выражение козел отпущения что означает
Кто такой «Козёл отпущения»? Значение фразеологизма
В нашей культуре любые сравнения с рогатым скотом воспринимаются крайне недружелюбно.
Фразеологизм «козёл отпущения» звучит так нелестно, что хочется поскорее заглянуть в словарь или обратиться к нашему источнику, чтобы узнать, кто же это такой.
Значение фразеологизма
Фразеологический оборот «козёл отпущения» обычно произносится в адрес человека, наказанного за проступок, которого не совершал.
Обвиняя несчастного без суда и следствия, его делают крайним, в то время как настоящий виновник остаётся безнаказанным.
Когда раздражённая жена, вернувшись с работы, где её весь день нервировали и упрекали, принимается ворчать на мужа, тот с полным правом может сказать: «Прекрати ругаться! Нашла козла отпущения…»
На политической арене жертвенным животным чаще всего становится народ.
Сильные мира сего решают вопросы собственной крутизны, развязывают войны, возводят пирамиды и дворцы – и всё это за счёт простых безымянных человечков.
Если что, мы сами выбрали свой исторический путь, а значит, заслужили то, что заслужили.
Происхождение фразеологизма
Впервые с повествованием о злополучном козле мы сталкиваемся на страницах Ветхого Завета при описании еврейского праздника Йом Киппур, дня очищения.
В этот день иудеи приводили к храму двух жертвенных козлов, тельца и барана. Бросали жребий, по которому выбирали одного из козлов. Его оставляли в живых и отводили в сторону. Остальной скот приносили в жертву.
Над козликом, оставленным в живых, совершался ритуал возложения на него грехов всего еврейского народа. После их перечисления к рогам зверя привязывали алую ленту и отправляли его в безводную пустыню, подальше от людских глаз.
Там несчастного ожидала гибель от голода и жажды. Второй кусок ленты привязывали к воротам, через которые выходило животное. Считалось, что искупительная жертва принята и грехи народа прощены, если лента приобретала белый цвет.
Ритуалы перекладывания всего дурного, позорного на кого-то или что-то с целью освобождения от собственных внутренних демонов существовали практически в любой культуре: в Древней Греции во время знаменитых дионисийских шествий, на Руси, когда на ярмарках начинались пляски скоморохов, переодетых в козлиные шкуры, и во многих других народных празднествах.
Античные мистерии уступили место христианству, в котором с идеей искупительной жертвы стали связывать Иисуса Христос. Он именуется Агнцем Божьим. Его дар людям доброволен и несёт Спасение.
Так, трансформируясь во времени, образ сакрального козла дошёл до наших дней и полностью утратил высокий смысл. Теперь он связывается только с обидой «без вины виноватого»; никакого подвига в том, чтобы стать им, современный человек не видит.
Синонимичные выражения
В русском языке у древнего фразеологизма есть синоним английского происхождения: «мальчик для битья».
Короче и фамильярней невинно наказанного можно назвать:
Есть и ещё выражение недоумения: «Что я, рыжий?», переводящееся примерно как «А почему именно я?». Наверное, приблизительно такой вопрос задал бы жертвенный козёл, если бы у него открылся дар речи.
Так или иначе, быть виноватым за других – состояние не самое приятное, поэтому, услышав столь обидное наименование, постарайтесь выпутаться из сетей, расставленных злоумышленниками, с достоинством.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Что означает выражение «козел отпущения»
Нашел козла отпущения
У этого фразеологизма история очень даже интересная. Своими корнями она восходит еще к Ветхому Завету. Именно там (Левит, 16) описан ритуал, практиковавшийся в иудаизме. Назывался он по-разному. Есть сведения, что ритуал был известен, как «Азазель». По другим данным – «козлоотпущение». Проводилось сие действие во время праздника, известного, как Йом Кипур. Начиналось с того, что в Иерусалимский храм доставляли двух козлов одной масти. По выбору Первосвященника, который предварительно бросал жребий, одного козла приносили в жертву, сжигая на огне. На второго козла Первосвященник как бы символически переносил грехи, совершенные всем иудейским народом. Он возлагал руки к его голове, позже к нему поочередно прикасались собравшиеся, перенося свои грехи на животное. Затем, из одних источников известно, что второго козла просто отпускали в пустыню. Отсюда и идиома – «козел отпущения». По данным других источников – козла отводили в Иудейскую пустыню, после чего животное сбрасывали со скалы, называемой «Азазель», в глубокую пропасть.
В христианском учении о боге нередко можно встретить интерпретацию, согласно которой под «козлом отпущения» понимается Иисус Христос, пожертвовавший собой ради жизни других людей, желая принести искупление грехов. Однако некоторые видят в этом прообразе Сатану. Их позиция строится исходя из того, что Сатана должен понести страшные наказания за свои злодеяния в качестве первоисточника греха, распространившегося на земле.
Как бы там ни было, но обряда больше нет, а выражение кочует до сих пор.
Что значит выражение «Козел отпущения»
Козел отпущения – человек, на которого возложили вину и ответственность за действия других людей с целью скрыть настоящих виновных. Он вынужден нести ответственность за чужие проступки.
Сегодня это часто используемый инструмент пропаганды в борьбе с инакомыслием. Козлом отпущения могут даже назначить целое государство.
Как возникло выражение
В древности евреи проводили обряды отпущения своих грехов. Организовывалось собрание, на которое приводили двух козлов. Первого забивали как жертвоприношение богам – считалось, что его кровь усмиряла божий гнев. Ко второму прикасались, чтобы передать на него свои грехи без исповеди и покаяния. После этого козла отпущения грехов или прогоняли в пустыню, или сбрасывали со священной скалы Азазель, чтобы он навсегда унес с собой вину и позор людей.
В дальнейшем процедура отпущения грехов стала использоваться и в христианской вере. Например, можно было обратиться к священнику, который за определенную плату отпускал грехи. Популярна была торговля индульгенциями у римских пап. В языческих религиях такого обычая не было.
«Козел отпущения» в психологии
Сегодня козлами отпущения могут называть людей, которые привыкли быть «грушами для битья». Чаще всего это люди-жертвы, которые зависимы от чужих слов и мнения окружающих, постоянно извиняться за принесенные другим «неудобства», не переносят критики в свою сторону.
Считается, что модель жертвенного поведения закладывается еще в детстве. Если родители постоянно выплескивали на ребенка агрессию и недовольство жизнью, то он вырастает с ощущением того, что во всем виноват он. Во взрослом возрасте человеку приходится прилагать сознательные действия, чтобы избавиться от жертвенного поведения, учиться быть независимым, не брать на себя ответственность за чужие чувства и поступки.
Козел отпущения
Многим, должно быть, интересно происхождение выражения «козел отпущения». Этот термин происходит из Книги Левит.
«И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню. И понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню» (Лев. 16:21–22).
То есть дословно «козел отпущения» означает козла, «отпущенного в пустыню».
Обряд отсылания козла был необходим, потому что израильский народ не мог продолжать общение со Всевышним до тех пор, пока грехи и преступления, отделявшие от Него, не были «изгнаны». В отличие от жертвоприношений, которые символизировали искупление грехов отдельных людей, целью изгнания козла было символическое возложение грехов всего израильского народа и «отпущение» их туда, откуда они происходили — в пустыню, которая в Священном Писании считалась прибежищем демонов.
Этот порядок, описанный в Книге Левит для народа Израиля, находит свое отражение и в нашей ежедневной жизни — я имею в виду использование «козлов отпущения». Когда мы поступаем неправедно, то не всегда можем сами вынести тяжесть вины за свои поступки.
Здесь-то мы и прибегаем к помощи «козлов отпущения». Возлагая свои грехи на кого-то или что-то, перекладывая с себя ответственность, мы надеемся освободиться от непосильной тяжести вины.
Как это происходит? Вспомните, как мы зачастую просим прощения: «Прости, что срываюсь на тебе — у меня такие нагрузки последнее время» или «Извини за опоздание — дети с утра еле ползли».
Так редко можно услышать «Прости, что срываюсь на тебе, мне нет оправдания», или что-то подобное. Мы «принимаем» вину и сразу же, «на одном дыхании», ее перекладываем. Внешние обстоятельства (нагрузки, стрессы) и другие люди (например, дети) становятся нашими козлами отпущения. Мы с легкостью объясняем свои плохие поступки собственным психологическим состоянием (депрессией, недомоганием и др.), вместо того, чтобы признаться себе в том, что на самом деле это лишь условия, которые могут располагать к определенному поведению.
Например, постоянная боль, которую я испытываю из-за болезни, не является оправданием моей раздражительности. Моя боль может расположить меня к злости, но ничто не может меня разозлить само по себе. Есть соблазн вести себя определенным образом вследствие определенных внешних условий, но за свои поступки отвечаю я сам.
В этом-то и проблема. Большую часть времени мы не справляемся с бременем этой ответственности. Нам требуется козел отпущения, и, так или иначе мы часто находим его, во всяком случае, на некоторое время. Со временем, когда мы вновь и вновь поступаем несправедливо, нам требуются новые козлы отпущения, чтобы снова переложить ответственность за свои дела.
Подобно другим неправедным наклонностям в душе человека, выбор козлов отпущения — это естественный инстинкт, который используется для достижения противоестественных целей. Правда заключается в том, что мы оказываемся не в состоянии нести тяжесть своих плохих поступков, но не понимая этого, мы разрушаем себя. Если не на кого переложить вину, она начинает отравлять нас.
Мы нуждаемся в козлах отпущения, но это не могут быть другие люди (друзья, родные, коллеги) или обстоятельства — они помогают лишь на время, и это неизбежно разъединяет нас с самим собой и окружающим миром, приводит к отчуждению, изоляции и духовной смерти.
Кто или что в таком случае может быть козлом отпущения? В соответствии с Православным толкованием Ветхого завета, указания Левита не являются всего лишь социальной, психологической или даже религиозной методикой обращения с грехом. Скорее они представляют собой прообраз самопожертвования Иисуса Христа. Сам Христос является искупительным агнцем, который «Телом Своим вознес грехи наши на крест» (1 Пет. 2:24) в пустыне «за городскими стенами» (Евр. 13:13).
Как человек, Иисус может понять человеческую слабость и принять бремя, которое мы возлагаем на Него. Как Бог, Он прощает грехи, которые мы исповедуем Ему. С Христом мы не просто «вытряхиваем свой мусор на чужой двор», но отправляем его в небытие.
И в этом понимании Господь не является просто Богом, которому мы поручаем нашу жизнь и волю, чтобы Он удовлетворял наши эмоциональные, духовные и материальные потребности. Мы точно так же можем передать Ему свои грехи! И когда мы сталкиваемся с условиями, которые побуждают нас поступать неправедно, то мы можем сказать: «Я не хочу нести это бремя, я хочу, чтобы Ты нес его, я перекладываю его на Тебя». Невозможно постичь, как наш невероятно любящий Господь дает нам такую возможность, но это действительно так. Не нужно пытаться понять это. Все, что нам нужно — принять это.
Источник: Православная Церковь Св. Эйдена, Кранбрук, Канада.
Перевод с английского Наталии Налютиной специально для портала «Православие и мир».
Козел отпущения
Козёл отпуще́ния — в иудаизме особое животное, которое, после символического возложения на него грехов всего народа, отпускали в пустыню в праздник Йом Киппур. Ритуал описан в Ветхом Завете (Левит, 16).
В переносном смысле — идиома «козёл отпущения» означает человека, на которого возложили вину за неудачу для того, чтобы скрыть её настоящие причины.
Содержание
Козёл отпущения в Библии
В праздник Йом Кипур в Иерусалимский храм приводили двух жертвенных животных — козлов одинаковой масти. Первосвященник бросал жребий и, по его выбору, одного из козлов приносили в жертву на огне (вместо быка), а на другого Первосвященник символически возлагал грехи всего еврейского народа и «отпускал» в пустыню. Отсюда — «козёл отпущения». Затем козла уводили в Иудейскую пустыню, где сбрасывали со скалы, под названием Азазель, в пропасть.
Козёл отпущения в христианстве
В христианской теологии Козёл отпущения иногда интерпретируется как прообраз самопожертвования Иисуса Христа, хотя некоторые христиане видят в этом образе Сатану, см. Лев.16:8: «и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения» (в некоторых версиях перевода — «…а другой жребий для Азазеля»). Считается, что все грехи человечества были возложены именно на Козла отпущения, то есть на Сатану, но не потому, что он может принести искупление, что было сделано Христом, а потому, что он должен быть наказан как первоисточник греха.
Метафора
Выражение «козёл отпущения» используется в качестве метафоры (образного выражения) и обозначает человека или группу людей, на которых взвалили ответственность за несчастье или за действия большей группы людей.
Политика и социология
Создание «козлов отпущения» может являться важной частью пропаганды. Так, в нацистской Германии евреи были обвинены в экономических и политических проблемах страны.
Обычно «козлами отпущения» делают несогласных. Иногда такая тактика применяется против небольшой группы инакомыслящих. В современном мире преследование меньшинств противоречит социальным нормам (см. политкорректность) и, обычно, карается законом.
Литература
Полезное
Смотреть что такое «Козел отпущения» в других словарях:
козел отпущения — челюскинец, паровозник, папа карло, крайний, космонавт, мальчик для битья Словарь русских синонимов. козёл отпущения мальчик для битья Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Козел отпущения — Из Библии. Упоминается в Ветхом Завете (Левит, гл. 16, ст. 21 22). У древних евреев был обычай: в день грехоотпущения первосвященник возлагал свои руки на голову живого козла в знак возложения на него всех грехов еврейского народа. Потом животное … Словарь крылатых слов и выражений
Козел отпущения — крыл. сл. Козел отпущения (искупления) Библейское выражение (Левит, 16, 21 22), возникшее из описания существовавшего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла; в день грехоотпущения первосвященник возлагал… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Козел Отпущения — Олицетворяет перенос вины, избежание последствий греха, очищение от грехов, разрыв с прошлым и его последствиями через взятие на себя грехов других или общины в целом. В контексте принесения в жертву царя (см. жертвоприношение) козел отпущения со … Словарь символов
КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ — Козел – животное, на которого в древнеиудейском практике в день Искупления перекладывались накопленные грехи людей. Козла, символически нагруженного таким образом, затем отправляли в лес. Следовательно, нахождение козла отпущения – акт обвинения… … Толковый словарь по психологии
козел отпущения — (иноск.) лицо, которому достается за чужие грехи Ср. Да с, вам легко говорить, возразил раздраженно товарищ прокурора, а не угодно ли вам в нашу кожу влезть. когда в настоящую пору судебное ведомство служит козлом отпущения за все безобразия… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ — (scapegoat) человек или группа, неоправданно превращенные в виновников проблем и неудач других. Термин происходит от библейского еврейского обычая ритуального перенесения людских грехов на козла и последующей отправки (изгнания) козла в дикую… … Большой толковый социологический словарь
козел отпущения — чаще неодобр. о человеке, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других. По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник, кладя руки на голову козла, тем самым возлагал на него грехи всего… … Справочник по фразеологии
Козел отпущения — ♦ (ENG scapegoat) козел, на к рого символически возлагали грехи народа Израиля и к рый изгонялся после этого в пустыню, чтобы в День искупления унести грехи прочь (Лев. 16:10) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Козел отпущения — Козелъ отпущенія (иноск.) лицо, которому достается за чужіе грѣхи. Ср. Да съ, вамъ легко говорить, возразилъ раздраженно товарищъ прокурора, а не угодно ли вамъ въ нашу кожу влѣзть. когда въ настоящую пору судебное вѣдомство служитъ козломъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)