в чем разница между between и among

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among

Разница в употреблении among и between

Posted on 2014-04-08 by admin in Всякая всячина // 0 Comments

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among Among или between (между, среди) — которое слово мы должны использовать? В этой статье мы расскажем о различии, существующем между этими словами-синонимами, поскольку их часто путают не только студенты, но и носители английского языка.

Общие правила употребления among и between

Многие учителя английского говорят, что слово “between” нужно использовать, когда мы говорим о двух людях или двух предметах, а слово “among” используется, когда речь идет о трех объектах и более. В общем, это правило работает, но есть некоторые исключения, о которых мы поговорим чуть ниже. Вот примеры, когда упомянутое правило работает:

Исключение из общего правила

Теперь обратим внимание на то, когда данное правило не работает. Мы создали таблицу и разделили ее на примеры с among и примеры с between.

1. I must choose among universities in Canada – Я должен выбирать между универститетами Канады

1. I must choose between U of T, UBC and McMaster universities – Я должен выбирать между университетами Торонто, UBC и McMaster

2. There was an agreement among all members – Между всеми членами существовало соглашение

2. There was an agreement between members of the JB fan club, KP fan club and Black Sabbath fan club. – Между членами фанклубов JB, KP и Black Sabbath существовало соглашение.

3. Trade agreements exist among countries – Торговое соглашение существует между странами

3. There is a trade agreement between Mexico, Canada and USA – Торговое соглашение существует между Мексикой, Канадой и США.

Как видно из примеров, указанных во втором столбце со словом between, мы использовали это слово не с двумя, а с большим количеством объектов. Если мы внимательно изучим все примеры, то поймем, что мы использовали among, в тех случаях, когда не уточняется, о каких конкретно странах, университетах или клубах идет речь. Что касается between, то мы конкретно указываем названия университетов, стран и клубов.

Еще одно правило использования слов between и among:

Предлагаем вам пройти небольшой тест на эту тему.

Источник

В чем разница между among и between? Показываем на примерах

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among

Оксфордский словарь опубликовал в своем блоге статью-разъяснение, в каком случае следует использовать among (среди), а в каком — between (между). На первый взгляд, это слова-синонимы, за исключением ситуации, когда between используется в качестве наречия (например, sets of exercises with no rest in between — комплексы упражнений подряд без отдыха). Но на самом деле все немного сложнее.

Обычно считается, что between следует использовать, когда речь идет о двух людях или двух вещах: « I had to choose between the two jobs» («Я должен был выбирать между двух работ»), « The complex has 270 units, divided between two interior plazas» («Комплекс состоит из 270 единиц, разделенных между двумя внутренними площадками»).

А among (или amongst) — когда речь идет о большем количестве объектов: «G allery-goers can pick and choose among the DVDs and watch various moments» («Посетители галереи могут выбрать среди кассет и посмотреть любые моменты»), « The grant will be divided among all the institutions» («Грант будет поделен между всеми учреждениями»).

Это правило основано на этимологии. Слово between происходит от староанглийского betwēonum — то есть буквально «между двух». На самом деле это правило не совсем корректно, between может использоваться и для большего количества объектов. Самый ранний пример такого употребления датируется аж 971 годом (не 1971).

Это, однако, не значит, что оба слова взаимозаменяемы. Правило, скорее, можно сформулировать следующим образом: когда речь идет о конкретных объектах или людях, используется between, а когда о размытых или обобщенных, — among. Давайте попробуем понять на примерах.

Когда использовать between?

1. Если говорите о положении между двумя конкретными точками времени или места: « The children were aged between 12 and 16» («Дети были от 12 до 16 лет»).

2. Если говорите о любом количестве конкретных (имеющих имя!) объектов: « A treaty was drawn up between France, Germany, Italy, and Greece» («Договор был составлен между Францией, Германией, Италией и Грецией»). Или: «F lights between London and Crete begin in early April» («Перелеты между Лондоном и Критом запустят в начале апреля»).

3. Если речь идет об отношениях или разнице и при этом не важно, сколько человек или вещей вовлечены: « The difference between those results is not statistically significant» («Различия между результатами нельзя считать статистически значимыми»).

Когда использовать among?

Если люди или вещи рассматриваются скорее коллективно, чем индивидуально: « There was agreement among members that fees should not be raised» («Было заключено соглашение между участниками, что оплата не должна повышаться»). Или: « The Petronas Towers are among the architectural wonders of the world» («Башни Петронас — в числе архитектурных чудес света»).

Чтобы узнать другие тонкости английской грамматики, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу английского языка Skyeng. Уроки проходят на интерактивной платформе один на один с преподавателем.

Источник

Разница в использовании between и among в английском языке

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among

Сегодня мы поговорим о разнице в использовании предлогов места between и among в английском языке.

Between vs. Among

Нас всегда учили, что between используется в двух случаях, а among в трех.

Но это не совсем так. Более точная разница вот в чем:

Between используется при именовании определенных отдельных элементов (может быть 2, 3 или больше)

Among используется, когда элементы являются частью группы, или конкретно не названы (обязательно 3 и больше)

Этот пример поможет увидеть разницу:

Переговоры между Бразилией, Аргентиной и Чили идут хорошо.

The negotiations between Brazil, Argentina, and Chile are going well.

Переговоры среди стран Южной Америки идут хорошо.

The negotiations between the countries of South America are going well.

Конечно, эти предложения не равнозначны (потому что в Южной Америке есть и другие страны кроме Бразилии, Аргентины и Чили), но они иллюстрируют правило — вы можете использовать between с тремя отдельными элементами, но вам стоит использовать among, когда речь идет о группе (в которой не указано никаких конкретных стран).

Вот еще один пример, но уже более точный:

Я пытаюсь выбрать между зеленой, синей и черной рубашкой.

I’m trying to decide between the green shirt, the blue shirt, and the black shirt.

Я пытаюсь выбрать между этими рубашками.

I’m trying to decide among these shirts.

Эти предложения являются такими же — но в первом предложении, мы специально называем каждый из трех вариантов (зеленая рубашка, голубая рубашка, и черная рубашка) — таким образом, мы используем слово between. Во втором предложении, мы относимся к элементу как части группы («Эти рубашки»), поэтому мы используем слово among.

Как правильно «Between you and I» или «Between you and me»?

Правильной будет фраза «между мной и тобой» — никогда «между Я и Ты» – но это то, что даже носители языка путают!

Это выражение используется, когда вы хотите, чтобы другой человек сохранил некоторую информацию в тайне, например:

Между нами говоря, думаю, что Джон был уволен, потому что он абсолютно некомпетентен.

Between you and me, I think John got fired because he’s completely incompetent.

Это означает, что вы не хотите, чтобы другой человек говорил кому-то ваше мнение по поводу отсутствия способностейу Джона.

Подведем итог

Итак, between используйте с двумя отдельными элементами, а among, когда у вас их 3 и больше. То есть between мы используем для того, чтобы подчеркнуть, что что-то является отдельным и определенным, в то время как among используем для обозначения элементов более неопределенных либо коллективных. Это важно запомнить. Думаю, вы больше не будете путать эти два слова.

А что касается выражения «между мной и тобой» — подумайте, что не может быть «между я и ты» даже чисто логически – нам нужен падеж – то есть «мной и тобой», так же и в английском языке – не «you and I», а «you and me». Все просто на самом деле.

Надеюсь, эта информация была вам полезной.

А какие еще слова являются «confusing» для вас?

Источник

Разница между AMONG и BETWEEN

В английском языке есть много похожих по значению слов (впрочем, как и в русском). И все бы ничего, но когда дело доходит до вопроса «Что выбрать?», словарь помогает слабо. В этой статье мы разберем разницу между предлогами места AMONG [əˈmʌŋ] и BETWEEN [bɪˈtwiːn], которые (вот совпадение!) переводятся как «между». К концу статьи вы будете безошибочно определять, когда какому место.

Общее правило употребления AMONG и BETWEEN

Мы используем предлог AMONG, когда говорим, что какой-либо объект находится СРЕДИ группы других объектов, то есть включен в их число. Обычно таких объектов больше двух.

Cooking and sewing are among her talents.
Умение готовить и шить есть среди ее талантов.

There are my friends among the guests.
Среди гостей есть мои друзья.

Мы употребляем предлог BETWEEN, когда говорим, что какой-либо объект находится МЕЖДУ двумя другими объектами и разделяет их. Обратите внимание, что в большинстве случаев таких объектов два.

The ball rolled between his feet.
Мяч прокатился между его ног.

I sat down between Sue and Jane.
Я сел между Сью и Джейн.

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among

Every day we are among the crowds on the way to work.

Частные случаи

Иногда в речи возникают ситуации, когда выбрать между among и between достаточно трудно. В этом вам помогут следующие правила.

1. Если группа объектов никак не характеризуется (нет конкретных названий, имен), используем AMONG. Если же указаны конкретные названия объектов или имена людей, используем BETWEEN. Примеры:

Where do you want to go? You must choose among towns.
Куда ты хочешь отправиться? Ты должен выбрать между городами. (Не указываются конкретные названия городов).

Where do you want to go? You must choose between London, New-York and Paris.
Куда ты хочешь отправиться? Ты должен выбрать между Лондоном, Нью-Йорком и Парижем. (Указаны конкретные названия городов, и несмотря на то, что их больше 2-х, используем between).

2. Когда речь идет о «разнице МЕЖДУ», мы употребляем ТОЛЬКО BETWEEN. Запомните устойчивое сочетание «the difference between»:

What do you think about the difference between Russian and English?
Что ты думаешь о разнице между русским и английским языками?

3. Когда речь идет о распределении чего-то с использованием слова distribute (распределять), мы должны употребить AMONG. Но также встречаются глаголы divide и share, которые также указывают на распределение чего-либо. После них мы можем употреблять и among, и between, при этом:

● between используется перед существительными (местоимениями) и в единственном, и во множественном числе;

● among может использоваться только перед существительными (местоимениями) во множественном числе.

The books will be distributed among the students.
Книги будут распределены между студентами. (Используем among со словом distribute.)

The cookies were shared between Monica and Lucy.
Печенье поделили между Моникой и Люси. (Имена указывают на отдельных людей, с глаголом share единственным числом можем использовать только between).

We can divide the pie between / among us.
Мы можем поделить пирог между нами. («Нас» несколько, с глаголом divide и множественным числом можем использовать и among, и between.)

Вот такие нюансы стоит знать об употреблении этих слов. Если немного потренироваться, то эти правила быстро станут привычными.

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among

От грамотного употребления предлогов в английском зависит смысл сказанного. Чтобы не «спотыкаться» о предлоги, важно запомнить правила их правописания.

Таких нюансов настолько много, как выучить их все и не запутаться? Если вы решили во что бы то ни стало уверенно заговорить на языке, приходите на мой комплексный курс английского Will Speak. А эта статья пусть станет началом вашего решительного движения к цели!

Ваша Полина Червова,
основатель школы WillSpeak

Источник

В чем разница между among и between?

в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among

Сегодня мы рассмотрим два слова, которые очень часто путают люди, изучающие английский язык. Among и between переводятся, как «среди/между». Однако, несмотря на схожий перевод, используются в разных ситуациях. Давайте узнаем в каких.

Among

Произношение и перевод: в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among
Among [əˈmʌŋ] / [эмо’нг] – среди

Значение слова:
В группе людей или вещей

Употребление:
Among означает, что кто-то/что-то включено в общее число. То есть мы говорим, о том, что кто-то/что-то находится в какой-либо группе людей или вещей, то есть среди них. Например: среди стаи собак одна черно-белая.

There were two foreign women among the guests.
Были две иностранные женщины среди гостей.

Painting and singing are among his many talents.
Рисование и пение есть среди множества его талантов.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Between

Произношение и перевод: в чем разница между between и among. Смотреть фото в чем разница между between и among. Смотреть картинку в чем разница между between и among. Картинка про в чем разница между between и among. Фото в чем разница между between и among
Between [bɪˈtwiːn] / [битвии’н] – между

Значение слова:
В пространстве, разделяющем вещи, людей или места

Употребление:
Between используется, чтобы показать, что/кто разделяет одно пространство или время от другого. Какой-то предмет или человек разделяет другие объекты, то есть находится между ними. Например, между двумя зданиями небольшой серый дом.

The river flows between the two countries.
Река течет между двумя странами.

There is a bicycle between the two cars.
Велосипед находится между двумя машинами.

В чем разница?

Among мы переводим, как «среди». И используем это слово, когда говорим, что кто-либо/что-либо включено в общее количество. То есть находится в окружении чего-то. Например, среди его друзей есть спортсмены.

Between мы переводим, как «между». Это слово мы используем, когда что-либо или кто-либо разделяет одно пространство или время от другого. Например, между домами находится забор.

Упражнение на закрепление

А теперь вставьте правильное слово, в следующие предложения:

1. Он исчез ___ толпы.
2. Она села ___ двумя стульями.
3. Веревка была натянута ___ деревьев.
4. ___ найденный вещей был зонтик.
5. ___ его родственников есть известный писатель.
6. Город находится ___ двух рек.
7. ___ красных цветов одна белая роза.

Пишите свои ответы в комментариях, а я проверю их.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *