воспоминания о марни про что
Воспоминания о Марни
Сегодня мы с вами поговорим о новом фильме студии Ghibli, который по праву встанет на полку золотой классики. К сожалению, как это обычно бывает, в российском кинопрокате его проигнорировали. Релиза на DVD пришлось ждать очень долго – если премьера состоялась 19 июня 2014 года, то в сети фильм с оригинальной дорожкой и русскими субтитрами появился только в апреле 2015.
Знаете, после того, как мой кумир в области качественной мультипликации Хаяо Миядзаки объявил, что картина «Ветер крепчает» 2013 года станет его последней работой, я начала подозревать, что студия Ghibli если не закроется в одночасье, то перестанет выпускать шедевры.
Я никогда так не ошибалась. Два новых фильма «Сказание о принцессе Кагуя» и «Воспоминания о Марни» (Omoide no Marnie) ничуть не опустили высокую планку, заданную «Унесенными призраками» и «Принцессой Мононоке». Здесь по-прежнему присутствует невероятной красоты картинка и глубокий сюжет.
Режиссер Хиромаса Ёнбаяси, который подарил нам «Ариэтти» вновь взялся за экранизацию британской детской книги – на этот раз книги Джоан Робинсон «Когда Марни была здесь». И знаете что? Это определенно один из самых лучших фильмов студии, снятый не под режиссерским началом Хаяо Миядзаки!
Сюжет аниме
История начинается с того, что мы знакомимся с двенадцатилетней девочкой Анной, нелюдимой и замкнутой. Девочка считает себя призраком в мире живых людей, и не стремится обзавестись друзьями. Мы видим ребенка, который холодно и безучастно наблюдает за происходящим в окошко из выстроенной ею стеклянной башни. Зритель настолько проникается этим настроением девочки, что в определенный момент задумывается о том, а не призрак ли она часом?
История начинается в тот момент, когда приемная мать отправляет страдающую астмой Анну в деревню, где воздух чище, и Анна знакомится с загадочной девочкой по имени Марни. И тут мы понимаем, что ничего не понимаем.
Впечатления от просмотра
Слишком много полутонов в этой истории, которые не укладываются в привычное понятие сюжет. О чем эта сказка? На первый взгляд, мы наблюдаем за развитием дружбы двух девочек, таких разных, но одинаково одиноких.
Но режиссер Хиромаса Ёнбаяси умело переводит историю в плоскость трансцендентного. То ли суша, то ли море отделяет загадочный Дом-На-Отмели, чьи окна светятся только для Анны и Марни. То ли сон, то ли явь – место вечерних встреч девочек. Образ молчаливого лодочника в этом контексте добавляет совсем уж жуткие ассоциации.
Интересно, что роман англичанки Джоан Робинсон «When Marni was here» входит в список из 50 книг, рекомендованных Хаяо Миядзаки для чтения детям, однако в русском переводе он не издавался. А жаль, потому что экранизация показала, насколько это тонкий и глубокий замысел – рассказать о том, что ребенок одинаково остро чувствует одиночество и беззащитность если его родители умерли или же постоянно в разъездах. В любом случае ребенок начинает ощущать себя призраком в этом равнодушном мире. И, как мы позже узнаем из биографии Марни и ее дочери, если не исцелить этот недуг любовью, история может закончиться печально.
Что понравилось: мультфильм захватывает с первого кадра, несмотря на нарочито плавный, размеренный тон повествования. Здесь нет драконов и духов, как в «Унесенных призраками», но мистическая атмосфера создается из обыденных вещей. Ощущение тайны оживляет персонажей, добавляет глубины их поступкам и словам.
За что мы любим Ghibli, все пейзажи любовно и подробно прорисованы, нет ощущения компьютерной графики (хотя она, разумеется, присутствует почти во всех современных мультипликационных фильмах).
Музыка – отдельное самостоятельное чудо. Гарантирую, что трек Priscilla Ahn – Fine On The Outside (звучит в трейлере) поселится в вашем плеере надолго.
Для кого это аниме: Для тех, кто хоть раз в жизни чувствовал себя одиноким и непонятым. А также для тех, кто уделяет мало времени детям и семье. Но если это не про вас, все равно посмотрите, чтобы познакомиться с трогательной книгой Джоан Робинсон. Вот умеют эти англичане писать детские книги так, что даже взрослые проникаются! А студия Ghibli – снимать мультипликационные фильмы, более серьезные, чем самые документальные драмы.
Воспоминания о марни про что
Скачать в хорошем качестве и поддержать раздачу можно здесь: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4972575
Двенадцатилетняя Анна – замкнутая и необщительная девочка. У неё нет друзей, и единственная отдушина – это рисование. Из-за слабого здоровья Анну отправляют на лето в небольшой городок в Хоккайдо. Там она встречает Марни – девочку, живущую в большом богатом доме на отмели. Постепенно они становятся хорошими подругами.
Эта дружба помогает Анне примириться с собой и окружающим миром. Но кто же такая Марни?
Перевод на русский, субтитры: Алиса Томина
Редакторы: Алиса Ку и Масатака Хикита
Режиссёр: Хиромаса Ёнэбаяси
Studio Ghibli, 2014 год
Фильм снят по мотивам одноимённой книги английской писательницы Джоан Дж. Робинсон.
Сама Саяка милейшая) Она напомнила мне характером Каю, сестру Дзиро из «Ветер крепчает». Просто мимими)))) маленький, требовательный и всегда готовый помочь живчик)
Ну, и напоследок чисто гиблевская «фишка» с волосами. Анна начала «обрастать» волосами (пониманием/опытом) после того, как подружилась с «бабушкой». И глубоко символично, что именно бабушкина заколка помогает ей этот опыт, это новое понимание мудро сохранять в порядке=)
Воспоминания Марни
When Marnie Was There
Сперва высказались уходящие на покой отцы-основатели Ghibli со своими лентами «Ветер крепчает» и «Принцесса Кагуя». Вслед за ними слово взял представитель подрастающего поколения: Хиромаса Ёнэбаяши дебютировал с «Ариэтти из страны лилипутов» в возрасте тридцати семи лет, став самым молодым режиссёром студии (даже Миядзаки-мл. – и тот на семь лет старше), а сейчас ему сорок один – совсем мальчишка!
Так вот, желторотый юнец вышел к микрофону… и спел «старую песню о главном». Куда ни глянь – отовсюду в его ленте торчат уши наставников, словно те не почтенные мужи, а какие-то Дамбо. Взять за основу западную книгу? Выполнено. Адаптировать её на свой лад? Выполнено. Сделать главной героиней девушку узнаваемого типажа? Выполнено и перевыполнено: здесь ключевых героинь аж двое. Создать флёр мистики? Выполнено. Показать красоты природы, совместив их с красотами музыки? Недовыполнено, однако попытка засчитана.
Вроде бы все элементы обязательной программы налицо. Пора бросать в воздух чепчики и поднимать таблички с оценками «6.0»? Увы, нет. Ёнэбаяши – старательный и, более того, небесталанный ученик, его фильм хорош, в аниме-индустрии подобный уровень встречается отнюдь не каждый день. Яблочко не упало далеко от яблоньки. Оно, собственно, вообще не падало: знай себе висит на ветке, никого не искушает, ни в кого не планирует вбивать физические открытия, ни для кого не становится драматической мишенью. Скромно румянится в окружении гораздо более спелых и сочных плодов… и в этом-то соседстве кроется закавыка. Фильм походит на предыдущие работы студии – как репродукция походит на оригинал. Некоторые сцены напоминают пролог «Унесённых призраками», загадочная Марни смахивает на Хаула из «Ходячего замка», а протагонистка Анна – на Сацки из «Моего соседа Тоторо». Но как будто стало меньше объёма: не хватает бликов, теней, округлостей и тщательности при прорисовке персонажей, слабее играет на эмоциях саундтрек.
Впрочем, ассоциации связаны не только с фильмами Ghibli. Сюжетная идея дома-дежавю перекликается со «Спящим убийством» Агаты Кристи, вдобавок слышится эхо готических романов. Хотя тут уж вопросы не к режиссёру, а к автору первоисточника – британской писательнице Джоан Г. Робинсон. Едва ли она могла подсмотреть идею у Кристи («Спящее убийство было написано в 1940 году, но опубликовано лишь в 1976-м; «Когда Марни была здесь» вышел в 1967 году), скорее дала о себе знать общая культурная среда.
Хаяо Миядзаки, кстати, включил «Марни» в свой список пятидесяти рекомендуемых детских книг. Логично: ему близка тема девичьего становления. Но Анна слегка отличается от привычных «миядзакиевских девушек»: вместо повседневной обычности – ненависть к себе и социофобия. Даже Софи из всё того же «Ходячего замка» не настолько маялась комплексами – а Анну её самоедство доводит до слёз и срывов.
Другая сравнительно редкая черта – мужские персонажи тут представлены фоном, а внимание сфокусировано на женских отношениях, особенно на нежной девичьей дружбе.
Напоследок щепотка символичности: одним из ведущих мотивов «Марни» является связь поколений. Проблема весьма насущна для самой Ghibli – и примечательно, что лента стала её последней полнометражкой до перерыва. В августе 2014 года студия объявила, что после ухода Хаяо Миядзаки приостанавливает производство полнометражных картин на неопределённый срок. Горо Миядзаки осенью выкатил сериал «Ронья, дочь разбойника» в кооперации с приверженцами компьютерной графики Polygon Pictures (похоже, от Ghibli там были лишь режиссура, дизайны персонажей да прорисовка пейзажей); бывший промежуточный аниматор Ёдзиро Арай через пару месяцев дебютирует как режиссёр в фильме «Тайфун Норуда» сторонней Studio Colorido; чем заняты прочие сотрудники – пока неизвестно. Повторять былое они, как доказала «Марни», более-менее способны. Но могут ли не топтаться на месте, проминая почву и опускаясь всё глубже, а выпрыгнуть из образующейся ямы? Причём выпрыгнуть синхронно и навстречу чему-то общему, а не разбежавшись кто куда? Впрочем, если сохранить и преумножить наследство своими силами не получится, то уж лучше «почкование», чем разложение.