гайдар что означает рвс

Что означает РВС в названии повести Гайдара?

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

Р.В.С. означает революционный военный совет. Повесть «Р.В.С.» Аркадий Гайдар написал еще в 1925 году. Р.В.С. был высшим управляющим органом Рабоче-Крестьянской Красной Армии. Первым председателем РВС был Лев Троцкий.

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

Если мне не изменяет память, то эта аббревиатура в произведении Аркадия Гайдара имела следующюю расшифровку: революционный военный совет. Наверное, одна из мощнейших организаций того времени, судя по возможностям, описанным в повести.

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

Первым председателем РВС был Троцкий (1918-1925), потом Фрунзе (с января по октябрь 1925-го года), затем Ворошилов (1925-1936).

В рассказе Гайдара один раненый командир прятался от белых на хуторе и послал мальчишку к своим сообщить о себе. А в качестве доказательства дал ему кусочек бумаги с печатью РВС.

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

Вообще то,к сведению всех читающих мой ответ, Селигер это не озеро, а это целая система озёр ледникового происхождения в Тверской и Новгородской областях России. Другое название Селигера это Осташковские озёра, из названия стоящего на берегу одного из озёр города Осташкова.А вот название этой системе озер Селигер(в русских летописях Серегер)прибалтийско-финского происхождения, но конкретная его этимология до сих пор является предметом споров среди учёных мужей! Я не раз бывал на Селигере как и мои друзья! В кругу побывавших на Селигере, сказать что был «на Селигере» ничего не сказать! Нужно уточнить. например,был «на Щучьем» или «на Соколе» и т.д! Места там просто потрясающие, первозданная Природа,превосходная рыбалка, благо от Москвы, где я живу-поживаю, это не очень далеко! Всем, кто пока не был на Селигере настоятельно рекомендую «отведать» благодатной Природы и половить вкусненькой рыбки, пожить как взбредёт в голову,в палатках или в более «комфортных» условиях.

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

Название «Белая Русь» с XIII века относилось к территориям, часть которых входит теперь в Белоруссию. Возможно, словом «белые» обозначали русские земли, не зависевшие ни от татаро-монголов, ни от литовцев.

Босния и Герцеговина (Bosna i Hercegovina)

Босния — по названию реки Босны. Герцеговина — от слова «герцог» (такой титул носили правители этой области).

Холм, на котором стоит Ватикан, с древних времен назывался Vaticanus (от латинского vaticinari — «предсказывать, пророчествовать»). Это место было отведено прорицателям.

В начале XVIII века земли приобрел австрийский князь Ганс-Адам Лихтенштейн. Образованное в 1719 году государство названо его именем.

Названием государства стало наименование его столицы, построенной на месте древнеримской крепости Люцилинбург, что означает «малый город».

По одной из старых версий, название произошло от имени Македона, вождя местного племени. Сейчас более вероятным считается, что оно было связано с иллирийским словом maketia — «скот».

От реки Молда. Согласно легенде, первый наместник Молдавского княжества назвал эту реку по кличке своей собаки, погибшей во время охоты. Однако ученые выводят слово из древнегерманского Mulde — «лощина».

От греческого «монойкос». Так называлась область, которая была местом почитания героя Геркулеса, здесь находились его святилища. Монойкос (греч. «одиноко живущий») — одно из прозвищ Геркулеса.

От латинского romani — «римские». Так называли местное население, смешавшееся с римлянами.

Сан-Марино (San Marino)

По имени бежавшего из Далмации христианина Марино, в 301 году основавшего здесь первое поселение. Сан-Марино — старейшее независимое государство в Европе.

От названия государства, созданного в Европе племенем франков после V века.

По кантону Швиц, который был ядром первого объединения здешних областей в 1291 году.

Во времена Карла Великого в Подунавье была образована Восточная марка (марка — «пограничная земля») — Marchia Austriaca. От Austriaca появилось русское Австрия. Österreich (от древневерхненемецкого Ostarrichi) — «восточная страна», поскольку Австрия находилась на востоке Франкской империи.

От баскского andurrial — «пустошь».

От древнеирландского eirinn, то есть «западная земля», поскольку Ирландия — на западе Европы.

В переводе означает «ледяная земля» — так назвали остров пришедшие в IX веке норманны.

От финикийского «И-шпаним» — «берег кроликов» (якобы их тут было множество). По более поздней версии, название происходит от баскского espana — «отрог», «выступ», что может быть связано с формой Пиренейского полуострова.

Название связывают с произрастающими здесь кипарисами.

От древнего названия реки Летава, на берегах которой находилось наиболее сильное княжество этой области.

Здесь находилась финикийская колония Мелита, чье название восходит к финикийскому malat, «гавань», или к греческому melita, «убежище».

В переводе «низинная земля». Большая часть территории — ниже уровня моря. Слово Голландия (Holland), видимо, имеет то же значение: от германского hoi, hal («понижение») и land («земля»).

Норвегия (Norge, Noreg)

В древнескандинавских языках слово Norðrvegr означало «путь на север». Этим путем вдоль восточного побережья современной Норвегии норманны выходили в северные моря.

От города Порту, сегодня он второй по величине в стране, после Лиссабона. Прежде именовался Порту-Кале.

В значении «окраина» употреблялось с конца XII века для части юго-западных земель Древней Руси. Позже границы его применения расширялись. Ряд украинских историков предполагают, что Украина происходит от слова «країна» («страна»), а приставка «у» означает «свой».

Черногория (Црна Гора)

Склоны здешнего Динарского нагорья выглядят темными из-за густых хвойных лесов.

От племени албанов. Сами жители именуют себя шкипитарами, от албанского shkip — «говорить понятно».

Белгами назывались жившие здесь древние кельтские и, возможно, германские племена.

Волжско-камские болгары, переселившиеся в VII веке на Балканы, первое время занимали господствующее положение в государстве.

Великобритания (Great Britain)

От кельтского племени бриттов, населявшего Британию с VIII века до н. э. Англия получила название от германского племени англов, которые вместе с саксами обосновались в Британии в V–VI веках н. э.

Слово «венгры» — это заимствованное через польский «угры» (обобщающее название родственных по языку народов — манси, хантов и венгров). Сами венгры именуют себя мадьярами, а свою страну — «землей мадьяр».

Заимствовано из латыни, где обозначало территорию, заселенную германскими племенами. Самоназвание Deutsch — от древневерхненемецкого duit-isc, то есть «относящийся к людям».

По названию племени греков. А Элладой именовалась область в Фессалии (историческом регионе на побережье Эгейского моря).

Во времена империи Карла Великого на территории племени данов была образована область Danmark («данские пограничные земли»).

В Древнем Риме италики — это племена Апеннинского полуострова, покоренные Римом до III века до н. э. Их территория называлась Италией.

В XIX веке литовцы именовали Latwija территорию Курляндии (западная часть Латвии). Топоним связан с племенем латгалов.

Название производится от «русь». Это было, по одной версии, шведское племя, около тысячи лет назад растворившееся среди восточных славян. По другой версии, русь имела славянские корни (но само название было заимствовано у тех же варягов). До XV века страна именует себя Русью, затем в русский язык проникает форма «Росия», заимствованная из византийских источников (поскольку в греческом языке слово «русь» превратилось в «рось»). С XVIII века — Россия.

По названию сербов.

По названию словаков.

«Словене» — древняя форма слова «славяне». Сейчас жители именуются словенцами.

От шведского Finland — «земля финнов». Самоназвание Суоми, по одной из версий, переводится как «земля болот», по другой — как просто «земля».

По названию хорватов.

По древнему наименованию жителей — эстии. Возможно, происходит от балтийского слова, означавшего «живущие у воды».

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

гайдар что означает рвс. Смотреть фото гайдар что означает рвс. Смотреть картинку гайдар что означает рвс. Картинка про гайдар что означает рвс. Фото гайдар что означает рвс

Источник

Краткое содержание повести «Р. В. С.» А. Гайдара

Аббревиатура «Р. В. С.» расшифровывается как «Революционный Военный Совет». В основе сюжета – наблюдения автора за событиями в Украине в 1919 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «РВС» для читательского дневника. Данная повесть (в некоторых изданиях ее называют рассказом) является первым произведением А. П. Гайдара, написанным для детей.

Основные персонажи повести

«Р. В. С.» очень краткое содержание

А. П. Гайдар «РВС» краткое содержание для читательского дневника:

Но одно событие перечеркивает все планы. Мальчики обнаруживают возле своего тайника раненого красноармейца, в котором Димка узнаёт своего недавнего заступника. Ребята решают оказать ему помощь, но это очень опасно, так как он находится в розыске, ищет его и Головень.

В один прекрасный момент Жиган в результате проявленной им неосторожности подвергается нападению и теряет фляжку, с которой шёл за водой, а недавний дезертир получает доказательства, что раненый жив и скрывается где-то неподалёку.

Красноармеец, узнав о случившемся, пишет записку, помечая её аббревиатурой «Р. В. С.», и поручает Жигану, вызвавшемуся, чтобы хоть как-то загладить свою вину, доставить письмо как можно скорее к «красным», находившимся к тому времени в ближайшем к месту действия городе. Жигану не без приключений удаётся добраться до места назначения.

Подошедший утром красноармейский отряд разбивает вражеский лагерь. В награду за содействие Димкиной семье выписывают пропуски до Петрограда, а Жигану предоставляют документ с гербовой печатью, в котором говорится, что он «не шантрапа и не шарлыган, а элемент, на факте доказавший свою революционность».

Главная мысль:

В любую смуту важно оставаться человеком.

Повесть «Судьба барабанщика» Гайдара была написана в 1938 году. В своем произведении писатель поднимает тему дружбы, верности, чести. Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Судьба барабанщика» на нашем сайте. Это рассказ об обычном мальчике, которому довелось пережить немало серьезных испытаний на своем веку.

Короткий пересказ «Р.В.С.»

Краткое содержание «РВС» Гайдар:

Димка – паренек, который очень смелый среди своих сверстников. Может внешне он ничем не отличается, но в душе его страх может быть достаточно легко победим. Дима любит играть сам с собой в старых, уже полуразвалившихся сараях, которые когда-то служили для расстрела невинных людей. Именно там немцы во время войны клали сено и солому. Теперь же все немного поутихло, остались только сараи – как призраки прошлого, которое трудно забыть.

Дети из села боятся там играть, но Димка смелый и отчаянный. Он представляет красных и белых, разыгрывает их роли со своим участием. Однажды мальчик немного переиграл, и когда испуганный прибежал домой, увидел, что Головень приехал.

Жиган – друг Димки, они вместе решают сбежать из дома на фронт. Жиган любит петь разные песни советские, и у него довольно хорошо получается. Жиган приехал из самого города, чтобы поесть у своей бабушки по имени Онуфриха, которая является ему крестной. Онуфриха необыкновенно добр к мальчику, и хочет, чтобы тот хорошо ел.

У Димки – проблемы в жизни. Его мать бита каждый божий день этим врагом – Головнем. Этот человек – просто необыкновенно жесток ко всем, а особенно к своим врагам, которые слабее его. Мать, брат, который еще маленький, даже старенькая бабушка получает каждый день пинков.

Дима еще очень мал, чтобы что-то решать, но ему приходиться придумать, что делать. Дима всеми фибрами своей души ненавидит этого человека, который злой и жестокий. Отец Димы уехал уже давненько, а потому они беззащитны в своем родном доме.

Когда к ним в село приходят красные, Головень всполошился. Потом произошел случай, в котором один из красноармейцев защитил мальчика от Головня. Он там – на сеновале так и остался лежать. Потому что был ранен. Мальчики находят его потом, так как перед этим спрятали мясо на сеновале, а оно – пропало.

Вначале подумал на Жигана, а потом внезапно осенила догадка: где-то в сараях и прячется раненый. Когда мальчик нашел его, мужчина был совсем плох. Друзья принялись выхаживать его, но времени не было: по селу рыскал Головень и вскоре должны были начаться обыски.

Жиган предложил сбегать в город, где расположились красные, и передать известие от раненого. Тот согласился, выдав лист с надписью «Р.В.С.». С большим трудом Жиган добрался в город. В селе уже начались обыски, но влетела красная конница и отбила село.

А спасенный красный командир оказался членом революционного военного совета и выдал пропуски для Димки с семьей. В конце, когда красные приходят в село, все заканчивается хорошо.

Другую повесть «Тимур и его команда» Гайдар написал в 1940 году. В произведении автор затрагивает темы милосердия, нравственности, благородства, дружбы и помощи ближнему независимо от его возраста и статуса. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Тимура и его команды». Центральный персонаж повести – добрый, справедливый, решительный мальчик Тимур стал прообразом для многих последующих героев детской литературы, примером подростка с сильными лидерскими качествами.

Сюжет повести «Р.В.С.» Гайдар

«РВС» Гайдар краткое содержание произведения:

Осевшие и полураз­рушенные сараи, куда немцы свозили сено и солому. Атаман Криволоб расстрелял здесь четырех москалей и одного украинца, поэтому мальчишки боятся здесь играть. Не боится только Димка: он прячет в сарае две обоймы патронов, шомпол от винтовки и заржавленный австрийский штык без ножен и играет в разных командиров.

Если белый, то приговаривает: «Коммунию захотели? Свободы захотели? Против законной власти…». Если красный: «Против кого идете? Против своего брата рабочего и крестьянина? Генералы вам нужны да адмиралы…»

Заигравшись, Димка забывает вовремя прийти домой и бежит, боясь наказания, но дома ЧП: приехал Головень, которого недавно красные забрали в армию. Он ударил сапогом Шмеля (любимого пса Димки), после — Димку. Обещал выгнать «питерских пролетариев» (так он называл семью: мать, бабку, Димку и его младшего брата Топа). Отец у Димки в Питере. Головень прячется от красных на сеновале, имеет винтовку.

Встречает Жигана из города, который пел песню «Да здравствуют Советы!». Поет песни по поездам. Он приехал к крестной бабе Онуфрихе отожраться. Она разрешила не больше, чем на две недели.

Димка назначает встречу на речке утром — ловить раков. Дома мама ругает, но без гнева. Наутро Димка предлагает Жигану убежать, так как Головень бьет и родных из дому гонит. Жиган предлагает побираться, после врет, что служил и красным, и зеленым, и «коричневым» (таких не было). Димка предлагает пойти воевать к красным. Стали собираться.

Недалеко — большой фронт. Кругом красноармейцы гонялись за бандами, или банды за красноар­мейцами, или атаманы клочились меж собой. Приехали зеленые, пьют с Головнем, роют яму за хатой Жигана. Возле деревеньки произошел бой, после него Димка не обнаружил спрятанного для похода в соломе мяса.

Провизию перепрятали, наутро назначили побег. Слухи о раненом большевике в окрестностях. Ребята украли из Димкиного подвала котелок и пошли прятать его в сарай, в соломе. Услышали там стон и, испугавшись, разбежались.

Наутро Димка нашел в сарае раненого красноармейца — того самого, что заступился за ним перед Головнем. Пришел Жиган, раненому дали еду и воду и пообещали молчать о нем. Димка взял дома кусок сала и обменял у попа (отец Перламутрий) на пузырек йоду.

Ребята предупреждают раненого об опасности, Жиган говорит, что в городе красные и вызывается отнести записку с теми же загадочными буквами. По дороге попадает в руки зеленым (под предводи­тельством Левки), сбегает, попадается ребятам Козолупа, натравливает их на Левкин отряд. Вскоре дорога раздваивается.

Жиган спрашивает на хуторе, по какой в город. Дорогу показали из окошка. Жиган доставил красным записку, те сразу по коням. Тем временем в деревушку приехали зеленые, но ночью искать сложно — отложили до утра. Утром подошли красные, прогнали врагов.

Димке с семьей выписали пропуска до Питера, а Жигану — бумагу, что он «не шантрапа и не шарлыган, а элемент, на факте доказавший свою революци­онность», а потому «оказывать ему, Жигану, содействие в пении советских песен по всем станциям, поездам и эшелонам» с гербовой печатью.

Заключение:

В писательской деятельности Гайдара повесть «Р. В. С.» сыграла важную роль, что понимал и сам автор. С этим произведением стал формироваться свойственный писателю художественный язык общения с юным читателем, что позволило найти отклик в его сердцах.

По мотивам повести А. Гайдара снят художественный фильм «Р. В. С.», вышедший на советские экраны 1 января 1977 года.

Рассказ «Чук и Гек» Гайдар впервые опубликовал в 1939 году. Историки литературы отмечают в произведении признаки традиционного святочного рассказа. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Чука и Гека». Предлагаемый пересказ подойдет для читательского дневника, подготовки к уроку литературы.

Источник

Гайдар «РВС» читательский дневник: краткое содержание, главные герои и главная мысль.

Аркадий Петрович Гайдар — известный советский писатель, журналист и военный корреспондент. Классик детской литературы, написал множество повестей и рассказов о дружбе и боевом товариществе.

Повесть «Р.В.С.» имеет еще одно название «РевВоенСовет». Это первое произведение Гайдара, которое он написал для детей. Повесть была опубликован в журнале «Звезда» в 1925 году.

Краткое содержание для читательского дневника

Главные герои

1) Димка — главный герой рассказа. Храбрый и отзывчивый мальчик.

2) Мать Димки — не может уехать с детьми к мужу в Петербург, потому что нет пропусков.

3) Топ – младший брат Димки, прозванный так, потому топает чудно.

4) Головень – дезертир. Держит всю Димкину семью в страхе.

5) Жиган – худенький мальчишка. Хорошо поет. Приехал в деревню к крестной Онуфрихе.

6) Сергеев – раненый красноармеец, член РевВоенСовета.

Главная мысль

В рассказе автор хотел показать, что каждый человек должен быть отзывчивым и милосердным, храбрым и отважным. Даже мальчишки могут совершить подвиг.

Чему учит?

