волки и овцы про что
Краткое содержание Волки и овцы Островского
К дому Мурзавецкой Меропии Давыдовны приходят за оплатой работники. Дворецкий к барыне не допускает: она гневается, сливки подали без пенки, расчета не будет. Аполлон Викторович, молодой человек 24 лет, прапорщик в отставке, под предлогом охоты норовит при первой удачной возможности сбежать из дома в трактир. Его тетя, вконец измучившись с племянником, мотом и повесой, мечтает его «пристроить». На примете у нее богатая молодая вдова, Евлампия Купавина, вокруг которой она начинает плести интриги. Распространяет слух, что Купавины разорили отца Аполлона.
Лестью и ханжеством выманивает у доверчивой женщины по подложному письму 1000 рублей, подсылает к ней родственницу, Глафиру, которая должна войти в доверие к вдове и расхвалить никчемного жениха.
Управляющий, Чугунов, уговаривает Евлампию подписать пустой бланк векселя. Мурзавецкая приезжает к Купавиной в гости с Глафирой и Апаллоном. Вместо того чтобы сделать предложение хозяйке жених занимает у нее денег, а бедная родственница остается погостить. В откровенном разговоре с гостьей, вдова признается, что ей нравится сосед, Беркутов. Поняв, что новая подруга ей не соперница, девушка сознается, что прислана шпионить, и просит помочь ей выйти замуж за убежденного холостяка Лыняева, в котором ее пленяют деньги и возможность вернуться к светской жизни.
Горецкий, племянник Чугунова, шантажирует дядю фальшивым письмом. Не получив требуемой суммы денег, он за вознаграждение рассказывает Лыняеву и Беркутову как подделал расписку покойного Купавина. Василий Иванович Беркутов не скрывает от друга, Лыняева Михаила Борисовича, что ему приглянулось поместье Купавиных. Глафира Алексеевна очаровывает Михаила Борисовича и вынуждает на ней жениться. Во время визита к Мурзавецкой Беркутов лестью и угрозами добивается возврата уплаченных денег, аннулирования платежных документов и устраивает брак с Евлампией.
Мораль: Люди делятся на волков и овец, и человек неопытный, безвольный и наивный – легкая добыча для хищника. Важно понимать какой человек стоит перед тобой.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Островский. Все произведения
Волки и овцы. Картинка к рассказу
Сейчас читают
За Рылеевым закрепился образ поэта-декабриста, воспевающего и прославляющего свободу. Однако, творчество его довольно разнообразно, а сам он прошел огромный путь совершенствования своего таланта в различных направлениях
В мире нет ни одного человека который бы не знал имя Ганса Христиана Андерсена. Литературное творчество его было разнообразным, сказки он начал писать не сразу. Еще в детстве его любимым занятием было сочинительство.
Произведение повествует нам историю о дружбе и верности, предательстве и осознании своих ошибок двух мальчиков. Судьбы детей переплетаются с важными историческими событиями.
В этот день Иринка должна была отнести книгу и зонт учительнице. Но у нее были совсем другие планы. Ира собиралась встретиться с мальчиком Юрой. Они познакомились на каруселях.
В сказочной повести «Дядя Фёдор, пёс и кот», созданной Эдуардом Николаевичем Успенским, рассказывается о мальчике по имени дядя Фёдор.
Волки и овцы
Купавина привозит ту самую тысячу, которую муж якобы обещал Мурзавецкой. Частью этих денег Меропия Давыдовна расплачивается с кредиторами. И «даёт послушание» Глафире: поехать гостить к Купавиной и не допустить её сближения с Лыняевым.
В доме Купавиной хозяйка подписывает Чугунову пустой бланк векселя с таким доверием и неведением, что он пускает слезу. Его сменяет Лыняев. Он привёз письмо от старого знакомого Беркутова, который вот-вот приедет. Узнав о тысяче и «долгах», Лыняев возмущён: Купавин «терпеть не мог Мурзавецкую и называл её ханжой». Купавина показывает письмо. Лыняев: «Что хотите со мной делайте, а это подлог. Кто у неё эти штуки работает?» Он пытается втолковать Купавиной, что значит подписать бланк векселя. Приезжает Мурзавецкая. Лыняев уходит в сад.
Мурзавецкая привозит племянника и Глафиру. Она старается запугать Купавину: Аполлон тут «за своим делом кровным», «это дело к Богу вопиет», но в чем дело, не объясняет. Входит Купавина, и Мурзавецкая оставляет её с Аполлоном. Вдова настроена предельно уступчиво и хочет выслушать все к себе претензии, но все претензии пьяницы Аполлона вполне удовлетворяют пять рублей от Купавиной, которая, отделавшись от него, спешит «к дамам». Мурзавецкие уезжают.
Купавина остаётся с Глафирой, которая имеет на богатого Лыняева серьёзные виды, и, как только узнает, что Купавину он не интересует, вмиг на глазах преображается из девицы на «послушанье» в эффектную особу, готовую, по всему судя, на все.
У ограды сада Купавиной Горецкий, вымогая деньги у Чугунова, говорит: «Коли больше дадут, я вас продам, вы так и знайте». Они уходят.
Купавина, Глафира, Анфуса, Лыняев идут на гулянье. Лыняеву лень идти далеко, он остаётся. С ним Глафира: «У меня от шума голова кружится». И немедленно начинает обхаживать Лыняева, якобы откровенничая: «увлечься вами нет никакой возможности». Лыняев, то и дело приговаривавший: «Боюсь, женят», однако задет; Глафира же сообщает, что идёт в монастырь и хочет «оставить добрую память». Лыняев просит оказать «маленькую услугу» — найти «хорошего писца». Глафира с полуслова поняла: речь о Горецком. Оказывается, он пишет ей любовные письма. И она тут же приведёт его Лыняеву, а он пусть на вечер притворится в неё влюблённым. «Тяжёленько, но делать нечего», — говорит Лыняев.
С гулянья, спасаясь от приставаний пьяного Мурзавецкого, спешат в дом Анфуса и Купавина. Лыняев его прогоняет. Он уходит, грозя «ограбить»: «А ведь жаль мадам Купавину, плакать будет. Оревуар».
Идут Глафира с Горецким, и Лыняев «перекупает» Горецкого, который признается, что писал поддельное письмо.
Глафира напоминает Лыняеву о его обещании. И рассказывает, как могла бы заставить на себе жениться, верней, разыгрывает с ним свой рассказ; Лыняев явно увлечён.
Наутро Купавина с Глафирой ждут приезда Лыняева и Беркутова. Глафира озабочена — Лыняев не спешит с объяснением, а Мурзавецкая вот-вот может за ней прислать. Входит лакей: от неё письмо и тарантас. Купавина читает письмо и теряется: «Вам вчера не угодно было принять моего племянника. Взыскание с вас очень большой суммы, чего и все ваше имение не стоит, я произведу со всей строгостию и жалеть вас не буду». Прибывают Лыняев с Беркутовым. И пока дамы переодеваются, ведут серьёзный разговор. Беркутов просит Лыняева не вмешиваться в дела Купавиной и сообщает, что приехал на ней жениться.
Купавина и Беркутов здороваются. Мурзавецкая прислала за Глафирой; Лыняев узнает об этом с деланным равнодушием и идёт погулять по саду, а то в «сон клонит». Беркутов объявляет Купавиной, что приехал по делу; а выслушав рассказ Купавиной, оценивает её положение как «незавидное».
В доме Мурзавецкой Чугунов всячески подстрекает к мести и без того разозлённую донельзя хозяйку. Цель Чугунова — подбить Меропу Давыдовну дать ход его фальшивкам. Ещё одна — якобы письмо Купавина к Аполлону с признанием «долга» — в приложение к «векселю». Чугунов показывает и технику дела — старую книгу, в ней сразу документ выцветает. Весь вопрос — «пугнуть» или дать ход по всей форме?
Приходит Беркутов, говорит любезности: он привёз Меропии Давыдовне книги «духовного содержания», он хочет баллотироваться и рассчитывает на поддержку и советы. Раскланивается и спохватывается: есть ещё «небольшая просьба», «поручение от соседки моей, Евлампии Николаевны». Разговор быстро меняет характер. «Какие же они негодяи, что они с вами делают!» — «Кто это, кто?» — «Племянничек Ваш, Аполлон, и компания». — «Да вы не забывайтесь, милостивый государь!» — «Что они? Им терять нечего. А этакую даму почтенную видеть на скамье подсудимых! Дойдёт до прокурора, начнётся следствие. Главный виновник, Горецкий, ничего не скрывает. Написаны фальшивые векселя я подозреваю вашего племянника, не вас же подозревать, в самом деле!» — «Нет, нет, не меня, не меня!»
Раздаются вопли Мурзавецкого: «Тамерлана волки съели!» «Что Тамерлан, — утешает его Чугунов, — тут, только что, волки съели „невесту вашу с приданым“ и Лыняева. Да и мы с вашей тётенькой чуть живы остались. Вот это подиковинней будет».
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
«Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение»: Как не стать бараном
Спутник телезрителя >>
Анимационная утопия про возможность мира во всем мире
Для волчьей стаи наступил непростой момент: старый вожак собирается на покой, а за место его будут сражаться Безухий и Серый. Первый держит стаю в страхе и планирует наконец нарушить опостылевший закон, запрещающий охоту ради удовольствия. Второй претендент, Серый, еще меньше подходит на роль лидера: легкомысленный весельчак, он из всего устраивает балаган, даже возлюбленная Бьянка в него не верит и отказывается продолжать отношения, пока Серый не образумится. За помощью Серый обращается к гадалке-фокуснице зайчихе Мами, и та впрямь помогает волку измениться, да еще как: Серый буквально превращается в барана. Теперь он вынужден жить с овцами и улаживать овечьи проблемы… Странным образом, именно эта бе-е-е-змятежная вроде бы жизнь помогает ему стать в результате настоящим волком и достойным вожаком для стаи.
За таким вот вполне нетривиальным сюжетом, облаченным в шикарный компьютерный мультфильм, скрываются годы работы воронежской студии WizartAnimation, которая прославилась уже в России (да и в мире отметилась) двумя «Снежными королевами». И если кто-то еще мог сомневаться в закономерности успеха воронежских ребят, то «Волки и овцы» окончательно закрепили за ними статус очень серьезной кинокомпании, которая и сюжеты, и графику делает вполне на международном уровне, а кроме того выпускает по компьютерному мультфильму раз в полтора-два года… Одно это уже можно считать серьезным достижением.
«Волки и овцы» получились вполне себе добротной (хоть и небезупречной) детской картиной с небольшими подмигиваниями для взрослых (куда более мягкими и деликатными, чем это было во второй «Снежной королеве» и уж тем более в мультфильмах компании СТВ, которая была партнером WizartAnimation на этой работе). Мультфильм и рассмешит, и тронет (например, очень мило, когда волк в поле отпускает маленького барашка), и, возможно, даже заставит задуматься – например, о милосердии к врагам или о том, что даже овцам иногда нужно уметь постоять за себя. А для особенно взыскательных зрителей создатели приготовили несколько милых сюрпризов, вроде визуальных цитат из графики Сальвадора Дали, целующихся улиток и ирландских танцев в исполнении отары.
Возможно, главная беда «Волков и овец» в том, что вышли они после «Зверополиса», «Кунг-фу панды-3» и «Легенды о золотом драконе». Появись «Волки и овцы» на полгода раньше, куда интереснее было бы наблюдать и за жизнью овечьих и волчьих поселений (увы, весь этот быт выглядит скуднее, чем в «Зверополисе»), и за попытками Серого сделать из овец крутых борцов сопротивления (увы, панде По куда лучше удалось организовать вялых сородичей для борьбы с нефритовыми воинами), и за главной интригой с превращением главного героя (увы, у «Смешариков» разыграть метаморфозу вышло интереснее).
Из-за таких неудачных совпадений фильм, к сожалению, выглядит довольно-таки вторичным. Кроме того, сравнение со «Зверополисом», конечно, демонстрирует, как сильно все же отстает российское компьютерное кино от голливудского. Впрочем, не стоит забывать, что и бюджет у «Зверополиса» был больше во много раз. Так что лучше не сравнивать, а просто получать удовольствие: уж младшей части зрителей фильм безусловно понравится.
Волки и овцы (пьеса)
Волки и овцы — комедийная пьеса в пяти действиях Александра Островского.
Пьеса написана в 1875 году, впервые поставлена 8 декабря 1875 года в Александринском театре. 26 декабря того же года состоялась премьера в Москве, в Малом театре.
Содержание
История постановок
Сюжет
Действие комедии происходит в небольшом провинциальном русском городке в 1870-е годы.
Молодая, красивая и богатая вдова Купавина мечтает о счастье и любви. Она не подозревает, какие страсти кипят вокруг неё. Многим не дает покоя её богатство, огромные лесные угодья, красивейшее имение.
Властная и честолюбивую помещица Мурзавецкая пытается завладеть собственностью Купавиной. Путем обмана, подлога, запугиваний Мурзавецкая пытается подчинить себе молодую вдову. Она также вынашивает план женить на ней своего беспутного племянника. И это ей почти удается. Но появляется более хитрый, более расчетливый и умный человек, которому давно приглянулись и хорошенькая вдовушка и её капиталы. Это Беркутов — сосед Купавиной. Он вступает в решительный поединок с хитрецами и мошенниками—Мурзавецкой и её подобострастным окружением, направляя течение действия в нужное, выгодное только ему, русло. В результате он побеждает.
Персонажи
Некоторые известные постановки
Некоторые известные экранизации
Прототип
Примечания
Ссылки
Свои люди — сочтёмся | Бедная невеста | Доходное место | Праздничный сон до обеда | Гроза | Свои собаки грызутся, чужая не приставай | Женитьба Бальзаминова | На бойком месте | На всякого мудреца довольно простоты | Бешеные деньги | Лес | Не всё коту масленица | Не было ни гроша, да вдруг алтын | Снегурочка | Волки и овцы | Правда хорошо, счастье лучше | Последняя жертва | Бесприданница | Без вины виноватые | Таланты и поклонники | Красавец-мужчина
Полезное
Смотреть что такое «Волки и овцы (пьеса)» в других словарях:
Волки и овцы — Жанр: комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1875 Публикация … Википедия
Лес (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лес (значения). Лес Жанр: комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
Женитьба Бальзаминова (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Женитьба Бальзаминова (значения). За чем пойдёшь, то и найдёшь. Женитьба Бальзаминова Жанр: комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский … Википедия
Воспитанница (пьеса) — Воспитанница Жанр: пьеса Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1855, 1858 Воспитанница пьеса («сцены из деревенской жизни») … Википедия
Бесприданница (пьеса) — Бесприданница Жанр: драма Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1878 Публикация: 1879 («Отечественные записки», № 1) … Википедия
Снегурочка (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снегурочка (значения). Снегурочка Жанр: пьеса Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1 … Википедия
Гроза (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гроза (значения). Гроза Жанр: драма Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
Доходное место (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доходное место (значения). Доходное место Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
На бойком месте (пьеса) — На бойком месте Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Публикация: 1865 На бойком месте комедия в трёх действиях Александра Николаевича Островского. Содержание … Википедия
Таланты и поклонники (пьеса) — Таланты и поклонники Жанр: Драма (род литературы) Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1881 Таланты и поклонники пьеса в четырёх действиях Александра Николаевича Островского. Впервые поставлена в декабре… … Википедия
Волки и овцы (пьеса)
«Волки и овцы» — пьеса (комедия в 5-ти действиях) А. Н. Островского, дата создания: 1875 год.
Язык оригинала: русский.
Публикация: журнал «Отечественные записки», № 11, 1875 г. [1]
Премьера: 8 декабря 1875 года, Александринский театр (Петербургская императорская труппа).
Содержание
[править] История создания
И Островский, прекрасно осознавая свою значимость, искал сюжеты, чтобы переложить их для театральной сцены. И сюжеты не заставляли себя ждать. Российская история на них богата.
Но… — драматург переключился на другой сюжет.
Дело игуменьи кончилось ссылкой её в Сибирь.
Характер этой «святоши» привлек внимание драматурга. Однако Островский хорошо понимал, что цензура ни за что не пропустит на сцену образ игуменьи-рэкетирши. Поэтому замахиваться на церковный пласт автор даже не стал. С самого начала он, решив использовать образ Прасковьи Григорьевны Розен, заменил ее высокий церковный сан на мирянку-помещицу. Тем более, что у него и тут прототип был, что называется, под рукой: соседка по имению Щелыково помещица Молчанова в селе Покровском — ну ничем не хуже… [4]
Но и Московская труппа тоже получила экземпляр пьесы и готовилась к постановке в Малом театре.