взялся за гуж не говори что дюж значение пословицы
Взялся за гуж, не говори что не дюж
(значение) — взялся за дело, пообещал что-либо сделать – значит и делай, отказываться нельзя (русская пословица).
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж!
Взялся за гуж, так будь дюж (так не говори, что не дюж)!
Значение
Слово «гуж» означает — Петля в хомуте, скрепляющая оглоблю с дугой.
Слово «дюж» (дюжий) — сильный.
То есть, пословица, в буквальном смысле означает: Взялся управлять телегой с лошадьми (гужевым транспортом), не говори что не сможешь (не дюж).
Гуж
Слово «гуж» в словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова :
2) Живая тяга (перевозки посредством упряжных ездовых животных: лошадей, волов, верблюдов). Перевозки гужом.
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :
1. Петля в упряжи, которою соединяют хомут с оглоблями и дугой. «Взявшись за гуж, не говори, что не дюж.» (посл.).
2. Гужевой транспорт. Не хватило гужа для перевозки хлеба.
Слово «дюж» в словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова :
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :
✍ Примеры
«Молчи, — сказал я голосу, — не обязательно грыжа. Что за неврастения? Взялся за гуж, не говори, что не дюж».
«Назвался груздем, полезай в кузов», — ехидно отозвался голос.
«Тихий Дон» (1925 – 1940), кн. 4, ч. 8 гл. 10:
«Раз взялся за гуж, не говори, что не дюж. Вместе начинали, давай вместе и вытягивать…»
Письмо Чехова А.П. М. В. КИСЕЛЕВОЙ 14 января 1887 г. Москва :
«литератор не кондитер, не косметик, не увеселитель; он человек обязанный, законтрактованный сознанием своего долга и совестью; взявшись за гуж, он не должен говорить, что не дюж, и, как ему ни жутко, он обязан бороть свою брезгливость, марать свое воображение грязью жизни. «
«Взялся за гуж, не говори, что не дюж: как ни горько, а пришлось у Пороков пардону просить»
«Анна Каренина» (1873 – 1877 гг.), часть III, глава IV. Помещик Левин решил весь день косить, наравне с крестьянскими косцами. Когда он прибыл на поле, старик крестьянин обратился к нему:
«Смотри, барин, взялся за гуж, не отставать! — сказал он, и Левин услыхал сдержанный смех между косцами».
«Когда, при его содействии, развилось и созрело чувство Веры Павловны к Кирсанову, ему, конечно, оставалось только содействовать этому чувству до конца и устранять все встречающиеся препятствия. Этого требовала от него самая простая логика, выразившаяся в известной пословице: «взявшись за гуж, не говори, что не дюж». Пока он не брался за гуж, пока он не вмешивался в поступки Кирсанова, до тех пор он мог выбирать тот или другой образ действий, и если бы он решился оставаться нейтральным, вместо того чтобы поступать активно, то мы могли бы только порицать его за ошибочность расчета, но не имели бы права относиться с презрением к его личности.»
Письмо Н. Н. ПУШКИНОЙ 21 октября 1833 г. Из Болдина в Петербург :
«Но не жди меня прежде конца ноября; не хочу к тебе с пустыми руками явиться, взялся за гуж, не скажу, что не дюж.»
Взялся за гуж, не говори, что не дюж!
По своему происхождению слово гуж восходит к тому же корню, что и слова узы, вязать, связь.
Слово гуж (множественное гужи) в русском языке имело и имеет несколько значений. Это веревочная петля для весла (на лодке или на гребном судне); это еще и способ перевозки грузов сухим путем – на подводах или санях. Отсюда и современное название гужевой транспорт.
В нашем выражении гуж – это часть упряжи, кожаная (или веревочная) петля у хомута, служащая для скрепления оглобли с дугой. Взялся за гуж – буквально значило “впрягся”, а переносно – “взялся за дело”, “дал слово, пообещал что-нибудь”. Теперь становится понятной и вторая часть пословицы, содержащая нравоучение: не говори, что не дюж, т. е. не отговаривайся, что ты слаб, немощен. Здесь слово дюж – краткая форма прилагательного дюжий в значении “сильный, здоровый, мощный”. В слове дюжий исторически выделяется корень дуг – в общем значении “мощь, сила”. Сравните современное занедужить от слова недуг, т. е. “немощь, бессилие”.
Интересно отметить, что первоначально рассматриваемая нами пословица имела несколько иной смысл, чем теперь. Она значила: “крепись в слове”, – читаем мы в Словаре В.И. Даля.
Иными словами, в XIX в. эта пословица значила примерно то же, что “назвался груздем – полезай в кузов” или “не дав слова крепись, а дав слово держись”, т. е. выполняй обещанное.
С течением времени смысловое содержание пословицы расширилось, стало более общим. В словарях современного русского литературного языка выражение Взялся за гуж, не говори, что не дюж! обычно толкуется так: “не отказывайся от того, на что сам согласился или вызвался”.
Взялся за гуж не говори что дюж значение пословицы
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
24. Откуда взялась пословица «Взялся за гуж, не говори, что не дюж»?
ilupin
kemarskaya : Скажите, пожалуйста, кто-нибудь знает, какое РЕАЛЬНОЕ действие стоит за пословицей: «Взялся за гуж, не говори, что не дюж»? КТО, за ЧТО и ЗАЧЕМ взялся? Запрягать лошадь? Вместо лошади тащить телегу? Перетягивать гуж? Спрашиваю не из пустого любопытства, а потому, что мы хотим про это сделать сюжет на ТВ, но обнаружили, что визуализировать процесс однозначно и правильно не можем. Благодарю за потраченные усилия и время!
Мы знаем. Пословицу Взялся за гуж, не говори, что не дюж можно трактовать и в переносном смысле (делай то, за что берешься), и буквально.
В оглобельно-дуговой упряжке гужи (кожаные или веревочные петли) прикрепляются к хомутным клешням (половинам деревянного обруча, охватывающего шею ведущей лошади), затем накладываются на оглобли (деревянные жерди, укрепленные на передней оси повозки) и фиксируют дугу, которая не дает оглоблям сходиться и сжимать бока лошади. Дуга изготавливается из тонкого ствола молодого упругого дерева. Чтобы продеть конец дуги в гуж, когда другой конец уже зафиксирован, требуются значительные усилия, что и отражено в пословице. После фиксации дуги хомутные клешни на шее лошади стягиваются супонью (кожаным ремнем), чтобы жизнь малиной не казалась. Возница вместо лошади не впрягается, а жаль.
В демократическом нашем сообществе можно спрашивать даже из пустого любопытства, это не возбраняется. Однако для исторической реконструкции процесса лучше обратиться к этнографам, а не к лингвистам. Впрочем, В. И. Даль, уделивший пословице должное внимание (крѣпись въ словѣ), был и тем и другим.
И кстати. Существует альтернативная версия происхождения пословицы: гужи, мол, просто привязывали к повозке или тачке, а дюжий крестьянин или рабочий тянул оную вместо лошади, и тут уж действительно приходилось попотеть. А в упряжке, мол, дуга продевается в гужи вообще без усилий, любой справится. Нам эта версия представляется сомнительной по двум причинам:
Смысл пословиц — Взялся за гуж не говори что не дюж, видна птица по полету, вместе тесно а врозь скучно, волков бояться — в лес не ходить
«Взялся за гуж, не говори, что не дюж«
Гуж (гужи, гужёй) — часть конской упряжи, кожаные или верёвочные петли у хомута, служащие для скрепления оглобель с дугой. Чтобы правильно запрячь лошадь, гужи нужно туго натянуть, для чего требуется большая сила. Если взялся за какое-нибудь дело, доведи его до конца, выполни его, даже если это трудно сделать. Говорится, когда человек, добровольно взявшись за какое-нибудь дело, начинает испытывать трудности, но не может отказаться от взятых на себя обязательств; говорится также в качестве упрёка человеку, когда он хочет бросить начатое дело из-за трудностей.
Примеры из литературы:
1) Кабы не стыдно было, воротился бы прямо к тебе, ни строчки не написав. Да нельзя, мой ангел. Взялся за гуж, не говори, что не дюж — то есть: уехал писать, так пиши же роман за романом, поэму за поэмой (А, Пушкин, Письмо Н. Н. Пушкиной, 19 сент. 1833);
2) — Знаю, что хирургам вообще, а в ваших условиях — особенно, нет покоя ни днём, ни ночью, но что поделаешь: взялся за гуж — не говори, что не дюж (Е. Карпов, «Не родись счастливым»).
«Видна птица по полету«
По манере поведения, по поступкам и делам видно, что за человек. Говорится (чаще неодобрительно) о человеке, в поведении которого проявляются какие-либо свойства характера.
Примеры из литературы:
1) — Я сам выгнал этого прощалыгу, а ты принимаешь. Видна птица по полёту. Негодяй, отъявленный негодяй (Д. Григорович, «Просёлочные дороги»);
2) Барин приехал, барин приехал, Сергей Сергеевич. Я говорил, что он. Уж я узнаю: видно сокола по полёту (А. Островский, «Бесприданница»).
«Вместе тесно, а врозь скучно«
Врозь — отдельно, не вместе. Говорится, когда искренне расположенные друг к другу люди часто ссорятся, спорят, а в разлуке скучают друг без друга и стремятся к встрече.
Пример из литературы:
Ерёмка всё время стоял около зайца и ласково помахивал хвостом. Когда Чёрное Ушко съел всё, что было в чашке, Ерёмка облизал ему морду и начал искать блох.— Ах вы, озорники! — смеялся Богач..— Видно, правда пословица говорит: вместе тесно, а врозь скучно (Д. Мамин-Сибиряк, «Богач и Ерёмка»).
«Волков бояться — в лес не ходить«
Если бояться трудностей или опасных последствий, то не стоит и начинать какое-либо дело. Говорится, чтобы подбодрить себя или кого-то, когда решаются на какое-либо опасное или неизвестное дело, связанное с риском.
Примеры из литературы:
1) — Не робеешь? Справишься? — Говорится, волков бояться — в лес не ходить (Е. Карпов, «Не родись счастливым»);
2) — Я вам выложил самое худшее, товарищи. По-видимому, я вас, ребята, запугал. Но это ни в коем случае не входило в мои расчёты. Конечно, особенно-то трусить нечего. Волков бояться — в лес не ходить (В. Шишков, «Угрюм-река»);
3) Роман постоял, переминаясь с ноги на ногу, решая, идти или нет. «Была не была — пойду. Волков бояться — в лес не ходить»,— и он размашистым шагом направился вверх по улице (К. Седых, «Даурия»);
4) Возьми мой платок, покройся хорошенько.. Никто тебя не узнает. Не было бы беды? Волка бояться — в лес не ходить (А, Островский, «Грех да беда на кого не живёт»).