можете понять основной смысл написанного в коротком объявлении и способны сами заполнить небольшую анкету с личными данными.

A2, или предпороговый уровень, — понимаете самые часто встречающиеся фразы, связанные с основными сферами жизни: рассказ о себе и своей семье, покупки, устройство на работу. Можете подробно рассказать о своей работе или интересах. Читаете короткие тексты: объявления, расписания, меню. Можете составить короткую записку или смс. Способны спросить дорогу или узнать часы работы кафе, но пока не можете поддержать разговор на более широкие темы.

B1, или пороговый уровень, — понимаете основные мысли из теле- и радиопередач, если разговор идет на неспешном литературном языке на темы, типично возникающие во время работы, учебы или досуга. Можете читать тексты, составленные на повседневном языке, когда это касается вашей сферы интересов. Умеете общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Способны описать свои впечатления, надежды и стремления, рассказать о своих планах на будущее, а также о недавно прочитанной книге или увиденном фильме.

B2, или продвинутый уровень, — можете понимать смысл долгих речей и следить за сложной аргументацией, если тема вам знакома. Способны понимать большинство передач и фильмов на литературном языке. Можете прочитать современный литературный текст или статью, в которой автор четко выражает свою позицию. Говорите достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для вас и собеседника. Умеете составлять подробные тексты на различные темы, излагая свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. С этим уровнем уже можно поступать в некоторые французские вузы.

C1, или уровень профессионального владения, — понимаете объемные речи на любые темы, даже если они достаточно путанные. Способны понять скрытый смысл сказанных слов. Смотрите передачи и фильмы без усилий. Читаете длинные тексты на литературном и разговорном языке и различаете их стилистические особенности. Можете читать сложную техническую документацию. Говорите спонтанно и быстро, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Способны адаптировать стиль своей речи под разных собеседников.

C2, или владение языком в совершенстве, — не испытываете никаких проблем в понимании речей любого объема, сложности и скорости, независимо от произношения и акцента говорящего. Без усилий понимаете любой текст, независимо от стиля и уровня его абстрактности. Легко включаетесь в разговор любой сложности, понимаете и используете в своей речи крылатые фразы и эвфемизмы.

Я и раньше знала про эти уровни, но не подозревала, что на освоение каждого из них нужна всего сотня — на худой конец пара сотен — часов. До этого я думала, что французский, как и любой другой иностранный язык, это что-то необъятное и неподъемное, и раз уж сел его учить, будь добр потратить на это всю оставшуюся жизнь.

Чтобы проверить, насколько верны данные по количеству часов, я стала четко фиксировать все время, которое трачу на изучение французского, в табличке. А чтобы оценить, удалось ли мне получить нужные знания, я решила сдать международный языковой экзамен.

Оставалось понять, сколько часов в день уделять изучению французского. Я прикинула, что если заниматься два раза в неделю по два часа, то на достижение уровня А2 понадобится целый год. Зато если учить язык по два часа в день, то этого же уровня можно достичь уже через четыре месяца.

Мне подходил второй вариант, а чтобы мотивация заниматься каждый день не растаяла через неделю, я поставила себе очень конкретную цель: как можно скорее набрать 200 часов занятий и сдать международный экзамен. Поэтому в феврале 2019 года, будучи еще полным нулем во французском, я зарегистрировалась на ближайшую экзаменационную сессию международного экзамена DELF — 25 мая того же года.

Четыре правила для изучения французского

Я знаю многих людей, которые пытались изучать иностранные языки, — далеко не все из них смогли достичь поставленной цели. Проанализировав их опыт, я придумала 4 простых правила и решила, что буду придерживаться их неукоснительно. В итоге эти правила помогли мне не потерять мотивацию и уберегли от бесполезной траты времени и денег.

Правило 1. Мой результат — это только моя ответственность. Нам всем свойственно лениться и искать легкие пути. Из-за этого в глубине души хочется верить, что язык можно выучить без тяжелого труда, надо только найти правильного репетитора, методику или курсы, которые точно помогут «заговорить на языке уже сегодня».

На поиски этих вещей тратится много времени и денег, но желаемого результата они не приносят. Даже при самом классном репетиторе и модном учебнике основная работа лежит на студенте. И когда оказывается, что, даже заплатив деньги, нужно еще и проделать кучу самостоятельной работы, у многих опускаются руки.

На мой взгляд, гораздо эффективнее просто спросить себя: « Достаточно ли времени я трачу на изучение языка? Что я могу сделать, чтобы быстрее прийти к результату?» Иначе можно 10 лет блуждать в поисках подходящей методики, школы или педагога, но так и не дойти до момента, когда можно будет общаться с иностранцами на их языке.

Правило 2. Сделанное лучше идеального. Перфекционизм только мешает. Выполнить задания и сделать ошибки лучше, чем не сделать ничего или ждать, когда будут время и силы сделать идеально. Ошибки исчезнут с практикой, а вот упущенное время уже не вернешь.

Мне приходилось повторять новые слова в шумных кафе, делать письменные переводы кривым почерком в такси, выполнять грамматические задания с ошибками, не прочитав теоретического объяснения. И все это принесло мне гораздо больший результат, чем если бы я ждала момента, когда в тишине сяду за письменный стол и найду время во всем досконально разобраться.

Правило 3. Ошибки — это норма. С детства нас учат, что ошибка — это плохо. С первых школьных дней от нас требуют безупречности, не разрешают писать карандашом, приравнивают даже два исправления в работе к ошибке и снижают за это оценку. Вырастая, некоторые требуют от себя такой же безупречности в любом деле и боятся пробовать новое из-за страха ошибиться.

Но разноплановые и сложные жизненные задачи, с которыми сталкиваешься впервые, сделать идеально с первого раза невозможно. В начале любого нового дела ошибки неизбежны и даже нормальны: они часть рабочего процесса и показатель того, что человек осваивает более сложные навыки. Поэтому главное — не бояться ошибок, а уметь их замечать, анализировать и понимать, как исправить.

Правило 4. Содержание важнее формы. Красивый почерк, аккуратная тетрадь, современные методики и учебник с красочными иллюстрациями в конечном итоге не играют никакой роли. Вы же не будете тыкать их в лицо французу, пока мучительно вспоминаете, как там по-французски будет «Мне нужна помощь, кажется, я заблудилась».

Поэтому, если нравится писать как курица лапой в тетради, из которой выпадают мятые страницы, — это нормально. Если не нравится модная коммуникативная методика, а нравится грамматико-переводной метод — это тоже нормально. Главное — результат.

Мой выбор учебных материалов

В интернете лежит просто несметное количество учебных материалов: методички, учебники, словари, сборники грамматики и миллионы проверочных тестов. Важно в этом не утонуть, а в идеале — подобрать то, что подходит именно вам.

Решив заниматься французским самостоятельно, первые 15 дней я не открывала никакие учебники, а просто читала и смотрела все подряд про освоение языков. Мне очень помогли блоги людей, изучающих иностранные языки. Такие есть и в «Инстаграме», и во «Вконтакте», и на «Ютубе» — чтобы найти их, достаточно вбить в поисковой строке фразы «Быстро выучить язык» или «Выучить язык самостоятельно».

Вообще, в интернетах любят пускаться в бесконечные рассуждения о том, какая методика лучше, какой учебник прогрессивнее или как на самом деле правильно учить язык. Но у меня была четкая цель — как можно быстрее заговорить по-французски и получить подтверждающий это сертификат. Поэтому больше всего внимания я обращала на советы тех, кто сам сумел быстро освоить язык, сдать международный экзамен и уехать на учебу или работу во Францию. В итоге опыт и советы именно этих людей оказались для меня самыми полезными.

Только почувствовав, что у меня в голове набралась некая критическая масса информации, я стала выбирать пособия и выстраивать свой учебный план. Важным критерием подбора для меня стало то, что я не очень люблю разговаривать, зато люблю излагать свои мысли в письменном виде.

Путь с нуля до А2: февраль — май

На достижение уровня А2 я потратила 190 часов, или 16 недель, — включая сам экзамен DELF A2. В среднем в день я занималась около двух часов, в неделю — 12.

В какие-то недели я занималась французским меньше: либо на него не хватало времени из-за работы, либо я просто ленилась. Но график занятий держал меня в тонусе: я понимала, что в будущем должна обязательно наверстать пропущенные часы.

Вот какими учебными материалами я пользовалась на этом этапе.

Все выпуски этой передачи есть на «Ютубе». Всего их 16, каждый по 45 минут. Я посмотрела только первые 10 уроков, потому что в последних видео появилось много воды и пустых разговоров. Часто увеличивала скорость видео вдвое, чтобы сэкономить время.

Плюсы этой передачи в том, что Дмитрий начинает обучение языку не с алфавита и фонетики, а сразу объясняет базовые принципы, которые позволяют заговорить по-французски уже после первого видео. При просмотре его передачи у меня сформировалось общее представление о французском языке, и я поняла, что именно мне предстоит выучить.

Это ютуб-канал француза, который преподает французский язык как иностранный больше 20 лет. Он опубликовал свыше тысячи видеороликов с уроками французского языка. Я посмотрела первые 15 уроков из серии Learn French in 35 days. Они стали хорошим дополнением к передаче Дмитрия Петрова.

Венсан на английском объясняет принципы французского языка и проговаривает все, что пишет на экране. Благодаря этому я запомнила некоторые правила произношения, разобралась со спряжениями самых популярных глаголов и элементарной грамматикой.

Vite et bien 1 достаточно небольшой по размеру и рассчитан на 100—120 учебных часов, при этом в нем совмещены сразу два начальных уровня французского языка — А1 и А2. Материал в нем хорошо структурирован и позволяет поэтапно освоить все аспекты языка: письмо, чтение, говорение и понимание на слух. Еще мне понравились интересные заметки о французской культуре.

В итоге эти материалы мне так и не пригодились, потому что никаких вопросов по грамматике начальных уровней у меня не возникло.

Это сборник коротких видео, а также аудиотреков и текстовых заданий с базовой грамматикой и повседневной лексикой, которые удобно смотреть со смартфона. Все актеры на видео — франкофоны, то есть люди, для которых французский родной. Благодаря этому мне удалось освоить французскую фонетику: я не заучивала сложные правила, а просто делала короткие задания в приложении и повторяла за спикерами. Примерно после 1000 выученных слов правила чтения запомнились сами собой.

В Memrise сначала из слов нужно составлять словосочетания, а потом из этих словосочетаний — предложения. Это помогает освоить грамматику начальных уровней без каких-то специальных усилий. Отдельно порадовала полезная разговорная лексика и фразы. Все, что я выучила в этом приложении, очень пригодилось мне в общении с французами, когда я оказалась в Париже.

Если в том же Memrise вы запоминаете фразы типа «У меня в номере сломался душ», «У меня бронь на имя…» или «Вы не могли бы принести счет?», то в Duolingo на начальных уровнях вы встретите выражения типа «У кота есть красный сапог» или «Я маленький, потому что я мальчик».

На русский это название можно перевести как «новости на простом французском». Цель этого новостного подкаста — сделать информацию на французском языке доступной для всех, поэтому дикторы рассказывают и обсуждают последние новости из мира политики, спорта и культуры, произнося все фразы в плавном темпе и используя достаточно простую лексику.

Когда я только начала слушать эти подкасты, я приходила в ужас от того, что ничего не понимаю: оказалось, что французы используют это связывание не только для слов, но и для артиклей, предлогов и союзов. В итоге первое время я просто старалась выхватывать в их речи знакомые слова — например, названия стран или цифры. Спасало то, что на сайте для каждого подкаста есть текстовая расшифровка, поэтому после прослушивания я проверяла, правильно ли все расслышала.

Фонетика оказалась для меня самой большой сложностью. Если французский грассирующий — по-простому «картавый» — звук «эр» я научилась выговаривать дня за три, то как правильно произносить носовые гласные и чем они вообще отличаются друг от друга, я совершенно не понимала. Просто попробуйте вбить фразу prends ton temps («не спеши») или il y a un an («год назад») в «Гугл-переводчик», а потом нажмите на кнопку «Озвучить» — и вы поймете мою боль.

Самостоятельные попытки разобраться в правильном произношении отняли у меня много сил, но понятнее не стало. Поэтому я решила купить онлайн-курс по фонетике у инстаграм-блогера. Часто люди относятся к инстаграм-курсам с недоверием. Но многие из тех, что попадались мне, были сделаны очень качественно, а их авторы переживали за результаты своих студентов.

Для меня при выборе курса было важно, чтобы у его автора был диплом хорошего лингвистического вуза и международный сертификат не ниже уровня C1. И я достаточно быстро нашла такой курс.

Во время занятий я смотрела видеоуроки с объяснениями того, как произносить французские звуки и чем они отличаются от русских. Потом в мессенджер присылала выполненное домашнее задание. Надо было в аудио- или видеосообщении читать вслух слова, стихи и скороговорки. Кураторы указывали на фонетические ошибки и рассказывали, как их исправить. Результатами курса я осталась довольна: разобралась во всех непонятных мне аспектах, а скороговорки оказались одним из самых эффективных методов для отработки произношения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *