выражение лясы точить что значит
Что значит «Лясы точить»?
Многим знакома ситуация, когда, в перерыве между делом, увлекшись интересным разговором с собеседником, диалог прерывается всеми известной фразой, ставшей уже крылатой, «хватит лясы точить!».
Кто-то слышит в ней неодобрительный тон, другой — нотки укора, а третий – замечание в шутливой форме. Но, что это за «лясы» и почему их «точат»?
Подробнее о том, какой смысл вложен в фразеологизм, какова его история происхождения, и какие альтернативные версии его толкования существуют, будет описано ниже.
Значение фразеологизма
«Лясы точить» значит вести бессмысленные разговоры, тратить время на пустую болтовню. Но, в зависимости от версии происхождения фразы, имеет место быть и значение с более позитивной окраской – шутить или вести интересную беседу. Так или иначе, устойчивое выражение дает общению эмоциональную оценку.
В современности фразеологизм можно часто встретить и в разговорной речи, и в литературных произведениях. Его употребляют, когда хотят уличить в пустой трате чужого или своего времени.
Наглядно суть речевого оборота можно проследить в творчестве писателей, например, герой произведения «Лошадь Пржевальского», автор которого Шатров, произносит в разговоре с работниками фразу: «намереваетесь ли вы заняться делом или будете продолжать лясы точить?», или, допустим, персонаж Абрамовского произведения «Пелагея», предлагает собеседнику уйти, говоря, что у него нет времени с ним «лясы точить».
В обоих случаях, фразеологизм является нестандартным синонимом глаголу «болтать».
Происхождение фразеологизма
Лясами (балясами) в древней Руси называли фигурные столбики- опоры на крыльце или лестничных маршах, поверх которых прикреплялись поручни, простыми словами – перила.
Иллюстрация: krill.by
Вытачивать такие столбики брались только творческие мастера, которые, во время своей работы, любили вести увлекательную беседу с кем-либо. В результате, выражение «точить лясы» обрело переносный смысл и стало означать «вести причудливую беседу».
Также следует отметить, общеславянский корень «bal» русского слова «балясы» обозначает «рассказывать», а само слово некоторое время означало россказни.
Существует также и другая версия происхождения крылатого выражения, часть лингвистов сошлись на том, что фраза могла стать результатом заимствования из иностранных языков.
Были найдены истоки:
Все варианты происхождения заслуживают внимания, ведь толкование схожее, собственно говоря, русское слово «лясы» — это сокращенная форма «балясы». Таким образом, изначальное значение устойчивого выражения — «вытачивать фигурные столбики для перил» имеет профессиональное происхождение. Возможно, это ремесло считалось нетрудным, и, со временем, его стали сравнивать с пустым времяпрепровождением и болтовнёй.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Значение словосочетания «лясы точить»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
лясы точить
1. [[инверсия]] к [[точить лясы]] 2. прост. экспр. говорить попусту; заниматься пустой болтовнёй ◆ — Ну, брат, я ду́мал, ты ко мне за де́лом, а ты пришёл ля́сы точи́ть. А. А. Фет, Из деревни. 1 (1863) // «Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Что с ним по пустяка́м ля́сы точи́ть! М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. г. ◆ — Ты всегда́ к ней мо́жешь прие́хать, и приня́ть тебя́ она́ должна́ с че́стью; ты не баклу́ши бить, не ля́сы точи́ть; ты за свои́м де́лом, кро́вным. А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. ◆ — Идём же, идём, не́чего по́пусту ля́сы точи́ть. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга первая, 1875–1881 гг. г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Ты за самова́ром-то и сиде́ла, ля́сы точи́ла, поку́ль у тя́тьки, у ма́мки не́христь после́днюю па́мять сшиба́ла. Валентин Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Ту̀т лишь заме́тили, что сва́рщики уже́ протяну́ли провода́ к корме́, притащи́ли с ка́тера па́ру стальны́х листо́в. Всё — пока́ мы ля́сы точили́. — Веселе́й, веселе́й на па́лубе! Георгий Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Е́сли ты с администра́тором ля́сы точи́л и гла́зки стро́ил вме́сто того́, что́бы получи́ть информа́цию, так и скажи́. Николай Леонов, «Лекарство от жизни», 2001 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова акциз (существительное):
«Точить лясы»
Есть фразеологизмы, о чьем происхождении каждый из нас слышал с детства и хорошо знает… Или думает, что знает. На самом деле некоторые широко известные версии о возникновении устойчивых оборотов либо ошибочны, либо сомнительны. Наука о языке не стоит на месте, но ее новые наработки медленно входят в нашу жизнь. Зато старые версии тиражируются вновь и вновь — подчас, увы, самими лингвистами. Некоторые обросшие мифами обороты мы уже рассматривали: бить баклуши, зарубить на носу, узнать всю подноготную, собаку съел и др. Расскажем теперь о выражении точить лясы.
Фразеологизм точить лясы (менее распространенный вариант: точить балясы) является разговорным по стилю, имеет неодобрительную экспрессивную окраску и означает ‘болтать, пустословить’. Но каково буквальное, первоначальное значение этого оборота?
Вытачивать столбики
Давняя и наиболее распространенная в массовом сознании версия гласит, что лясами и балясами в данном выражении названы фигурные столбики для перил. Итальянское слово balaustro ‘столбик балюстрады’ попало в польский язык, где приобрело форму balas, мн. ч. balasy. Из польского его заимствовал русский язык, в результате пополнив свою лексику словом баляса ‘столбик для перил’. Далее на русской почве слово баляса стало «предком» двух других с тем же значением:
По этой версии, именно существительное ляса в форме множественного числа и вошло в состав оборота точить лясы. То есть буквальное значение этого выражения — ‘вытачивать столбики для перил’. Якобы это была достаточно легкая работа, позволявшая занятым ею людям непринужденно разговаривать между собой. Так вытачивание столбиков стало символом болтовни.
Данная версия была изложена еще в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля. Авторитет словаря и его составителя, а также нехватка диалектных данных стали причиной того, что эта гипотеза была всерьез пересмотрена лишь во второй половине ХХ века.
Уязвимость изложенной версии в том, что ни в литературном языке, ни в говорах слово ляса не зафиксировано в прямом значении ‘столбик для перил’. Балясами и балясинами такие столбики называются, и оба этих слова действительно восходят к итальянскому balaustro. А вот слово ляса (или ляс) в аналогичном значении, судя по всему, никогда не существовало. Зато во многих русских диалектах корень ляс- означает пустую болтовню.
Есть и еще одно соображение, семантического и культурного плана. Представляется очень маловероятным, что вытачивание балясин (полезный труд, требующий определенных усилий) было уподоблено болтовне — занятию приятному, легкому и бесполезному.
Как же объясняет происхождение оборота точить лясы современная наука?
Источать речи
В русских говорах были обнаружены слова лясы, балясы (а также ба́лы) в значении ‘россказни, болтовня; шутки’: слыхали мы и не такие лясы. Исследователи считают, что диалектизмы балясы и балы с указанной семантикой восходят к праславянскому корню *bal- ‘говорить’. Отсюда же такие слова, как балакать, балагур, ба́лить ‘шутить’, балясник ‘болтун, шутник’ и др. Украинское баляс значит ‘шум, гомон’, а чешский диалектизм balásat — ‘уговаривать’. Что касается слова лясы, то оно, скорее всего, происходит от звукоподражания ля(-ля). Есть родственные ему русские диалектные глаголы лясать и ляскать ‘говорить вздор, болтать попусту’.
В диалектах имеется много вариантов фразеологизма точить лясы, причем употребляемые в них глаголы не всегда можно соотнести с изготовлением столбиков для перил. Согласно материалам говоров, лясы можно не только точить или городить, но и веять, распускать, разводить, строчить, гуторить (‘говорить’) и сказывать.
Глагол точить в устойчивых выражениях, обозначающих многословие, может и сохраняться. В этом случае замене подвергается слово лясы. И заменяющие его лексемы также не имеют отношения к перилам и столбикам, зато обозначают сплетни и россказни. Обширный и ценный материал тут дает украинский язык, где есть обороты: точити теревенi (т.е. болтовню), точити тари-бари, точити брехню и др. Подобные примеры можно найти и в русских говорах: точить балы (‘болтовню’), точить ерунду.
Напрашивается вывод, что точить в нашем выражении означает вовсе не ‘вытачивать’, а ‘источать, испускать’. Это устаревшая семантика данного глагола. Она развивалась от первоначального значения ‘источать жидкость’ к переносному ‘источать слова, говорить’. Глагол точить в этих значениях связан родством (и чередованием гласных) с глаголом течь ‘литься’.
Подведем итог. Сопоставление фразеологизма точить лясы с данными диалектов и родственных славянских языков позволяет сделать вывод, что наше выражение не связано с вырезанием балясин и перил. Его буквальное значение иное: ‘источать слова, изливать речи’. Однако эта первоначальная семантика «затемнилась» в народной речи из-за смешивания омонимов балясы ‘россказни’ и балясы ‘столбики для перил’. Лингвисты далеко не сразу нашли истинные истоки выражения.
Мокиенко В. М. Правильно ли мы говорим по-русски? Поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять. — М., 2016.
Молдован А. М. «Слыхали мы и не такие лясы» // Русская речь. — 2007. — № 1.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. — Вып. 2. — М., 2008.
Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. — Вып. 2. — М., 1966;
Иллюстрация: Гужавин М. «Сплетницы» (1927, фрагмент).
Что означает выражение «лясы точить»
Балясники точат лясы.
Что такое лясы (предположительно изначально балясы)? Лясы это фигурные столбики, предназначенные для установки на крыльцо в качестве опор, на которые устанавливались поручни вверху. Эта конструкция называется перила. Выточить такие столбики могли настоящие мастера, которые обладали творческими и причудливыми идеями. Данные мастера во время точения баляс могли вести с кем-либо интересную беседу. И поэтому данное выражение произошло от выражения «точить балясы», а это в свою очередь в переносном смысле означало вести с собеседником интересную и причудливую беседу.
Существует еще одна версия происхождения данного выражения. Заключается она в том, что балясы происходит от славянских слов, которые имеют общий корень «бал» — рассказывать.
Из этого можно сделать, фразеологизм точить лясы означает беседовать с кем-либо на какую-нибудь интересную тему или шутить. И если обратиться к некоторым словарям, где дано значение, что точить лясы означает вести пустую и бесполезную болтовню, то это будет не совсем правильно. И то, что там описано, якобы мастеров по вытачиванию ляс становилось меньше и выражение приобрело данный смысл, то по логике это несовместимо. А в некоторых словарях можно увидеть, что данное выражение имеет значение – сплетничать. И это тоже не правильно. Не все беседы являются сплетнями.
Точить лясы
Автор: Дмитрий Сироткин
Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Точить лясы – попусту болтать, балагурить
Фразеологизмы-синонимы: чесать языком, трепать языком, толочь воду в ступе, бросать слова на ветер, переливать из пустого в порожнее, молоть языком, болтать языком
Фразеологизмы-антонимы: держать язык за зубами, держать язык на привязи, молчать как рыба, как воды в рот набрал, не раскрывать рта
В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:
Происхождение фразеологизма
Согласитесь, каждая версия базируется на достаточно серьезных аргументах (не все из них приведены здесь целиком), и затруднительно отдать однозначное предпочтение одной из них. Но если подумать, нам это не так уж и нужно. Интереснее само по себе ознакомление с этими версиями. К тому же, можно предположить, что они обе по-своему верны, а лясы и балясы просто переплелись с течением времени в одном фразеологизме.
Примеры предложений из произведений писателей
Что смело-то [говорю]? Али по-твоему, лиса бесхвостая, лясы да балясы гладкие точить? (А. Писемский, «Плотничья артель»)
А ты сидишь себе в каком-нибудь сто личном салоне перед этакой расфуфыренной, раздушенной барыней, да лясы точишь: скучно, мол, и не вижу я смысла в современной русской жизни. (Д. Мережковский, «Осень»)
Ананий Егорович кивнул головой и встал: приличие соблюдено, а точить лясы ему сейчас некогда. (Ф. Абрамов, «Вокруг да около»)
Далее вы можете ознакомиться с другими фразеологизмами:
Комментарии также всячески приветствуются!