буратино что означает слово
Почему Буратино назвали именно так, если на самом деле его зовут Пинокио?
Прекрасный вопрос! Тут длинная и сложная история-предистория, поэтому я просто приведу большой, но очень интересный отрывок из книги: «Кеслер Я.А. Русская цивилизация. Вчера и завтра. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005.»
«Для укрепления своей власти Романовы остро нуждались в деньгах на содержание наемного войска. Но когда, пользуясь своим монопольным правом назначать цены, они в четыре раза повысили цену на важнейший стратегический продукт — соль, то тут же последовала резкая антимонопольная реакция, которая вошла в историю под названием «соляной бунт». Бунт подавили, цены не снизили, но экономика неумолима: объем контрабанды соли немедленно возрос.
Вот характерное свидетельство иностранного визитера, бывшего в Москве в середине XVII в.: «У царя чрезвычайно много золота и серебра в его казне; но большая часть его подданных не отличит жестянки от кроны, золота от меди; они так угнетены, что имеющий 2—4 гроша уже богат» (Московское государство XV—XVII вв. по сказаниям современников-иностранцев. Составитель Н.В. Бочкарев. М.: Крафт+, 2000. С.54).
Для печатания «нового золота» в Москве был обустроен по образцу английских государственных фальшивомонетчиков и новый монетный двор, названный Английским. 12 июня 1654 г. московский воевода князь М.Пронский доносил Алексею Михайловичу, что по указу от 7 июня медные алтынники чеканятся «наспех днем и ночью» (Труды ГИМ. Вып.98. Новейшие исследования в области нумизматики. Нумизматический сборник. Ч. XIII. М.:Стрелец, 1998).
Практически одновременно аналогичные медные шеляги-солиды были запущены в обращение на территории Великороссии, Украины и Прибалтики и с польской стороны: так называемые боратинки — от фамилии Т.Л. Боратини. Боратинки, как и медные алтыны, были кредитными деньгами, реальная стоимость которых никогда не превышала 15% от номинала.
Денежная «латунная» война между «тремя коронами» — Московской, Польской и Шведской на территории от Прибалтики до Причерноморья привела к общему краху денежного обращения. Пришлось восстанавливать чеканку серебряной монеты. Добавим, что даже в начале XVIII в. никакого собственного золота ни у Петра I, ни у шведа Карла XII, ни у польского короля Августа II не было: настоящие золотые монеты этой троице присылал один-единственный правитель: султан Ахмет III.
Лукавый А.Н. Толстой, по-видимому, знавший истинную подоплеку «латунной» аферы, далеко не случайно назвал героя своего варианта итальянской сказки про Пиноккио именем Буратино и весьма колоритно описал Поле Чудес в Стране Дураков, на котором золотые монеты (т.е.«боратинки») растут на деревьях.»
Значение слова «буратино»
Прототипом Буратино является Пиноккио из одноимённой сказки Карло Коллоди. Подзаголовок сказки Коллоди — «История деревянной куклы», и в её тексте Пиноккио часто называется не по имени, а просто нарицательным именем «бураттино» (итал. il burattino, «кукла»). В комедии дель артэ имя Бураттино является одним из имён Пьеро.
Бурати́но
1. имя персонажа, главного героя сказки Алексея Николаевича Толсто́го «Золотой ключик, или Приключения Буратино» по мотивам сказки Карло Лоренцини (Коллоди) «Пиноккио» ◆ Вокруг него [Буратино] собрались обитатели пруда: всем известные своей глупостью чёрные пузатые головастики, водяные жуки с задними лапками, похожими на вёсла, пиявки, личинки, которые кушали всё, что попадалось, вплоть до самих себя, и, наконец, разные мелкие инфузории. А. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино», 1936 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: удостоверить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Буратино наш культурный архетип?
Как мы уже отмечали, в каждой культуре существует определенный набор основных социокультурных констант, или концептов, по другому, культурных матриц. В этом и состоит их как отличие культур, так и взаимовлияние друг на друга.
Число таких базовых констант обычно немного, может быть всего несколько десятков.
Точнее, это совсем не так.
Появился на свет совершенно новый образ, и как мы показываем далее, с определёнными русскими национальными корнями. Можно сказать, что Толстому помогла определенная плотность русской культурной среды, её культурно-символические ресурсы.
«Серебряный век» придал культуре мощный импульс и в начале ХХ века ресурсы среды резко возросли – она стала очень насыщенной.
Буратино, несмотря на то, что он деревянненький – непрост, ох как не прост!
***
Что всё же объединяет Пиноккио и Буратино, что у них есть общего?
3) Это тема искусственного, механического помощника, выходящего из повиновения своего создателя (Голем, Франкенштейн, роботы Чапека, «машина Трурля» Станислава Лема, Терминатор, Электроник Е.Велтистова и т.д.);
4) Мальчишка-авантюрист, сорванец, с которым обязательно происходят многочисленные и захватывающие приключения (мальчик-с-пальчик, Джим Хокинс, Гек Финн, Том Сойер, Гаврош, пятнадцатилетний капитан, красные дьяволята, неуловимые мстители, Сыроежкин из «Приключений Электроника» и т.д.);
5) Мотив оживающего вещества, дерева (дриады древнегреческой мифологии, поклонение деревьям у друидов, «Щелкунчик» Э.Гофмана, дуболомы Урфина Джюса А.М.Волкова, Розенбом из «Путешествия Нильса» С.Лагерлёф и т.д.);
6) Проблемы создателя, творца, создающего своё творение, которое вдруг начинает жить своей отдельной жизнью (папа Карло и мастер Джепетто как Пигмалионы);
Буратино и Пиноккио также роднит библейский сюжет – уход и возвращение «блудного» сына (Евангелие от Луки, гл.15, стих 11-32).
-второй встречается с папенькой в животе у акулы и с трудом помогает выбраться оттуда обоим, т.е. они оба изгои и эта случайная встреча двух несчастных бродяг-неудачников.
Как говорится, один – «на щите», другой – «со щитом».
Буратино вообще становится даже главным персонажем пьесы про блуждания этого сына, которого сам же и играет! То есть, повторить в смикшированном, игровом варианте сюжет о сюжете. (Своеобразное двойное рефлексивное оборачивание).
***
А что различает? Очень- очень многое.
А Буратино? Оттенков смысла гораздо больше.
Во-первых, это просто кукла вообще, некая безымянная марионетка.
В-третьих, имя означает бурый (или рыжий) цвет. Ведь часто рыжим людям приписываются различные качества инакости, непокорности, мятежности, смутьянства. Недаром в цирке «рыжий» клоун всегда играет активную роль, в отличие от «белого».
В-четвертых, имя напоминает восточные легенды о мальчике Бурта-Чино (или Бурого волка), спасенной волчицей. Этот мифологический сюжет стал мигрировать с Востока на Запад: например, легенда о Ромуле и Реме, киплинговский Маугли. Некоторые национальности в нашей стране тоже имеют волка как тотемное животное. Например, вайнахи, аварцы. То есть наш Буратино – имеет явные кавказские корни, пресловутый «чеченский след».
И вот это уже совсем не смешно.
Что ж, как пишет Клотер Рапай – каждой стране соответствует свой набор культурных кодов.
Вот такая прикладная культурология.
Он – просто и легко вошел в советский миф. Из советских «веселых человечков» один из самых старых – ему уже более 70 лет. Юбилей этот был даже отмечен статьёй Елены Ямпольской во взрослой газете «Известия» в 2006 г.
Он – уже сам по себе миф. Он экранизирован, разошелся в звонких фразах, пародиях, анекдотах (часто обращаясь к его субстратности – дереву, либо к его знаменитому носу):
• Буратино-националист, недоволен иммигрантами: «Чурки понаехали!»;
• «Идеальная фигура!»- подумал Буратино, поглаживая бревно;
• «Увидев утром опилки на полу – папа Карло понял, что Буратино не добежал до туалета;
• Весной Буратино очень боялся дятлов;
• Буратино взял дрель и засверлился;
• Мальвина, глядя в окно одним глазом, вспоминала о первом поцелуе с Буратино и т.д.
Есть в городе Зеленоградске даже «Клуб настоящих друзей Буратино» с одноимённым популярным сайтом в Интернете по адресуhttp: http://burik/com, где есть не только новости клуба, мероприятия, анекдоты, но и статьи по буратиноведению и т.д. Они придумали награду орден и медаль Буратино. (Об этом читайте ниже). Бессменный руководитель клуба Геннадий Полищук даже внешне напоминает самого папу Карло по иллюстрациям А.Каневского.
К чему это? Случайность или оригинальная режиссерская находка?
Или знак наступления уже другой эпохи, эпохи бандитского капитализма? Когда человека с легкостью «заказывали» или просто увольняли без выходного отверстия. На этом тарабарском языке это называлось – «одвухсотить» (с легкой руки военного сленга «200-й» – убитый, «300-й» – раненый).
Насколько роль этой детской сказки актуальна, говорится и в фильме «Криминальный талант» (1988). Когда девушка-преступница (Александра Захарова) сбежала через скрытую дверь за занавеской, то молодому милиционеру (Игорь Нефедов) даже на это указал опытный следователь (А.Жарков) – «Ты что, книжку про Буратино не читал?»
Можно даже предложить министру МВД Рашиду Нургалиеву для реорганизации органов внутренних дел, включать в качестве переподготовки, тренинги по ситуациям «Золотого ключика», с обязательным предварительным просмотром фильма. Полицейский без хорошего усвоения сюжета этой повести – профнепригоден!
Успех повести о приключениях Буратино ещё и в том, он совпал с русским общекультурным кодом и поэтому успешно вписался в него, формируя детское подсознание – стал важным элементом развития нашего общества в ХХ веке.
8 фактов, которые вы не знали о Буратино
Что мы не знали о деревянном мальчике?
Вы многое знаете о Буратино? Откуда взялся этот герой, что связывает его с Пиноккио, и почему это две разные сказки? Почему российский писатель-сказочник начал «Буратино» как простой перевод, а закончил самостоятельным произведением со своим смыслом и посылом? Как «Золотой Ключик» превращали в экранизацию и искали актёров для таких непростых ролей? Давайте узнаем!