взялся за гуж не говори что не ингуш
Абсурдотека:Сборник пословиц и поговорок русского языка
Просьба не кидать сюда бояны от Фоменко, нерусские пословицы и вообще неоригинальный контент.
Вас предупредили.
Библиотека нетленной классики |
Абсурдотека |
---|
Книжные завалы |
Читальный зал · Книгохранилище · Случайная книга |
Найти книгу Дарт Херохито. «Мысли на каждый день» Предлагаем читателю настоящий сборник, будучи уверенными, что в этом собрании народной мудрости он найдёт немало полезного и поучительного для себя, а может быть даже и дополнит его чем-то своим. Для удобства данное издание разделено по темам. Материалы для оригинальной книги были собраны в этнографической экспедиции 1956 года. В 2009 году, из-за ошибки в накладной, областной научной библиотеке вместо сканера передают списанный шрёдер. Эта случайность помогла переосмыслить накопленные сведения. Май-июнь 2013 года
— Извини, дорогой соавтор, — сказал академик Пятитомов пришедшему профессору Синицыну. — Забыл тебя предупредить: сегодня поработать вместе не получится. Взвалил на себя слишком много обязанностей: дипломные работы, аспиранты, экзамены… Извини, что нарушил твои планы. Ты пойди, что ли, погуляй — вот как распогодилось. — Я лучше, раз уж пришел, с Сережей посижу, поболтаю, — ответил профессор. — Никаких таких особенных планов у меня нет. Внук академика Сергей радостно улыбнулся. — Вот и хорошо. А я — за рабочий стол, — вздохнул дедушка. — Взялся за гуж, не говори, что не дюж. — Это каждому понятно, — кивнул профессор. Академик скрылся в кабинете. Сережа и профессор пошли на кухню. — А вот мне не понятно, — признался внук, вгрызаясь зубами в яблоко. — Что за «гуж»? Что за «дюж»? — Эх, молодо-зелено, — улыбнулся в усы Синицын. — Ты лошадь когда-нибудь видел? — Конечно, — припомнил Сережа. — В зоопарке. И по телевизору недавно соревнования по выездке показывали. Красиво. — Ну, это не совсем то, — промолвил профессор. — Мы с твоим дедушкой застали еще время рабочих лошадей. На них грузы возили. А для этого надо было сначала впрячь лошадку в телегу. Дело это непростое. Перво-наперво надо скрепить хомут с оглоблями… — Что ж это я непонятное через непонятное объясняю! — опамятовался Синицын. — Хомут — это несколько вытянутое деревянное кольцо, охватывающее шею лошади и верхнюю часть ее груди. На войлочной подкладке, чтобы кожу не натереть. А оглобли — две жердины. Каждая из них одним концом крепится к хомуту, а другим — к передней оси тележных колес. Но! — и профессор взмахнул рукой. — В каком смысле — «но»? — переспросил Сережа. — В том, что возница понукает лошадь, велит ей идти вперед. Та, конечно, слушается хозяина, начинает переступать ногами, давит грудью на хомут, движение через оглобли передается колесам, и тяжело нагруженная телега едет! Все быстрее и быстрее! Но… — Хозяин опять понукает лошадь! — сообразил Сережа. — Нет, — поправил его Синицын, — на этот раз «но» было в другом смысле. Итак, телега едет, но если оглобли плохо скреплены с хомутом, вся система развалится. Ты только представь себе: лошадь — отдельно, телега — отдельно… Чтобы подобной неприятности не случилось, и нужны гужи — кожаные петли на хомуте, которыми его соединяют с оглоблями. Затянуть гужи как следует может только очень сильный — то есть дюжий — человек. Так и возникло историческое изречение: «Взявшись за гуж, не говори, что не дюж». Приняв на себя добровольные обязательства, нельзя отступать перед трудностями, ссылаясь на слабость или неблагоприятные обстоятельства. — Теперь понятно, — кивнул головой Сережа. Хлопнула дверь кабинета. В кухню, удовлетворенно потирая ладони, вошел академик Пятитомов. — Ну, вот и разобрался, вроде, со всеми делами! — Как говорится, — улыбнулся профессор, — старый конь борозды не испортит. — Весьма мудрое историческое изречение, — кивнул седой головой академик. Взялся за гуж, не говори что не дюж(значение) — взялся за дело, пообещал что-либо сделать – значит и делай, отказываться нельзя (русская пословица).
ЗначениеСлово «гуж» означает — Петля в хомуте, скрепляющая оглоблю с дугой. Слово «дюж» (дюжий) — сильный. То есть, пословица, в буквальном смысле означает: Взялся управлять телегой с лошадьми (гужевым транспортом), не говори что не сможешь (не дюж). Гуж Слово «гуж» в словаряхТолковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова : 2) Живая тяга (перевозки посредством упряжных ездовых животных: лошадей, волов, верблюдов). Перевозки гужом. Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова : 1. Петля в упряжи, которою соединяют хомут с оглоблями и дугой. «Взявшись за гуж, не говори, что не дюж.» (посл.). 2. Гужевой транспорт. Не хватило гужа для перевозки хлеба. Слово «дюж» в словаряхТолковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова : Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова : ✍ Примеры
«Назвался груздем, полезай в кузов», — ехидно отозвался голос. «Тихий Дон» (1925 – 1940), кн. 4, ч. 8 гл. 10:
Письмо Чехова А.П. М. В. КИСЕЛЕВОЙ 14 января 1887 г. Москва :
«Анна Каренина» (1873 – 1877 гг.), часть III, глава IV. Помещик Левин решил весь день косить, наравне с крестьянскими косцами. Когда он прибыл на поле, старик крестьянин обратился к нему:
Письмо Н. Н. ПУШКИНОЙ 21 октября 1833 г. Из Болдина в Петербург :
Взялся за гуж не говори что не ингушВойтиАвторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal 24. Откуда взялась пословица «Взялся за гуж, не говори, что не дюж»?ilupin Мы знаем. Пословицу Взялся за гуж, не говори, что не дюж можно трактовать и в переносном смысле (делай то, за что берешься), и буквально. В оглобельно-дуговой упряжке гужи (кожаные или веревочные петли) прикрепляются к хомутным клешням (половинам деревянного обруча, охватывающего шею ведущей лошади), затем накладываются на оглобли (деревянные жерди, укрепленные на передней оси повозки) и фиксируют дугу, которая не дает оглоблям сходиться и сжимать бока лошади. Дуга изготавливается из тонкого ствола молодого упругого дерева. Чтобы продеть конец дуги в гуж, когда другой конец уже зафиксирован, требуются значительные усилия, что и отражено в пословице. После фиксации дуги хомутные клешни на шее лошади стягиваются супонью (кожаным ремнем), чтобы жизнь малиной не казалась. Возница вместо лошади не впрягается, а жаль. В демократическом нашем сообществе можно спрашивать даже из пустого любопытства, это не возбраняется. Однако для исторической реконструкции процесса лучше обратиться к этнографам, а не к лингвистам. Впрочем, В. И. Даль, уделивший пословице должное внимание (крѣпись въ словѣ), был и тем и другим. И кстати. Существует альтернативная версия происхождения пословицы: гужи, мол, просто привязывали к повозке или тачке, а дюжий крестьянин или рабочий тянул оную вместо лошади, и тут уж действительно приходилось попотеть. А в упряжке, мол, дуга продевается в гужи вообще без усилий, любой справится. Нам эта версия представляется сомнительной по двум причинам: Взялся за гуж, не говори, что не дюж!По своему происхождению слово гуж восходит к тому же корню, что и слова узы, вязать, связь. Слово гуж (множественное гужи) в русском языке имело и имеет несколько значений. Это веревочная петля для весла (на лодке или на гребном судне); это еще и способ перевозки грузов сухим путем – на подводах или санях. Отсюда и современное название гужевой транспорт. В нашем выражении гуж – это часть упряжи, кожаная (или веревочная) петля у хомута, служащая для скрепления оглобли с дугой. Взялся за гуж – буквально значило “впрягся”, а переносно – “взялся за дело”, “дал слово, пообещал что-нибудь”. Теперь становится понятной и вторая часть пословицы, содержащая нравоучение: не говори, что не дюж, т. е. не отговаривайся, что ты слаб, немощен. Здесь слово дюж – краткая форма прилагательного дюжий в значении “сильный, здоровый, мощный”. В слове дюжий исторически выделяется корень дуг – в общем значении “мощь, сила”. Сравните современное занедужить от слова недуг, т. е. “немощь, бессилие”. Интересно отметить, что первоначально рассматриваемая нами пословица имела несколько иной смысл, чем теперь. Она значила: “крепись в слове”, – читаем мы в Словаре В.И. Даля. Иными словами, в XIX в. эта пословица значила примерно то же, что “назвался груздем – полезай в кузов” или “не дав слова крепись, а дав слово держись”, т. е. выполняй обещанное. С течением времени смысловое содержание пословицы расширилось, стало более общим. В словарях современного русского литературного языка выражение Взялся за гуж, не говори, что не дюж! обычно толкуется так: “не отказывайся от того, на что сам согласился или вызвался”.
|