Рассказ учит, что в непростое военное время нужно быть человечным, помогать раненым, быть смелым. Показывает, что такое настоящая дружба, долг и патриотизм.

Пословицы

1) Где смелость, там и победа.

2) Доброе сердце о чужой беде болит.

3) Жизнь дана на добрые дела.

4) Сражайся смело за правое дело.

Отзыв

При прочтении рассказа переживаешь за мальчика Димку. Он хочет с матерью и братом отправиться к отцу в Петербург, но не может из-за отсутствия пропусков. В их доме поселился дезертир Головень, он держит всю семью в страхе. Когда Димка и его друг Жиган находят раненого красноармейца, они начинают о нем заботиться и помогать. Димка проявляет стойкость и смелость, оставаясь с красноармейцем при надвигающейся облаве. А Жиган как настоящий герой передает записку с буквами «Р.В.С.» другим красноармейцам. Повесть заканчивается счастливым концом. Зло наказано, а мальчишки получают награду.

Источник

Гайдар что означает рвс

(. ) лТПНЕ ЙЪЧЕУФОПК ЮЙФБФЕМСН РПЧЕУФЙ «оБ ЗТБЖУЛЙИ ТБЪЧБМЙОБИ», ЧЛМАЮЕОБ Ч ЬФПФ УВПТОЙЛ Й РПЧЕУФШ «тЕЧЧПЕОУПЧЕФ» («тчу»). уБНБС ЪОБНЕОЙФБС Й Ч ФП ЦЕ ЧТЕНС РПЮФЙ. ОЕЙЪЧЕУФОБС. лБЛ ЬФП НПЦЕФ ВЩФШ? юФПВЩ ПФЧЕФЙФШ ОБ ЬФПФ ЧПРТПУ, ЛПУОЕНУС ЙУФПТЙЙ УПЪДБОЙС РТПЙЪЧЕДЕОЙС, РТПЮОП ЧПЫЕДЫЕЗП Ч ЛМБУУЙЛХ УПЧЕФУЛПК МЙФЕТБФХТЩ Й УФБЧЫЕЗП, РП УХЭЕУФЧХ, ИТЕУФПНБФЙКОЩН.

«тчу» ВЩМБ ЧФПТПК РПЧЕУФША НПМПДПЗП зБКДБТБ. нБМП УЛБЪБФШ, ЮФП ПОБ РЙУБМБУШ ЧУМЕД ЪБ РЕТЧПК: Ч УПИТБОЙЧЫЕКУС ТХЛПРЙУЙ РПЧЕУФЙ-ИТПОЙЛЙ «ч ДОЙ РПТБЦЕОЙК Й РПВЕД» НЩ ХЦЕ ОБИПДЙН ОБНЕФЛЙ ОПЧПЗП РТПЙЪЧЕДЕОЙС. оБ ПВПТПФЕ РЕТЧПК УФТБОЙГЩ ВЩМ ОБВТПУБО ПФ ТХЛЙ ОЕВПМШЫПК ПФТЩЧПЛ — ЧУЕЗП ЮЕФЩТЕ УФТПЛЙ, РПЮФЙ ВЕЪ ЙЪНЕОЕОЙК ЧПЫЕДЫЙЕ РПФПН Ч ОПЧПЕ ФЧПТЕОЙЕ зБКДБТБ.

оБЧЕТОПЕ, зБКДБТ ЪБДХНБМ «тчу» ЕЭЕ ЧП ЧТЕНС УМХЦВЩ Ч БТНЙЙ, Б ЪБЛБОЮЙЧБМ ХЦЕ Ч мЕОЙОЗТБДЕ, РТЙНЕТОП Ч ЛПОГЕ 1924 ЗПДБ. еЭЕ РЕТЕД ФЕН, ЛБЛ ПФРТБЧЙФШУС Ч рЕТНШ, ПО ПФДБМ ЕЕ Ч МЕОЙОЗТБДУЛЙК ДЧХИНЕУСЮОЩК ЦХТОБМ «ъЧЕЪДБ». тБУУЛБЪ, ЛБЛ ПРТЕДЕМЙМЙ ФБН ЦБОТ РТПЙЪЧЕДЕОЙС, ВЩМ УПЛТБЭЕО Й ПРХВМЙЛПЧБО Ч 1925 ЗПДХ ЧП ЧФПТПН ОПНЕТЕ ЦХТОБМБ ЪБ РПДРЙУША «бТЛ. зПМЙЛПЧ». рХВМЙЛБГЙС «тчу» Ч ЙЪДБОЙЙ, ЧЩИПДЙЧЫЕН ФПЗДБ ПЮЕОШ НБМЕОШЛЙН ФЙТБЦПН, РТПЫМБ РПЮФЙ ОЕ ЪБНЕЮЕООПК ЛТЙФЙЛПК ДБ Й ЮЙФБФЕМСНЙ.

чПЪНПЦОП, НЩ ОЙЛПЗДБ Й ОЕ ХЪОБМЙ ВЩ П РПМОПН ЧБТЙБОФЕ «тчу», ЕУМЙ ВЩ ОЕ РТЙЕЪД зБКДБТБ Ч рЕТНШ Й ОЕ ЕЗП ХУРЕЫОБС ТБВПФБ Ч НЕУФОПК ЗБЪЕФЕ. чЙДС, У ПДОПК УФПТПОЩ, РПРХМСТОПУФШ УЧПЙИ РЕТЧЩИ ХТБМШУЛЙИ РТПЙЪЧЕДЕОЙК, ПУПВЕООП РПЧЕУФЙ «цЙЪОШ ОЙ ЧП ЮФП», Б У ДТХЗПК, ОБЧЕТОПЕ, ЮХЧУФЧХС ОЕХДПЧМЕФЧПТЕООПУФШ УПЛТБЭЕОЙСНЙ, ЛПФПТЩН «тчу» РПДЧЕТЗМБУШ Ч ЦХТОБМЕ, зБКДБТ РТЕДМБЗБЕФ ОБРЕЮБФБФШ ЕЕ РПДЧБМБНЙ Ч РЕТНУЛПК «ъЧЕЪДЕ». тЕЫЕОЙЕ ВЩМП ОЕ УПЧУЕН ПВЩЮОЩН: РХВМЙЛБГЙС РТПЙЪЧЕДЕОЙС Ч ЗБЪЕФЕ, ЛБЛ РТБЧЙМП, РТЕДЫЕУФЧХЕФ ЦХТОБМШОПК.

оП Ч ФП ЦЕ ЧТЕНС РПЮЕНХ ВЩ Й ОЕ УДЕМБФШ ЙУЛМАЮЕОЙС? чЕДШ ФЙТБЦ МЕОЙОЗТБДУЛПЗП ЦХТОБМБ НЙЪЕТОЩК, ЧТСД МЙ РПЧЕУФШ РТПЮМЙ ХТБМШГЩ. б ЗМБЧОПЕ, зБКДБТ РТЕДМПЦЙМ ОЕ УПЛТБЭЕООЩК ЧБТЙБОФ, Б УБНЩК ЮФП ОЙ ОБ ЕУФШ РПМОЩК БЧФПТУЛЙК ФЕЛУФ «тчу». й ФХФ-ФП РТЙЗПДЙМУС зБКДБТХ ПТЙЗЙОБМ, РТЙЧЕЪЕООЩК У УПВПА Ч рЕТНШ. рЙУБФЕМШ ЕЭЕ ТБЪ РТПЫЕМУС РП УФТБОЙГБН, РПЧЕУФШ РТПЮМЙ Ч ТЕДБЛГЙЙ Й УДБМЙ Ч ОБВПТ. оБ ЬФПФ ТБЪ ЕУМЙ Й ВЩМЙ УДЕМБОЩ ЪБНЕЮБОЙС, ЧОЕУЕОЩ РПРТБЧЛЙ, ФП МЙЫШ ТХЛПК УБНПЗП зБКДБТБ. дМС РХВМЙЛБГЙЙ РПЧЕУФЙ, У ФПЮЛЙ ЪТЕОЙС БЧФПТБ, ВЩМЙ УПЪДБОЩ РПЮФЙ ЙДЕБМШОЩЕ ХУМПЧЙС. й ПО ЙНЙ ЧПУРПМШЪПЧБМУС.

рЕТЧЩК РПДЧБМ, ПФЛТЩЧБАЭЙК ДМС ЮЙФБФЕМЕК РПДМЙООЩК БЧФПТУЛЙК ФЕЛУФ «тчу», РПСЧЙМУС Ч РЕТНУЛПК ЗБЪЕФЕ «ъЧЕЪДБ» 11 БРТЕМС 1926 ЗПДБ. оБЮЙОБМБУШ РПЧЕУФШ УПЧУЕН ОЕ У ФЕИ УФТПЛ, Л ЛПФПТЩН РТЙЧЩЛМЙ ОЩОЕЫОЙЕ ЮЙФБФЕМЙ: «лТХЗПН ВЩМП ФЙИП Й РХУФП. тБОШЫЕ ЙОПЗДБ ЪДЕУШ РПДЩНБМУС ДЩНПЛ, ЛПЗДБ Л РТБЪДОЙЛХ НХЦЙЛЙ ЧБТЙМЙ ФБКЛПН УБНПЗПОЛХ, ОП ФЕРЕТШ НХЦЙЛЙ ХЦЕ РЕТЕУФБМЙ РТСФБФШУС Й РТПЙЪЧПДУФЧП УБНПЗПОЛЙ РЕТЕОЕУМЙ РТСНП Ч ДЕТЕЧОА».

вЕУУРПТОП, ОЕУЛПМШЛП УФТБООПЕ ОБЮБМП ДМС РПЧЕУФЙ, БДТЕУПЧБООПК ДЕФСН. оП Ч ФПН ЧУЕ Й ДЕМП, ЮФП зБКДБТ ФПЗДБ ОЕ ЙНЕМ Ч ЧЙДХ ДЕФУЛПЗП ЮЙФБФЕМС. б РПФПНХ Й ОБЮБМП РПЧЕУФЙ, Й ДТХЗЙЕ УГЕОЩ, ЛБЛЙИ НЩ ОЕ ОБКДЕН Ч УПЧТЕНЕООЩИ ЙЪДБОЙСИ «тчу», ВЩМЙ ЧРПМОЕ ХНЕУФОЩ Й РПОСФОЩ ДМС ЧЪТПУМЩИ. пУПВЕООП ОБЗМСДОП ЬФП ЧЙДОП РП УГЕОЕ ЧУФТЕЮЙ рЕМБЗЕЕЧПК нБОШЛЙ У ВБОДЙФБНЙ ЙЪ ЫБКЛЙ ЪЕМЕОЩИ:

«дЙНЛБ УНПФТЕМ ЙЪ-ЪБ РЕЮЛЙ У МАВПРЩФУФЧПН. й Ч ПЛПЫЛП ЧЙДОП ВЩМП ЕНХ, ЛБЛ УЙДЕМ ЧЕТИПН ОБ УПМПНЕООПК ЛТЩЫЕ ОБВМАДБФЕМШ Й УНПФТЕМ ОЕ Ч РПМЕ, Б ОБ ХМЙГХ, РПЛТЙЛЙЧБС рЕМБЗЕЕЧПК нБОШЛЕ:

— йДЙ УАДБ, ЙДЙ УАДБ, ЗБТОХУЕОШЛБ. б, ОЕ ЙДЕЫШ, УХЛЙОБ ДПЮШ, ЧПФ С ДП ФЕВС УМЙЪХ. »

йОБЮЕ ВЩМ ЙЪМПЦЕО Ч РПЧЕУФЙ ЬРЙЪПД, ПВЯСУОСАЭЙК РПУФХРПЛ ОЙЭЕЗП УФБТЙЛБ бЧДЕС, ФБКЛПН РПУФБЧЙЧЫЕЗП ЛТЕУФ ОБД НПЗЙМПК ТБУУФТЕМСООЩИ. рПОСФОЩН УФБОПЧЙФУС Й РПЧЕДЕОЙЕ дЙНЛЙ, ЛПФПТЩК ЧЙДЕМ ЧУЕ ЬФП, ОП ОЙЛПНХ ОЙЮЕЗП ОЕ УЛБЪБМ. чУЛПТЕ РПУМЕ РХВМЙЛБГЙЙ Ч рЕТНЙ «тчу» бТЛБДЙК зБКДБТ, УМПЧОП ТБУЫЙЖТПЧЩЧБС УГЕОХ УП УФБТЙЛПН бЧДЕЕН Й дЙНЛПК, ТБУУЛБЪЩЧБМ Ч «ъЧЕЪДЕ», РП ЧУЕК ЧЙДЙНПУФЙ, П ТЕБМШОЩИ УПВЩФЙСИ, ЙНЕЧЫЙИ НЕУФП Ч ЗПДЩ ЗТБЦДБОУЛПК ЧПКОЩ ОБ хЛТБЙОЕ:

ъОБЮЙФ, РТЙЧЕДЕООБС Ч «тчу» УГЕОБ ОЕ ИХДПЦЕУФЧЕООЩК ЧЩНЩУЕМ РЙУБФЕМС? чПЪНПЦОП, ЮФП ДЕТЕЧХЫЛБ ВМЙЪ зХМСКРПМС (ОЩОЕ ъБРПТПЦУЛПК ПВМБУФЙ), ОБ ЧУА ЦЙЪОШ ЪБРПНОЙЧЫБСУС зБКДБТХ, Й УФБМБ УЧПЕЗП ТПДБ «РТППВТБЪПН» ПРЙУБООПК Ч РПЧЕУФЙ. чП ЧУСЛПН УМХЮБЕ, зБКДБТ ПЮЕОШ НОПЗПЕ ВТБМ ЙЪ ЦЙЪОЙ, Б Л ПДОБЦДЩ ХЧЙДЕООПНХ Ч НПМПДПУФЙ ЧПЪЧТБЭБМУС ОЕПДОПЛТБФОП Й РП ТБЪОЩН РПЧПДБН. уМЙЫЛПН ХЦ УПЪЧХЮОП У РУЕЧДПОЙНПН РЙУБФЕМС ОБЪЧБОЙЕ ТЕЛЙ зБКЮХТ, Б УБНП зХМСКРПМЕ — У лТЙЧПРПМШЕН, НЕУФПН ДЕКУФЧЙС ТСДБ ТБООЙИ РТПЙЪЧЕДЕОЙК.

зЕТПК РПЧЕУФЙ Й ЕЕ БЧФПТ ЪДЕУШ ХДЙЧЙФЕМШОП РПИПЦЙ ДТХЗ ОБ ДТХЗБ. пВБ ПОЙ МАВСФ ДЕФЕК, ХНЕАФ ТБУРПМПЦЙФШ ЙИ Л УЕВЕ ВЕЪ МЙЫОЙИ УМПЧ. дБ Й ЧЩТБЦЕОЙЕ «БММАТ ДЧБ ЛТЕУФБ» ВЩМП МАВЙНЩН ЧЩТБЦЕОЙЕН зБКДБТБ. лБЛ Й Ч ПФТСДЕ уЕТЗЕЕЧБ, Ч ТПФЕ зПМЙЛПЧБ ФПЦЕ ВЩМЙ ДЧБ РХМЕНЕФБ НБТЛЙ «мШАЙУ». л ЬФПНХ ОБДП ДПВБЧЙФШ, ЮФП Ч УЧПЕК РЕТЧПК РПЧЕУФЙ, «ч ДОЙ РПТБЦЕОЙК Й РПВЕД», зБКДБТ ЧЩЧЕМ УЕВС РПД ЙНЕОЕН уЕТЗЕС. ч УМЕДХАЭЕК РПЧЕУФЙ, «тчу», ОБДП ДХНБФШ, ПО РТЕДУФБМ РПД ЖБНЙМЙЕК уЕТЗЕЕЧБ. оЕФ, ОЕДБТПН ЧУЕ-ФБЛЙ ЗПЧПТСФ, ЮФП ОБУФПСЭЙК РЙУБФЕМШ ПУФБЧМСЕФ ЛБРМЙ ЛТПЧЙ Ч УЧПЕК ЮЕТОЙМШОЙГЕ.

лУФБФЙ, ЛБЛ ПРТЕДЕМЙМБ РЕТНУЛБС ЗБЪЕФБ, Б ФПЮОЕЕ, УБН БЧФПТ ЦБОТ РТПЙЪЧЕДЕОЙС? рЕТЧЩК РПДЧБМ У «тчу» ЧЩЫЕМ ВЕЪ ЛБЛПЗП-МЙВП ЦБОТПЧПЗП ПВПЪОБЮЕОЙС. оБРЕЮБФБООЩК ЮЕТЕЪ ДЕОШ, 13 БРТЕМС 1926 ЗПДБ, ЧФПТПК РПДЧБМ ВЩМ У ЛТХРОЩН ТЙУПЧБООЩН ЪБЗПМПЧЛПН ЧНЕУФП ОБВПТОПЗП, ОП УБНПЕ ЗМБЧОПЕ — РПСЧЙМУС РПДЪБЗПМПЧПЛ «рПЧЕУФШ». ч ФБЛПН ПЖПТНМЕОЙЙ «тчу» Й РЕЮБФБМБУШ Ч ЗБЪЕФЕ ХЦЕ ДП ЛПОГБ. рПУМЕДОЙК, РСФОБДГБФЩК РПДЧБМ ВЩМ ПРХВМЙЛПЧБО 28 БРТЕМС. й БЧФПТ, Й ТЕДБЛГЙС, ДХНБЕФУС, ЧЕТОП ПРТЕДЕМЙМЙ ФПЗДБ ЦБОТ РТПЙЪЧЕДЕОЙС. оЕУНПФТС ОБ ЬФП, Ч МЙФЕТБФХТПЧЕДЮЕУЛЙИ ТБВПФБИ «тчу» ДП УЙИ РПТ ОБЪЩЧБЕФУС ФП РПЧЕУФША, ФП ТБУУЛБЪПН.

оБ ЬФПН ЙУФПТЙС РЕТНУЛПК РХВМЙЛБГЙЙ «тчу» ОЕ ЪБЛБОЮЙЧБЕФУС. оБПВПТПФ, ПОБ РТЙПВТЕФБЕФ ЧУЛПТЕ ЛБЛ ВЩ ОПЧПЕ, ОЕПЦЙДБООПЕ ПУЧЕЭЕОЙЕ. фПЗДБ ЦЕ зБКДБТ РТЕДМПЦЙМ УЧПА РПЧЕУФШ зПУЙЪДБФХ, Й ПОБ ВЩМБ ОБРЕЮБФБОБ Ч нПУЛЧЕ ХЦЕ Ч ЙАОЕ 1926 ЗПДБ. иПФС ОПЧПЕ ЙЪДБОЙЕ РПЧЕУФЙ ЧЩЫМП ПЮЕОШ ВЩУФТП, ОП УМХЮЙМПУШ ОЕЮФП УПЧЕТЫЕООП ОЕРТЕДЧЙДЕООПЕ. чПРТЕЛЙ ЦЕМБОЙА зБКДБТБ, НБМП ФПЗП, ВЕЪ ЕЗП ЧЕДПНБ РПЧЕУФШ ВЩМБ УПЛТБЭЕОБ, РПЦБМХК, ЕЭЕ ВПМШЫЕ, ЮЕН Ч ЦХТОБМШОПК ТЕДБЛГЙЙ. рТБЧДБ, РПДЪБЗПМПЧПЛ ЗМБУЙМ, ЮФП ЬФП «рПЧЕУФШ ДМС АОПЫЕУФЧБ». оП ТБЪЧЕ ВЩМП ПФ ЬФПЗП МЕЗЮЕ? тБЪПЮБТПЧБОЙЕ УНЕОЙМПУШ ПЗПТЮЕОЙЕН, Б ЛПЗДБ зБКДБТ УФБМ ЮЙФБФШ РПЧЕУФШ — ЧПЪНХЭЕОЙЕН. пО ОЕ ХЪОБЧБМ УЧПЕ РТПЙЪЧЕДЕОЙЕ.

тЕДБЛФПТЩ ФБЛ «ДПТБВПФБМЙ» РПЧЕУФШ, ЮФП УПЧЕТЫЕООП ЙУЛБЪЙМЙ ЙДЕКОП-ИХДПЦЕУФЧЕООЩК ЪБНЩУЕМ. пОБ ВЩМБ ОБУФПМШЛП ПВМЕЗЮЕОБ СЛПВЩ У ХЮЕФПН ЧПЪТБУФОЩИ ПУПВЕООПУФЕК ЮЙФБФЕМС, ЮФП УФБМБ РПИПДЙФШ ОБ ДПТЕЧПМАГЙПООЩЕ ОТБЧПХЮЙФЕМШОЩЕ ЛОЙЦЕЮЛЙ ДМС НБМАФПЛ. чПЪНХЭЕООЩК зБКДБТ ОБРЙУБМ Ч ТЕДБЛГЙА «рТБЧДЩ»:

«хЧБЦБЕНЩК ФПЧ. ТЕДБЛФПТ! оЕ ПФЛБЦЙФЕ РПНЕУФЙФШ УМЕДХАЭЕЕ РЙУШНП. чЮЕТБ С ХЧЙДЕМ УЧПА ЛОЙЗХ «тчу» — РПЧЕУФШ ДМС АОПЫЕУФЧБ (зПУЙЪДБФ). ьФХ ЛОЙЗХ ФЕРЕТШ С УЧПЕК ОБЪЧБФШ ОЕ НПЗХ Й ОЕ ИПЮХ. пОБ «ДПРПМОЕОБ» ЮШЙНЙ-ФП ПФУЕВСФЙОБНЙ, ЧУФБЧМЕООЩНЙ ОТБЧПХЮЕОЙСНЙ, Й ФЕРЕТШ Ч ОЕК ВПМШЫЕ ЧУЕЗП ФПК УБНПК «УПРМЙЧПК УХУБМШОПУФЙ», РПМОПЕ ПФУХФУФЧЙЕ ЛПФПТПК ФБЛ ЧПУИЧБМСМЙ РТЙ РТЙЕНЕ РПЧЕУФЙ ЗПУЙЪДБФПЧУЛЙЕ ТЕГЕОЪЕОФЩ. уМБЭБЧПУФШ, РПДДЕМЩЧБОЙЕ РПД РЙПОЕТБ Й ЖБМШЫШ РТПЗМСДЩЧБАФ ОБ ЛБЦДПК ЕЕ УФТБОЙГЕ. «пВТБВПФБООБС» ФБЛЙН ПВТБЪПН ЛОЙЗБ — ОБУНЕЫЛБ ОБД ДЕФУЛПК МЙФЕТБФХТПК Й ЙЪДЕЧБФЕМШУФЧП ОБД БЧФПТПН.

рЙУШНП-ПФТЕЮЕОЙЕ «рТБЧДБ» ОБРЕЮБФБМБ 16 ЙАМС 1926 ЗПДБ. дПЧПДЩ БЧФПТБ ВЩМЙ ХВЕДЙФЕМШОЩНЙ. оП Х зБКДБТБ ОБЧУЕЗДБ ПУФБМУС Ч ДХЫЕ ЗПТШЛЙК ПУБДПЛ ПФ РЕТЧПК ЧУФТЕЮЙ У МПЦОП РПОЙНБЕНПК УРЕГЙЖЙЛПК ДЕФУЛПК МЙФЕТБФХТЩ. зПЧПТЙФ ЬФБ ЙУФПТЙС Й П ДТХЗПН: РХФШ зБКДБТБ Ч МЙФЕТБФХТХ ОЕ ВЩМ ХУЩРБО ТПЪБНЙ, ЛБЛ РТЕДУФБЧМСЕФУС ЕЭЕ ЛПЕ-ЛПНХ ЙЪ ЙУФПТЙЛПЧ МЙФЕТБФХТЩ.

чРПУМЕДУФЧЙЙ бТЛБДЙК зБКДБТ НОПЗП ТБВПФБМ ОБД РПЧЕУФША «тчу» ЙНЕООП ЛБЛ ОБД РТПЙЪЧЕДЕОЙЕН ДМС ДЕФЕК. пО УФБТБМУС РПДБМШЫЕ ХКФЙ ПФ ОЕХДБЮОПК ТЕДБЛФПТУЛПК ФТБОУЖПТНБГЙЙ РПЧЕУФЙ Й ЧЕТОХФШУС ЛБЛ НПЦОП ВМЙЦЕ Л УЧПЕНХ ЙЪОБЮБМШОПНХ ЧБТЙБОФХ. нОПЗЙЕ УГЕОЩ РПЧЕУФЙ, ЧРЕТЧЩЕ РПСЧЙЧЫЙЕУС Ч РЕТНУЛПК ЗБЪЕФЕ, ВЩМЙ ЧЛМАЮЕОЩ зБКДБТПН Ч РПУМЕДХАЭЙЕ ЙЪДБОЙС. оП ЬФП ОЕ ВЩМ НЕИБОЙЮЕУЛЙК ЧПЪЧТБФ БЧФПТБ Л РЕТЧППУОПЧЕ. уГЕОЩ ДПРПМОЙФЕМШОП ПУНЩУМЙЧБМЙУШ, УПЧЕТЫЕОУФЧПЧБМУС УФЙМШ, ВПЗБЮЕ УФБОПЧЙМБУШ ИХДПЦЕУФЧЕООБС ФЛБОШ РПЧЕУФЧПЧБОЙС, ЮФП Й РПНПЗМП УДЕМБФШ «тчу» ФБЛПК, ЛБЛПЧБ ПОБ ЕУФШ УЕКЮБУ.

чУЕ ЬФП РПЪЧПМСЕФ УЮЙФБФШ ПРХВМЙЛПЧБООЩК Ч РЕТНУЛПК ЗБЪЕФЕ ФЕЛУФ РЕТЧПОБЮБМШОЩН, РТЙЮЕН ОБЙВПМЕЕ РПМОЩН ЧБТЙБОФПН РПЧЕУФЙ. йНЕООП ЪДЕУШ ПОБ, Б ОЕ УПЛТБЭЕООЩК ЦХТОБМШОЩК Й ФЕН ВПМЕЕ ЗПУЙЪДБФПЧУЛЙК ЧБТЙБОФ РТЕДУФБЧМСЕФ ВПМШЫХА МЙФЕТБФХТОХА ГЕООПУФШ. рТЕЦДЕ ЧУЕЗП РЕТНУЛБС РХВМЙЛБГЙС РПЛБЪЩЧБЕФ зБКДБТБ ДПРПДМЙООП ФБЛЙН, ЛБЛЙН ПО ВЩМ Ч 1925 ЗПДХ, ЮФП ПЮЕОШ ЧБЦОП ДМС РПОЙНБОЙС РТПГЕУУБ УФБОПЧМЕОЙС ЕЗП РЙУБФЕМШУЛПЗП НБУФЕТУФЧБ. рПЧЕУФШ ОЕ ВЩМБ БДТЕУПЧБОБ ДЕФСН, ОП ХЦЕ УПДЕТЦБМБ ЧУЕ РТЕДРПУЩМЛЙ ДМС ФПЗП, ЮФПВЩ УФБФШ Ч ТСД ЛМБУУЙЮЕУЛЙИ РТПЙЪЧЕДЕОЙК УПЧЕФУЛПК ДЕФУЛПК МЙФЕТБФХТЩ.

чУЕ ЬФП ЕЭЕ ТБЪ РПДЮЕТЛЙЧБЕФ ЧБЦОПЕ ЪОБЮЕОЙЕ РЕТЧПОБЮБМШОПЗП ЧБТЙБОФБ «тчу» Й ЕЗП РЕТНУЛПК РХВМЙЛБГЙЙ. рТПЮЕУФШ РПЧЕУФШ ЪБОПЧП Й ГЕМЙЛПН ВХДЕФ ЙОФЕТЕУОП Й ОПЧПНХ РПЛПМЕОЙА ЮЙФБФЕМЕК, Й НОПЗПЮЙУМЕООПК БТНЙЙ ЙУУМЕДПЧБФЕМЕК ФЧПТЮЕУФЧБ РЙУБФЕМС, ДМС ЛПФПТЩИ РПМОЩК ФЕЛУФ РПЧЕУФЙ ПУФБЧБМУС ЛМБДПН ЪБ УЕНША РЕЮБФСНЙ.

тЕЮШ ЙДЕФ, РПДЮЕТЛЙЧБЕН, П НБМПЙЪЧЕУФОПН ЧБТЙБОФЕ ЙНЕООП РПЧЕУФЙ. фПМШЛП РПУМЕ ДБМЕЛП ОЕ ЧУЕЗДБ ПРТБЧДБООЩИ УПЛТБЭЕОЙК Й РЕТЕДЕМПЛ ПОБ УФБМБ ТБУУЛБЪПН Ч ЗМБЪБИ НОПЗЙИ ЮЙФБФЕМЕК Й МЙФЕТБФХТПЧЕДПЧ. ъОБЮЙФ, РТПЙУИПДЙФ ПДОПЧТЕНЕООП Й ЛБЛ ВЩ ЧПЪЧТБФ ПФ ТБУУЛБЪБ Л РПЧЕУФЙ. рХУФШ У ХЧМЕЮЕОЙЕН, ЛБЛ Й РТЕЦДЕ, ДЕФЙ ЮЙФБАФ ТБУУЛБЪ «тчу», Б ЪБВЩФХА ЪБ ДБЧОПУФША МЕФ РЕТЧПОБЮБМШОХА ТЕДБЛГЙА РПЧЕУФЙ «тЕЧЧПЕОУПЧЕФ» РТПЮФХФ ЧЪТПУМЩЕ. рТПЮФХФ Й РТПОЙЛОХФУС ТПНБОФЙЮЕУЛЙН ДХИПН НПМПДПЗП зБКДБТБ. (. )

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *