вот в чем цимес

Новое слово: цимес

вот в чем цимес. Смотреть фото вот в чем цимес. Смотреть картинку вот в чем цимес. Картинка про вот в чем цимес. Фото вот в чем цимес«В этом весь цимус» — так обычно говорят, чтобы подчеркнуть значимость, ценность чего-то. А иногда говорят «цинус», «цимес» и «цимис». Узнаем, как правильно писать это слово и вообще, что оно значит и с чем его кушают.

Пожалуй, самым точным аналогом приведённой фразы можно назвать «в этом весь смак», ведь «цимус» (самый часто используемый, но не самый точный вариант данного слова) — происходит от названия праздничного еврейского кушанья цимес. Tsimes — слово языка идиш, частично германского, и по всей видимости, родственно древневерхненемецкому enbizzan — «есть, кушать». Во всяком случае, швейцарские немцы словом zimis называют обед. Чем же знаменит цимес?

Евреи готовят его, как я уже обмолвился, по торжественным поводам : это блюдо из моркови и сухофруктов: чернослива, кураги и т.д. Несмотря на сладость, в него часто добавляют и мясо. В переносном смысле цимесом называли нечто самое «вкусное», лучшее в своём роде. Пожалуйста, не оставьте Вашими известиями — будьте великодушны: мы здесь все ждем известий из Парижа как манны небесной, потому что, как всему свету известно, самый цимес у Вас (И. Тургенев).

Иногда в слове цимес пишут две буквы м: циммес. Вероятно, тому виной английское написание этого слова — tzimmes (tsimmes). Весьма любопытно, кстати, что англичане тоже вкладывают переносное значение в это слово, однако совсем другое, нежели мы. Они так называют суету, шум, беспорядок и мешанину — наверное, из-за внешнего вида блюда.

Источник

Так вот в чём цимес!

Значение фразы, которую до этого слышала не раз: «Вот в чём цимес!», я поняла совсем недавно. В еврейской кухне цимесом называют овощное рагу с морковью в основе. Протёртая и приправленная, например, мёдом и яблоком, такая морковь — настоящий десерт! Попробовала и ещё раз убедилась: другую культуру лучше всего понимаешь именно по ощущениям на собственном языке.

Секреты блюд национальной кухни всем желающим приоткрыла еврейская община Северодвинска. Жаль только, гостей на встречу в центр некоммерческих организаций на ул. К. Маркса, 37 пришло немного. Такой стол пропустили! На нём — и любимый одесситами форшмак (селёдочный паштет), и фаршированная рыба, и много чего другого, от души приготовленного членами общины.
Это на первый вид (вернее, слух) яства отличаются от привычных нам. В еврейской кухне немало того, что роднит её с блюдами других этносов. Праздничный хлеб хала, например, напоминает обычную плетёнку с маком, пирог леках — коврижку со специями, а картофельные оладьи латкес — белорусские драники.
Вместе с этим есть и немало особенностей, о которых рассказал председатель общины Михаил Симкин. У иудеев свой кодекс правильного питания — кашрут. Разрешённые к употреблению продукты называют кошерными, а запрещённые — трефными. Самые жёсткие требования касаются пищи животного происхождения: употреблять можно мясо животных, жующих жвачку и имеющих раздвоенное копыто. К ним не относятся хищники и те, кто питается падалью.
Разрешено есть и производные организма кошерных животных — молоко, сыр, сметану, масло, яйца (если у яйца оба конца тупые или острые — употреблять нельзя, если разные — можно). Есть и ещё одно важное правило: нельзя употреблять «мясо в молоке матери». Поэтому даже в холодильнике евреи не хранят вместе мясные и молочные продукты, не говоря уже о том, чтобы готовить их в одной посуде. Из этих же соображений не положат в наваристый борщ на мясном бульоне ложку сметаны.
А ещё следующие кашруту стороной обходят осетровые породы рыб и чёрную икру, зато с удовольствием едят лососевых и красную икру. Ведь кошерной считается только та рыба, которая имеет чешую и плавники. Ориентальную кухню тоже не оценят: кашрут запрещает есть пресмыкающихся и насекомых.
Несколько лет назад представителей этнических сообществ города собирал у себя предприниматель, занимающийся производством мясных продуктов. Когда ему рассказали о жёстких требованиях кашрута (помимо прочего, забой животных должен проводить специально обученный член религиозной общины), стало понятно: массово выпускать такую продукцию по всем канонам у нас не получится.
— А есть данные о том, что люди, придерживающиеся кашрута, дольше живут? — интересуюсь у Михаила Симкина.
— Многие даже шутят по этому поводу, — улыбается он.
Впрочем, Михаил Самуилович и сам демонстрирует это. В свои почтенные годы (88 лет!) прекрасно выглядит, сам готовит и занимается общественной работой.

Конечно же, меня не отпустили домой без гостинца — упаковки мацы, который мы уже распробовали коллективом редакции.
Маца — пресный бездрожжевой хлеб, который обычно едят во время Песаха — еврейской Пасхи, празднуемой в честь исхода евреев из египетского рабства. Впрочем, используют мацу и для приготовления других блюд: например, крошат в омлеты и добавляют в фарши.

Встреча стала возможной благодаря проекту «Дружеские межнациональные отношения — залог стабильности и процветания нашего города», поддержанного горадминистрацией. В рамках проекта еврейская община провела уже несколько тематических встреч, на которых знакомила с традициями и праздниками своего народа, музыкой и литературой. Завершением проекта станет праздник огней Ханука, который отметят в ДИТРе 21 декабря.

Источник

Самый смак! Цимес — знакомое многим слово, а используют его в разных

Слово «цимес» представляет собой сокращение от «цим эсн» (идиш: «закуска», или дословно: «к еде»).

Из множества рецептов цимеса предлагаю два, которые «прижились» в меню нашего дома.

Фасоль вымачивать не менее 3-х часов, варить в казане до готовности (без соли!). Слить отвар в отдельную посуду.
Лук нарезать мелкими кубиками, обжарить в растительном масле. Помешивая, к луку добавить муку, некоторое количество отвара от фасоли и кетчуп. Полученный соус (д.б. жиже сметаны) приправить сахаром, солью, черным перцем (он придает блюду особую нотку пикантности).
Соусом залить отваренную фасоль, бросить в казан лавровый лист, при необходимости добавить оставшийся отвар от фасоли. Для тех, кого раздражает фасолевая шкурка: пропустить отваренную фасоль через мясорубку. Фасоль с соусом тушить примерно 30 минут. Добавить орехи и перемешать массу.

Морковный цимес
вот в чем цимес. Смотреть фото вот в чем цимес. Смотреть картинку вот в чем цимес. Картинка про вот в чем цимес. Фото вот в чем цимес

1.Морковь вымыть, почистить. Если морковь крупная, то нарезать ее на кружочки — до 2 см. Если «бэби» — оставить целую. Изюм, чернослив и курагу промыть под проточной водой. Изюм залить теплой водой на 10-15 минут, а курагу и чернослив на 20-25 минут, затем еще раз все промыть и обсушить бумажным полотенцем.

2.В глубокой сковороде или в кастрюли с толстым дном разогреть сливочное масло и обжаривать морковь на среднем огне, необходимо постоянно помешивать, чтобы морковь не подрумянилась. Затем влить лимонный сок и апельсиновый сок, сковороду или кастрюлю закрыть крышкой и тушить на очень маленьком огне, периодически перемешивать.

3.В другой сковороде приготовить карамель: растопить сахар, превращая его в светло-коричневую патоку. Добавить мед, перемешать и переложить эту смесь к моркови, осторожно перемешать и тушить до полуготовности моркови. Затем добавить сухофрукты, соль, гвоздику, перемешать и тушить еще минут 15-20.

Цимес не должен быть сухим, при необходимости добавить сок или воду. Перед подачей посыпать корицей (на любителя), подавать цимес теплым.

Приятного аппетита!

Источник

Вот в чем цимес

Без сомнений, почти все слышали крылатое выражение «самый цимус».

Также существуют вариации произношения: цимес, цимис, цинус.

Это слово происходит из языка идиш, не зафиксировано в русских словарях современного языка.

Дословное его толкование — «закуска».

Давайте разберемся, что же это за зверь такой и с чем его едят.

Значение цимуса в культуре

Еврейская кухня считается самой древней во всем мире. Цимус — это еврейское народное праздничное кушанье, как правило, являющееся десертным. Праздник обязательно должен быть радостным, не траурным!

Наиболее распространенная вариация цимеса — это тушеные сухофрукты с морковью, иногда в него добавляют мясо. Блюдо обязательно должно быть сладковатым! Несмотря на то, что приготовление блюда представляется процессом совсем нетрудным, оно считается деликатесом.

Цимус — это целый пласт культуры. Данному блюду еврейский писатель Шолом-Алейхема посвятил целое произведение. Кстати, рецепт приготовления этой вкусности имеется почти в каждой книге о еврейской кухне. Чтобы приготовить это замечательное еврейское блюдо, от хозяйки не потребуется редких и дорогих продуктов, единственное условие – кошерность.

Приготовить цимус может любая, даже совсем неопытная хозяйка. В ашкеназской традиции он является обязательным компонентом меню на еврейский Новый год (Рош-Ха-Шана), без него не обходится ни одна еврейская семья, потому что нарезанная кружочками морковь ассоциировалась с золотыми монетами. Таким образом, всем участникам ужина желали благосостояния.

Как он появился?

Цимус появился благодаря евреям, жившим в эмиграции. В холодных европейских странах было весьма проблематично снабжать семью овощами круглогодично. Но главные составляющие цимуса — сухофрукты и морковь — можно долго хранить, не боясь, что они испортятся. Таким мудрым образом предприимчивые евреи обеспечивали свою семью витаминами независимо от времени года. Но это не единственное его преимущество:

Кулинарная пауза

Цимус поистине можно рассматривать как кулинарный шедевр. Подумайте сами — вариантов его приготовления масса, он может быть и соленым, и сладким, и с мясом, и без! А о его полезности можно говорить очень долго — низкокалорийное блюдо, состоящее из овощей, может употребляться в пищу даже любителями диетических кушаний.

В адрес цимуса сказано столько похвалы, что наверняка после прочтения статьи вы загоритесь желанием найти рецепт этого своеобразного блюда. Мы угадали ваше намерение?

Записывайте рецепт кошерного цимуса с говядиной.

Ингредиенты:

кошерная говядина – 600 граммов, морковь – 500 граммов, молодой картофель — 300 граммов, крупные луковицы — пара штук, постное масло, один стакан чернослива (без косточки).

Говядину нарежем небольшими кусочками и обжарим в масле, переложим в посуду с обязательно толстым дном, дабы все ингредиенты приготовились одновременно. На том же постном масле, в котором готовилось мясо поджарим мелко нашинкованный лук. Высыпаем его в емкость с мясом. Туда же отправляем нарезанную на кружочки морковку. Наливаем небольшое количество воды и тушим до полуготовности вместе с мясом. Картошку нарезаем кубиками.

Чернослив вымоем и порежем на кусочки. Все перекладываем в емкость, добавив немного сахара, специи. Тушим еще около минут 15-ти до готовности картошки. Снимаем с огня и накрываем крышкой плотно, даём постоять минут пятнадцать, ведь когда наше волшебное блюдо настоится, оно приобретет насыщенный вкус, тот самый цимес! Значение слова сразу становится понятным.

Переносное значение

Благодаря замечательным свойствам этого необычного блюда его название получило переносное значение. Устойчивое словосочетание «самый цимус» стало употребляться в значении «самый смак», «изюминка», «наилучшее», «то, что нужно». Также так говорят о приятном, желанном — будь то погода, или вещь, или какое-либо событие.

Также существует расхожее выражение «в чем цимус», то есть «в чём смысл».

Если вам доселе не доводилось угощаться этим восхитительным блюдом, то сделайте это как можно скорее! Можно попробовать приготовить самостоятельно, а можно найти ресторан, в котором подают цимус. Правда, по отзывам любителей можно сделать вывод, что это еврейское кушанье — в ресторанах довольно редкий продукт. Но отчаиваться не стоит. Возможно, вам удастся изобрести очень своеобразное сочетание продуктов, которое поразит своим вкусом. Стоит лишь дать волю фантазии и ощутить тот самый цимус!

Источник

Значение слова «цимес»

вот в чем цимес. Смотреть фото вот в чем цимес. Смотреть картинку вот в чем цимес. Картинка про вот в чем цимес. Фото вот в чем цимес

Ци́мес (идиш ‏צימעס‏‎) — десертное блюдо еврейской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу различного состава, который зависит от местности и обстоятельств. Соответственно различают морковный, фасолевый, нутовый и другие разновидности цимеса.

Цимес в ашкеназской традиции является обязательным компонентом меню на еврейский Новый год. Несмотря на простоту, считается большим деликатесом и лакомством, именно поэтому в переносном значении это слово употребляется в значении «то, что надо», «самое лучшее».

ци́мес

1. кулин. десертное блюдо еврейской кухни, сладкое овощное рагу ◆ В доме были радость и веселье, и Рифка, к другому дню, который был шабаш, испекла пирогов с медом и маком и кугель, изжарила гуся, сварила локшину* и цимес** и даже попотчевала меня кошерным виноградным вином. ❬…❭ (**) Морковь с мёдом, жиром и пряными кореньями Булгарин, «Иван Иванович Выжигин», 1829 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Василий Иванович с необычайной сердечностью рассказывал об этом пиршестве с фаршированными щуками, цимесом и пейсаховкой, где были исключительно «все свои»… Анатолий Мариенгоф, «Мой век, мои друзья и подруги», 1956–1960 г. (цитата из НКРЯ)

2. перен. жарг. нечто очень хорошее, высококачественное, приятное ◆ Девка просто цимес (компот). Лучшей и желать нельзя. Г. Богров, «Записки еврея» // «Отечественные записки», №12, декабрь 1871 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Так я вам это тоже скажу, ― продолжал он, взяв скверненький тон интимной конфиденции, ― ко мне пришла «девочка»… Ну, знаете, это не «девочка», а прямо «цимес». Ой, какая. Ну, вот я и был занят с ней… «гонял любовь»… Г. А. Соломон (Исецкий), «Среди красных вождей», 1930 г. (цитата из НКРЯ) ◆ За нею выступил картавящий брюнет, что‑то вроде партинструктора, и приветствовал труппу в таком же изысканном стиле: «В вашем театре наши товарищи находили того кое-чего, чего они не находили в других театрах», причем сложенные щепоткой пальцы правой руки давали понять, что в этом кое-чего и был «самый цимес» ценимого пролетариатом искусства. Н. О. Лосский., «Воспоминания: жизнь и философский путь», 1968 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Я смотрю, замерев от восторга, а Митя мне шепчет, что надо умыться, чтоб не украл упырь, он на красоту падкий, хорошенькие девочки ― это ему самый цимес. «Цимес» я понимаю. Поднеся деревянную ложку ко рту с борщевой жижей, бабушка причмокивает и говорит: «Цимес! Галина Щербакова, «Митина любовь», 1996 г. (цитата из НКРЯ) ◆ В чём цимес Вермахта ― в танковых и мотопехотных дивизиях, собранных в кулак. Форум «Боевые пятёрки Вермахта», 2012 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

вот в чем цимес. Смотреть фото вот в чем цимес. Смотреть картинку вот в чем цимес. Картинка про вот в чем цимес. Фото вот в чем цимесПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: орденоносец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *