выражение так держать что значит
Значение словосочетания «так держать»
так держать
1. морск. указание рулевому сохранять текущий курс судна ◆ — Лево на борт, — командовал Макаров. // — Есть лево на борт, — отвечал Зарин. // — Так держать. // — Есть так держать. // — Вправо не катись. // — Есть вправо не катись. Б. Г. Островский, «Адмирал Макаров», 1949–1955 г. (цитата из НКРЯ) ◆ «Эй, там, на руле! Четыре румба к весту! Так держать!» «Есть так держать!» Борис Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. одобр. выражение одобрения результатов какой-либо деятельности ◆ — Прекрасно! Так держать! — одобрил подполковник мою молодцеватую боеготовность. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На машинах уехали раньше, и, прощаясь со мной, бритый — «хозяин» — сказал: // — Ну, что ж? Так держать, товарищ Макаренко! // — Есть так держать, — ответил я. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: разгородить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
«ТАК ДЕРЖАТЬ»
(Steady or steady as you go; steer as you do; keep her so) — команда рулевому, по которой он обязан удерживать корабль на том курсе, на котором последний лежал в момент подачи команды.
Смотреть что такое «»ТАК ДЕРЖАТЬ»» в других словарях:
Так держать! (мультфильм) — Связать? Так держать! Тип мультфильма … Википедия
Так держать! — Так держать! … Википедия
так держать — нареч, кол во синонимов: 2 • одобрение (23) • хорошо (260) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Так держать! — Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
ДЕРЖАТЬ — Так держать! Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
ДЕРЖАТЬ — в море (То bear off from the land) удаляться от берега. Д. карантин (То perform quarantine) не иметь сообщения с берегом. Д. к берегу (То stand on to the shore) приближаться к берегу. Д. круче (Keep her close, keep her as close as she will lie)… … Морской словарь
Пертви, Джон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пертви. Джон Пертви Джон Пертви в роли Третьего Доктора … Википедия
П. Г. Вудхауз — Пэлем Грэнвил Вудхауз Sir Pelham Grenville Wodehouse Вудхаус в 1904 году Псевдонимы: Henry William Jones P Brooke Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J Walker Williams C P West Дата рождения: 15 октября 1881 года Место рождения … Википедия
так держать
Смотреть что такое «так держать» в других словарях:
Так держать! — Так держать! … Википедия
«ТАК ДЕРЖАТЬ» — (Steady or steady as you go; steer as you do; keep her so) команда рулевому, по которой он обязан удерживать корабль на том курсе, на котором последний лежал в момент подачи команды. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно… … Морской словарь
Так держать! — Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
Так держать! (мультфильм) — Связать? Так держать! Тип мультфильма … Википедия
ДЕРЖАТЬ — в море (То bear off from the land) удаляться от берега. Д. карантин (То perform quarantine) не иметь сообщения с берегом. Д. к берегу (То stand on to the shore) приближаться к берегу. Д. круче (Keep her close, keep her as close as she will lie)… … Морской словарь
так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… … Энциклопедический словарь
ДЕРЖАТЬ — Так держать! Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
так — наречие, частица и союз. 1. нареч. Обозначает обстоятельства, образ, способ действия: таким образом. После обеда Ольга Ивановна ехала к знакомым, потом в театр или на концерт и возвращалась домой после полуночи. Так каждый день. Чехов, Попрыгунья … Малый академический словарь
так — 1. местоим. нареч. 1) а) Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать так, как нужно. Поступать так всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть) Так, да не так (разг.;… … Словарь многих выражений
Во времена парусного флота двигаться точно по курсу было сложно, поэтому картушка компаса была разделена по окружности на тридцать две части, каждая часть называлась румбом. Румбом называлось и направление относительно севера. Каждый румб имел свое название. Рулевому давали команду перевести судно на какой-то румб, а он отвечал, что судно на румбе. После этого он получал команду от старшего начальника: «Так держать!». Сегодня курс указывают в градусах и минутах, но иногда вспоминают и старые команды.
Слово care означает- забота, уход, а также может быть глаголом заботиться, ухаживать, особенно за теми, кто ещё мал или уже стар,ну или болен. Однако, ухода требуют и кожа, и волосы и многое другое, т.е. все- то, что нельзя отпустить на самотёк, если результат вас реально волнует. Следовательно, если я скажу: I deeply care about the environment. Это значит, что меня глубоко волнуют проблемы окружающей среды. А если я скажу: I don’t care if you believe me o not! То это значит, что меня не волнует верите вы мне или нет. Другими словами, I don’t care переводится- мне все равно (безразлично).
Выражение «dreams come true» на русский язык переводится как «мечты сбываются», «сны становятся явью». Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание:
Выражение «ни кола ни двора» является устойчивым фразеологизмом, а в этих конструкциях повторяющиеся частицы «ни» находятся в смысловом единстве. В таких выражениях употребляются частицы «ни», которые несут отрицательный смысл и противопоставляются одна другой. Причем запятая в этом выражении, как и в других аналогичных, не ставится.
Примеры: ни дать ни взять, ни то ни сё, ни жива ни мертва.
«Доставка вашей посылки (по воздуху=самолётом) не была успешной», то есть по какой-то причине пересылка вашего заказа по воздуху оказалось невозможной.
Означает сильное страдание, тоску, переживание, безвыходность или сильную боль (в том числе физическую). Когда остаётся только уподобиться зверю и выть на луну.
Женщина не знает покоя в двух случаях, когда она любит мужчину, но объективно он ей не нравится, ― тут она из кожи лезет вон, чтобы его переделать, ― или когда он ей, наоборот, страшно нравится, но она никак не может его полюбить, ― уж тут хоть волком вой! [М. М. Рощин. Ремонт (1971)]
А время идет и пора стоит рабочая… Хоть волком вой без лошади-то… Вот я и надумал идтить к сестре ― за сорок верст от нас сестра была выдана моя… [Г. И. Успенский. Власть земли (1882)]
У меня в три дня все кишки подтянуло под микитки ― хоть волком вой! [И. Н. Скобелев. Рассказы русского инвалида (1838-1844)]
Что значит фраза «Я тебя не держу»? Что ответить, как реагировать?
Обесценивая на словах другого, человек может так не думать. Это такая вспышка, реакция на измену или на обиду. Или психологическая защита от того, что пока ещё не произошло. Почувствовав охлаждение со стороны партнёра, ожидая измену, которая, по его мнению, неминуема, человек произносит такие слова, рассчитывая получить статус «оставивший» вместо «оставленный» или надеясь на то, что услышит в ответ желанное «а ты мне нужен (нужна)».
Не умея владеть собой, попадая под влияние эмоций, молодой человек или девушка, не взвешивая свои слова и не оценивая адекватно урон от них для обоих, пожинает фатальные последствия.
Нормальная фраза взрослого человека «я тебя не держу». Я бы не стала воспринимать ее как обидную. Все-таки мужчина и женщина находятся рядом не потому что один другого держит, а потому что они сами хотят этого. Соответственно, «я тебя не держу» это просто констатация факта, что ты рядом, потому что сам(а) этого хочешь.
Но, конечно, все зависит от того как она произнесена и в какой момент. Иногда так вежливо хотят указать на дверь.
В ходе скандала можно и не такое услышать.
Ваш партнер имел в виду, что если вы уйдете, то плакать и страдать он не будет.
Но тут же нужно понимать в каком состоянии находится человек, когда кричит эту фразу, если он на эмоциях так говорит, то это еще не значит, что вас разлюбили и не хотят видеть рядом. Другое дело, если в этот момент партнер спокоен и хладнокровен, значит он это заранее обдумал и больше не желает вас знать.
Как реагировать решать только Вам, можно развернуться и громко хлопнуть дверью, можно просить прощение, можно выяснять отношения. Это зависит от того хотите вы продолжить отношения или они вам уже не нужны.
Что ответить и как реагировать. Это зависит от того, чего вы хотите от этих отношений? Фраза «Я тебя не держу» довольно емкая. Из вышеописанного «перевода» можно сделать вывод, что отношения предлагаются только в таком виде и если они вам не подходят, то нужно принимать решение. Готовы ли Вы к этому?
Фраза «Я тебя не держу» обозначает, что вы своему партнеру надоели и он, можно, сказать, вам указывает на дверь.
Если эта фраза прозвучала по отношению к вам, то нужно срочно взять паузу в отношениях.
Перестать общаться, минимум, на месяц, а лучше поехать в отпуск.
Потому что если вы это не сделаете, в ближайшее время велик риск услышать фразу-«нам надо расстаться».
Фраза «Я тебя недержу» означает, что чувства охладели. Любовь потихоньку проходит. Вторая половинка уже не цепляется за тебя и легко может отпустить. А может это сказано и в порыве чувств со зла. А потом сидишь и жалеешь об этих словах, потому что понимаешь, что человек которого ты любишь может уйти на всегда из-за твоей глупости и вспыльчивости.
Думаю что в этой фразе нет некоого скрытого смысла и понимать её нужно буквально.
Это значит что человек не дорожит вашими отношениями и он не против если вы уйдёте из его жизни.
Это не вопрос и отвечать на него совершено не обязательно.
Если всё же хотите ответить, то можно ответить «ОК», или «окейно», или же «не очень и хотелось», или «ну и ладненько» и всё в этом роде.
Такой фразой человек который ее говорит другому, дает ему понять то, что если тот вдруг сорвется на чувствах и решит уйти или с какого-то конкретного диалога или из каких-либо отношений в целом, то за ним этот самый человек говорящие ему это не побежит и останавливать его не будет вообще никак.
Во-первых вы совершенно справедливо сомневаетесь в правдивости сказанного. Это может быть просто интернет-утка.
В-третьих: некоторые представительницы отличаются повышенной жалостливостью: он же раскаялся, он больше не будет.
Так поступают те, кто заинтересован человеком, в основном, только в материальном плане.
Человек, который заинтересован другим человеком духовно интересуется прежде всего его увлечениями, чтобы выяснить на сколько они могут быть друзьями.
Это может произойти из спортивного интереса к противоположному полу. А какая она,когда разденется, а как она себя ведет, темперамент? В тихом омуте.
Каждый самец должен покрыть как можно больше самок-основной инстинкт выживания. Если отсутствует соперник-хорошо,если присутствует-то повод побороться.
Элемент озорства. Вдруг женщина замужем или в отношениях. Срочно наставить ему рога, пометить и застолбить чужую подругу. Быть таким плохишом-брутально и по-мужски.
Секс на стороне для мужчин-это как поесть в столовой и прийти домой,сесть за стол и продолжать есть. Ни капли угнетения совести, чувства вины, полное отсутствие раскаяния.
В этом сущность мужчин. Это ни хорошо,ни плохо. Это так. Если бы они испытывали все чувства женщин, то мы бы вымерли давно.