вопросик на контроле что значит
«Семь раз обкашляй, один подскочи». Глупые штампы «делового» быдла
Доводилось слышать такое живьем? Не в сериалах про бандитов и ментов? Вот люди в интернете пишут, что на этом «жлобском арго» общается множество дельцов мелкого бизнеса, причем не только в марике (маршрутке) в «дремучих мухосранях». Иногда характерные фразочки разносятся и среди офисного планктона крупных компаний.
Для кого-то это, может, и стёб. Но вчерашние гопники и «ауешники» всерьез считают, что именно так делают дела крутые бизнесмены.
Кстати, к бандитской лексике 90-х этот сленг напрямую не относится. Как утверждают знатоки, реальные бандиты разговаривали как обычные люди, а подобными словами фонтанировали «дебилы, косящие под бандитов». Anews собрал самые популярные выражения таких индивидуумов.
1. Человечек, темка, вопросик, проблемки, документики, машинка, денюжка
Вот как объяснил такую «ласковость» интернет-эксперт Виктор Азунов на портале TheQuestion: «Пытаемся общаться нежно, спокойно, никого не отпугивая, но в то же время деловито, немножко с юморком. Если надо кого-то за чем-то послать, не кричим, не принуждаем, просто просим человечка «метнуться кабанчиком» куда нужно, и все».
2. Подскочить, метнуться кабанчиком
Слова «подъехать», «сходить», «принести» не годятся. Другое дело фразы вроде «сейчас мой человечек подскочит» или «метнись кабанчиком за документами»: звучат и по-деловому, и по-свойски.
Выражение «метнуться кабанчиком», кстати, давно занесено в словари. Аналитик Евгений Погребняк первым систематизировал бизнес-сленг 90-х, куда вошло и оно. А Словарь современной лексики, жаргона и сленга 2014 года поясняет, что это из популярных тогда анекдотов про Винни и Пятачка.
Пару лет назад также появился мем про кабанчика, сооснователь энциклопедии мемов Memepedia.ru Настя Кривец объяснила, откуда он взялся.
3. Саныч, Палыч, Василич
Если кого называют вот так – по отчеству в разговорно-просторечной форме, то сразу понятно, что это «серьезный человечек». Начальник, например. Вроде и панибратски, и уважительно.
4. Обкашлять (обчихать, обслюнявить) вопросик
Не слышали такое, нет? В 90-е чаще говорили «перетереть», «побазарить», «пошелестеть». Однако слово «обкашлять» в значении «подробно обсудить» тоже давно значится в словарях блатного жаргона.
С этими словами на форумах в шутку обыгрывают известные пословицы: «Семь раз обкашляй, один подскочи» («Семь раз отмерь, один раз отрежь»), «Тише метнешься, дальше подскочишь» («Тише едешь, дальше будешь»).
А вот «обчихать» и «обслюнявить» – это уже более современные вариации, придуманные по аналогии. Хотя есть жаргонное значение слова «слюнявить» – долго, нудно и скучно рассуждать.
5. «Речь о трехзначных суммах»
Когда над этой фразой глумятся в сети, некоторые не понимают, с чего бы. А это лишний раз доказывает, как «солидно» она звучит.
Трехзначные числа (соответственно, и суммы) – это числа от 100 до 999. 200 рублей – это трехзначная сумма.
100 000 – это уже шестизначная сумма. Но, вероятно, для дебиловатого человечка, который обкашливает делишки, это «100 косарей» – т.е. трехзначная сумма.
В интернете веселятся: «Говорят так всякие ИП Голожопенко и прочие директора ООО Вектор с уставным капиталом 10к. Такие толстые дядьки за 40, считающие, что на дворе все еще говеностые или начало нулевых».
«Так общается быдло, все интересы которого вращаются в финансовой категории 5-10 тыс. рублей».
6. Быть на точке, отправить на точку
У приблатненных коммерсантов 90-х были свои «точки» в городе. У «бомбил» и таксистов существуют свои точки как места стоянки и «ловли» пассажиров. В криминальных боевиках постоянно происходят разборки за «точку» как за подконтрольную территорию.
У нынешних мелких бизнесменов, косящих под крутых, точкой может быть что угодно, от сомнительного офиса до гаража или склада где-нибудь на выселках. На эту «точку», может, без слез не взглянешь. Зато «важно» звучит.
7. «Давай порешаем»
Выражения «порешать дела», «порешить дело» можно встретить еще в словаре Даля середины XIX века в значениях «решить, вершить, закончить».
Но с 90-х стало популярным «порешать вопросы» в смысле «искать их решение». А с учетом второго жаргонного значения «порешить» – «убить, прикончить», слово обрело особый вес. Серьезным человечкам нравится.
Между тем образовательный портал «Мел» занес выражение «давай порешаем» в список фраз, которые «не запрещены, но ужасны»: «То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нем». Чувствуете разницу?»
8. Провентилировать вопрос
Как можно догадаться, слово «вентилировать» тоже пришло из уголовного жаргона. Там оно означало «проводить воровскую разведку».
9. «На цифрах», «на созвоне», «дай цифры»
«Цифры» в данном случае – это номер телефона, причем Словарь современной лексики, жаргона и сленга 2014 г. указывает, что это подростковое дворовое словечко. Так что нынешний «жлобский» сленг недоделанных бизнесменов лишь частично хранит традиции 90-х. Многие выражения породила гоп-культура, в которой росли многие из тех, кому сейчас 20-30 лет.
Между тем на портале «Канобу» один участник как-то выложил «сленг российской глубинки» – список колоритных слов и выражений, собранных его приятелями, которые объездили автостопом всю страну. Среди них было и такое: «цифры знаешь – шуми» = «мой номер у тебя есть – звони».
10. «Раскидайте там чё как чё»
Из того же молодежного гоп-жаргона проникло слово «раскидать» в значении «объяснить».
И, кстати, еще одно популярное выражение «обрисовать ситуацию» тоже имеет дворовое происхождение, поясняют словари.
11. «Скидочку нарисуете?»
«Щас человечек от меня подскочит, может, вы ему скидочку в пару процентов нарисуете?» – так звучит деловая просьба от какого-нибудь Михалыча в «конторке», причем в ней нет ничего криминального. Хотя дружески-фамильярный тон и само слово «нарисуете» как будто намекают на обратное.
12. «Завтра с человечком словлюсь»
Ну и, наконец, закончить разговор тоже нельзя просто так. Обычного человеческого прощания нужно избегать любой ценой. А вот сказать «услышал тебя» или «уловил» – это в самый раз.
Кстати, что не так в типичной менеджерской фразе «Я вас услышал», объясняем здесь: 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда
Поиск ответа
Вопрос № 253011 |
Здравствуйте.
Как будет правильно:
— Контроль за исполнением
— Контроль над исполнением
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.
Пожалуйста, помогите разобраться с управлением слова «контроль»: контроль чего-либо/ кого-либо, над чем-либо/ кем-либо, а возможен ли контроль за чем-либо/ кем-либо и в каких случаях.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать контроль за исполнением решения или контроль исполнения решения возложить на
Ответ справочной службы русского языка
Это действительно так?
Если да, то как в жтом случае правильно построить приведенные выше фразы?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Как правильней по-русски:
1) контроль за принятием (за процессом принятия) или
2) контроль над принятием (над процессом принятия)?
С благодарностью,
Dk
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно:» контроль над чем-либо» или » контроль за чем-либо»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте,Справочка! Четвертый раз отправляю эти вопросы:
1) Что означает словосочетание «тернистый путь»
2) правильно ли: контроль за проведением акций.
С уваженим,Бек
Ответ справочной службы русского языка
Я пишу в приказе: «контроль исполнения приказа возложить на Иванова».
Мой руководитель исправляет » контроль за исполнением приказа возложить на Иванова».
ВОПРОСЫ:
1. Какой вариант правильный?
2. На основании какого правила русского языка надо писать так, а не иначе.
Заранее благодарю.
С уважением,
Лилия
Ответ справочной службы русского языка
1. Предпочтительный (но все же не единственно возможный) вариант: контроль за исполнением приказа.
2. Это словарная рекомендация.
Как правильно: контроль за исполнением приказа или над исполнением приказа?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать «Контроль исполнения приказа оставляю за собой» или » Контроль за исполнением приказа оставляю за собой»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, выполните Ваше домашнее задание самостоятельно, пользуясь словарями и справочниками. Вам понадобится словарь-справочник по грамматическому управлению.
как правильно писать контроль за испонением приказа или контроль над исполнением приказа.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: «контроль НАД исполнением приказа» или » контроль ЗА исполнением приказа»?
Ответ справочной службы русского языка
Очень часто при разработке локальных актов идет речь о контроле. например: Отметка о контроле за исполнением документа. при этом, компьютер подчеркивает, что » контроль за » некорректно, нужно употреблять «контроль над». как правильно все-таки употреблять, если речь идет о контроле применительно к документам
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 285862 |
Ответ справочной службы русского языка
Вопросительный знак нужен, т. к. он ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится и в главной, и в придаточной частях предложения или только в главной либо придаточной.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. В конце возможны оба знака. Выбор зависит от интонации.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру. У меня вопрос по пунктуации. Не уверена, какой знак ставить в конце предложений следующего типа: 1) Питер смотрит на фотографию семьи Кейт. Послушайте, о ком они говорят (./?) 2) Послушайте, какое слово находится под ударением (./?) 3) Послушайте, на какое предложение он отвечает (./?) Это вопросы-задания на аудирование. Студентам нужно будет прослушать аудиозапись и ответить на вопрос. У Розенталя написано, что если придаточное предложение образует косвенный вопрос, то в конце сложноподчиненного предложения вопросительный знак обычно не ставится. Но там же есть оговорка, что постановка вопросительного знака после предложения с косвенным вопросом встречается, если последний содержит сильно выраженную вопросительную интонацию. В приведенных у лингвиста примерах нет побудительных предложений, и мне трудно определить, сильно или не сильно выражена вопросительная интонация. Помогите, пожалуйста! Дарья Белевич
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите,пожалуйста,какие знаки препинания нужно расставить внутри и в конце следующего предложения: Сегодня утром я проснулся с мыслью(?) что же происходит на улице(?) А может, вообще предложение составлено некорректно?
Ответ справочной службы русского языка
Предложение составлено правильно. Т. к. вторая его часть содержит прямой вопрос, перед ней ставится двоеточие, а в конце предложения – вопросительный знак : Сегодня утром я проснулся с мыслью: что же происходит на улице?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки не требуются. Возможны варианты заголовка как с вопросительным знаком, так и без него.
Возник спор с коллегой по поводу наличия запятой в предложении: «Уточните (,) согласована ли форма заявки?»
Рассудите нас, пожалуйста. Нужна ли здесь запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Знак между частями сложного предложения обязателен. Возможны два варианта: запятая между частями предложения и точка в конце или двоеточие между частями предложения и вопросительный знак в конце (если предложение содержит прямой вопрос): Уточните, согласована ли форма заявки. Уточните: согласована ли форма заявки?
Нужен ли вопросительный знак в конце предложения «Скажи, когда ты пришел домой?» и к какому типу придаточных предложений относится вторая часть? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если придаточная часть сложноподчиненного предложения образует косвенный вопрос, то в конце предложения вопросительный знак обычно не ставится: Скажи, когда ты пришел домой. Однако вопросительный знак в конце сложноподчиненного предложения может быть поставлен, если косвенный вопрос содержит сильно выраженную вопросительную интонацию: Скажи, когда ты пришел домой? (с сильной вопросительной интонацией). Это придаточное изъяснительное.
Ответ справочной службы русского языка
Если нет точного указания на то, кому принадлежит прямая речь, стоящая после вводящих ее слов, то кавычками она не выделяется и прописная буква не употребляется: Но вместе с тем возникает актуальный вопрос: зачем оформлять СНИЛС ребенку?
Во втором предложении кавычки нужны: «Это как?» – спросите вы.
Здравствуйте. 🙂
Есть одно предложение: «Оттеснив меня к водительской дверце, она облокачивается на машину и озаряет меня самой лучезарной из своих улыбок, той самой, из-за которой — и она об этом знает — я всегда готов был влюбляться в неё вновь и вновь.»
Меня интересует, почему фраза «и она об этом знает» находится между тире с той и другой стороны, а, допустим, не в скобках. Точнее, мне бы хотелось знать, по какому правилу я могу изучить при каких условиях написания можно вот так выделять мысль при помощи тире. Короче говоря: как называется эта орфограмма(или что это?)?
Простите мой сумбурный вопрос.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Это вставная конструкция. Она может выделяться скобками или тире с обеих сторон, выбор за автором.
Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания. В тексте вставной конструкции сохраняются все необходимые для нее знаки (запятая, восклицательный и вопросительный знак и, многоточие, двоеточие). Например: Валерия — так звали девушку, от тоски по которой я сбежал из деревни в Москву, — слушала меня, мечтательно глядела перед собой.
Помогите, пожалуйста! Как правильно поставить точку в следующей схеме по прямой речи? 1) А: «П.» или 2) А: «П». Если правильно во втором случае, то почему тогда восклицательный или вопросительный знак и в подобной схеме ставятся перед кавычками, а точка после кавычек? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, имеет ли право на существование с точки зрения русского языка такое предложение: «Нет, даже если ты подойдешь ближе и усядешься на ковре, глядя на меня снизу вверх – а где твоя хваленая гордость, а? – я тебе все равно ничего не скажу»?
И если да, то как правильно расставить в нем знаки препинания? Не могли бы вы вообще рассказать о пунктуации в подобных предложениях (с двойным тире)?
Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания. В тексте вставной конструкции сохраняются все необходимые для нее знаки (запятая, восклицательный и вопросительный знак и, многоточие, двоеточие).
В данном предложении следует поставить запятую после деепричастного оборота «глядя на меня снизу вверх»: Нет, даже если ты подойдешь ближе и усядешься на ковре, глядя на меня снизу вверх, – а где твоя хваленая гордость, а? – я тебе все равно ничего не скажу.
Здравствуйте, уважаемые лингвисты!
Уже задавала этот вопрос, но, увы, ответа на него не получила. Не теряю надежды и снова спрашиваю. Скажите, нужно ли ставить на конце вопросительный знак в предложениях такого рода:
В связи с этим возникает вопрос: должно ли ООО изменить в ЕГРЮЛ свой адрес на адрес управляющей компании?
Заранее спасибо за ответ! Надеюсь, на этот раз я его получу.
Ответ справочной службы русского языка
В связи с этим возникает вопрос, должно ли ООО изменить в ЕГРЮЛ свой адрес на адрес управляющей компании.
В связи с этим возникает вопрос: должно ли ООО изменить в ЕГРЮЛ свой адрес на адрес управляющей компании?
Здравствуйте. Возникли сомнения по поводу постановки вопросительного знака после списка, например, в следующей конструкции:
Имеется ли широкий консенсус относительного того, что ключевыми факторами изменений в деятельности налоговых органов в более сложных глобальных условиях являются следующие:
• увеличение степени глобализации бизнеса (понятие региона деятельности уходит в прошлое);
• революционные новые технологии (тотальная дигитализация);
• изменение демографических показателей (возрастная структура и структура навыков);
• вовлечение гражданского общества и отдельных граждан (инклюзивный глобальный процесс)?
С одной стороны, предложение вопросительное, с другой после такого длинного периода вопросительный знак смотрится странновато.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше перестроить предложение: сначала перечислить факторы, потом задать вопрос.
Здравствуйте! У меня возникли трудности с предложением:
В случае же дилеммы: «Windows или Linux», идеальным решением станет установка сразу двух систем.
Проставляется ли запятая после слова «дилемма» и нужны ли кавычки «Windows или Linux»? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка