вот именно что нету
Вот Именно
Смотреть что такое «Вот Именно» в других словарях:
вот именно — вот именно … Орфографический словарь-справочник
вот именно — предл, кол во синонимов: 1 • да (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вот именно — Разг. Экспрес. Точно так; действительно так. [Нестрашный:] Это ты, фабрикант, опять про рабочих поёшь? [Достигаев:] Вот именно! (М. Горький. Достигаев и другие) … Фразеологический словарь русского литературного языка
вот именно — см. вот; в зн. частицы. в ответной реплике Конечно, да, именно так … Словарь многих выражений
ИМЕННО — 1. частица. Выражает идентификацию: это и ничего другое (этот и никто другой). И. его жду. И. эту книгу ищу. 2. частица. Выражает уверенное подтверждение, истинность. Он верный друг. И. (и так). 3. союз. Открывает полное перечисление. Явились все … Толковый словарь Ожегова
ВОТ-ВОТ — (разг.). 1. нареч. В самом скором времени, сейчас. Он вот вот придёт. Слабеет, вот вот умрёт. 2. частица. Выражает уверенное подтверждение, истинность, вот именно, именно так. Премии не будет. Вот вот, я так и знал. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
ВОТ — 1. местоим. Указывает на происходящее или находящееся в непосредственной близости или (при рассказывании) как бы перед глазами. В. идёт поезд. В. наш дом. В. здесь пойдём. В. эти книги. 2. местоим. [всегда ударное ]. В сочетании с вопросительным… … Толковый словарь Ожегова
Вот-вот — I нареч. обстоят. времени разг. В самое ближайшее время, в самом ближайшем будущем. II част. разг. Употребляется при подтверждении предыдущего высказывания, соответствуя по значению сл.: вот именно, именно так. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вот-вот — I нареч. обстоят. времени разг. В самое ближайшее время, в самом ближайшем будущем. II част. разг. Употребляется при подтверждении предыдущего высказывания, соответствуя по значению сл.: вот именно, именно так. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
«Вот именно(,) что»
«Вот именно(,) что нам не по восемнадцать, время назад не запустишь».
2 ответа 2
В книге «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» (Ю. Апресян и др., изд РАН, 2000) в словарную статью на «именно» есть такой абзац:
Именно в небрежной разговорной речи используется в составе устойчивого выражения вот именно что, обычно в полемическом контексте.
В приводимых авторами примерах запятая отсутствует (в свете трактовки выражения как устойчивого оно фактически приведено и как неизменяемое),
Вот именно что вторые сутки гости (Л.Петрушевская, Уроки музыки)
Если обратиться к издательской пратике, то картина выглядит сложнее: если выражением присоединяется неполное высказывание (буквальная цитата из реплики собеседника), то да, запятая не ставится. Если же добавляется законченное предложение, то в ряде случаев (когда присоединяется не просто цитата из чужой реплики) ставят запятую:
— Вот именно, что это было бы слишком простое объяснение! (А. Аверченко, Публика)
В вашем случае больше похоже на цитирование реплики (даже если оно с прямым отрицанием), поэтому можно обойтись без запятой.
Вот Именно, что нам не по восемнАдцать, время назад не запУстишь.
Я выбрала обособленный вариант как более подходящий, так как союз ЧТО относится к предложению, а не к слову. В то же время вариант без обособления в принципе также возможен.
1. Способ решения
Я полагаю, что Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» (Ю. Апресян и др., изд РАН, 2000) вряд ли можно применить для решения этой задачи. Это можно видеть из конкретных примеров в Нацкорпусе, где частотность вариантов с обособлением и без обособления примерно равная и на выводы словаря явно не ориентирована.
Поэтому нужно провести грамматический анализ сочетания, а также сделать вывод из практических примеров.
2. Решение.
Слова ВОТ, ИМЕННО – это частицы, они образуют составную частицу ВОТ ИМЕНнО. которая обычно относятся к знаменательным словам и не обособляется от них.
В сочетании ВОТ ИМЕННО ЧТО слово ЧТО является изъяснительным союзом. Поэтому ВОТ ИМЕННО ЧТО может относиться как к предложению или словосочетанию, так и к слову.
Здесь интонационное решение, связанное с логическим выделением сочетания ВОТ ИМЕННО. При обособлении сначала подчеркиваем ВОТ ИМЕННО, а потом раскрываем содержание предложения или указываем на слово, а при отсутствии обособления сразу переходим к содержанию.
Соответственно, при указании на слово чаще встречается необособленный вариант, а при указании на предложение или распространенное словосочетание ВОТ ИМЕННО обычно обособляется.
Вот именно что цирк, нет ничего лучше, чем танцы русских медведей, жестокие укротители и печальные клоуны. [Александр Иличевский. (2009)]
«Этого я могу достичь и без них». «Вот именно что без них. Ты хочешь быть один на земле?» 2012]
― Вот именно, ― подхватил директор, ― вот именно, что он археолог. [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей, часть 1 (1964)]
― Вот именно, что не знаю, ― возбудившись, говорил Монахов. [Андрей Битов. Лес (1960-1980)]
Вот именно, что не они взяли, а мы отдали ― Бабуров ваш! [Константин Симонов. Так называемая личная жизнь/ Четыре шага (1956-1965)]
Вот именно, что ничего даже нет смешного и остроумного, а просто ― жестоко и глупо». [В. В. Вересаев. Аполлон и Дионис (1914)]