волк ты приходи если что

Мнение: «Ну ты это, заходи если что». Оказывается, волк не говорил эту фразу в мультике. Почему мы запомнили ее неправильно

волк ты приходи если что. Смотреть фото волк ты приходи если что. Смотреть картинку волк ты приходи если что. Картинка про волк ты приходи если что. Фото волк ты приходи если что

«Ну ты это, заходи если что». Оказывается, волк не говорил эту фразу в мультике. Почему мы запомнили ее неправильно

волк ты приходи если что. Смотреть фото волк ты приходи если что. Смотреть картинку волк ты приходи если что. Картинка про волк ты приходи если что. Фото волк ты приходи если что

Сегодня совершим очередную поездку по ухабам нашей слабой памяти.

Я не люблю теории заговоров и считаю, что все объяснить можно с помощью нашей особенности – запоминать не как правильно, а как проще.

Ну ты это, заходи если что

Увы, но Волк не говорил этой фразы.

А что он сказал? Смотрите сами:

«Ты заходи, если что». И все, ничего больше.

Ошибка разошлась. Даже майки продают неправильные. И на машины наклейки приклеивают.

В комментариях к ролику люди пишут:

«Я точно помню, что волк говорил «ну ты это, заходи если что». Опять нам вселенную поменяли. Фраза теперь звучит совсем не круто! Да что ж такое, жизни нет совсем».

«Они даже ролик назвали «ну ты это, заходи если что». Вы видели?! Даже ролик! И о чем это говорит! Конец нашему миру! Завтра проснемся и у нас новое имя. И все думают, что нас так и и звали! В этом мире не осталось больше ничего точного».

Ответ на простой вопрос

Что же, попробую разобраться как же так получилось, что все помнят неправильную фразу.

И кажется, я знаю ответ.

Дело в том, что фраза «ну ты это» в мультфильме все же есть! Но говорит ее не волк, а собака.

На 9 минуте мультфильма (ссылку оставлю в комментариях) происходит диалог.

Волк идет сквозь забор.

Волк: «Ты заходи, если что».

Так что фраза в мультфильме есть, да вот только не одна, а две. Две фразы, сказанные отдельно.

Волк и Пёс так сдружились, что стали заканчивать фразы друг за друга. Вот мы и приписали всю реплику Волку.

Так что можно расслабиться, наша вселенная в порядке.

Источник

“Ну, ты это… заходи, если что”: к юбилею легендарного мультфильма “Жил был пес”

Сегодня, 25 июля, исполняется 35 лет со дня первого показа мультфильма на широких экранах.

Идея создания мультфильма – многолетний труд

… Однажды отец будущего режиссера Эдуарда Назарова принес сыну книжку, в которой тот сразу заприметил ошибку. «Ой, смотри, папа, на обложке не хватает одной буквы, написано «Казки», а не «Сказки», – заявил он отцу.

Отец объяснил, что книга написана на украинском языке и никаких ошибок здесь нет. Эдик без особых проблем одолел ее («Языки же похожи», – рассказывал Назаров в интервью «Корреспонденту» 2012). Собственно, так и была зарождена идея культового «Жил-был пес» – мультфильма, и до сих пор являющегося поставщиком большого разнообразия крылатых выражений, мультфильма, который, кажется, никогда не потеряет своей актуальности.

Видимо, в наше время факт того, что «Жил-был пес» был снят российским режиссером вызывает нотки приятного удивления, ведь все девять с лишним минут ленты насквозь пропитаны украинским национальным колоритом, проявляющимся во многих элементах картины. И заслуга в этом принадлежит именно Эдуарду Назарову. Настоящий знаток своего дела, он не хотел снимать по заказу советской верхушки, а потому ездил по Украине в поисках материалов. «Изначально сценарий для моего нового фильма написал профессионал Сережа Иванов. Мне не понравилось. Не хотелось снимать про пионеров и космос. И я взялся за «телеграфную» сказку – всего пятнадцать строк. О встрече в лесу волка со старым псом. «Ты поможешь мне, а я – тебе». В голове тогда крутилась единственная фраза – «Щас спою!»», – вспоминает автор через тридцать лет после выхода «Пса» на широкие экраны.

Тщательность и вдохновение, с которым Назаров собирал материалы для своего пятого по счету фильма в качестве режиссера, действительно впечатляет. И если о музыкальной составляющей, которая стала одной из жемчужин ленты, уже было сказано выше, то стоит упомянуть и о других источниках, которые вдохновили Эдуарда Васильевича. В 70-х годах он часто наведывался к своему армейскому товарищу в маленький городок Цюрупинск Херсонской области. По словам Назарова, Цюрупинск напоминал собой большое село, где можно было встретить и выбеленные домики, покрытые камышом, и ребят, которые пели песни теплыми вечерами. «В целом, то выхватил оттуда – настроение, запах. Все это пришлось по душе и перекочевало в фильм», – говорит автор.

Немалую помощь в создании яркого образа украинского села Назарову предоставило посещение знаменитого Пирогово и некоторых этнографических музеев Львова. Именно здесь он делал зарисовки одежды, домашней утвари, посуды и других мелочных, но столь необходимых для картины, вещей. Путешествия Украине вылились в анимационную ленту из двух частей общим хронометражем 15 минут.

Борьба с советской цензурой

Но даже этим пятнадцати минутам не суждено было выйти в массы. На пути стало руководство Союзмультфильма, с которым у Назарова (да и не только у него) были определенные разногласия во взглядах. Пришлось сокращать до десяти минут: «Я хотел, чтобы история была выразительной рассказом, но в итоге, некоторые вещи вышли скороговоркой. Например, сцену, где волк с псом сидят на горе и воют на луну, хотелось бы сделать длиннее. В общем, чисто психологически, многие моменты можно было сделать длиннее». Но здесь Назарову, как и во многих других вещах, пришлось подчиниться прихотям председателя киностудии.

Как позже расскажет Эдуард Васильевич, он долгое время не знал о своих наградах, которые быстро попадали в руки союзмультфильмовцев и хранились в их ящиках. Уже потом, когда многие даже судились за право получить честно заработанное, Назарову было безразлично – он попросту «махнул» рукой на эти вознаграждения. «Жил-был пес» – одна из немногих картин автора, которую прокат принял почти без проблем. Хотя и здесь они были. Вдохновленный прочитанной в детстве сказке «Сирко», Назаров сначала подумывал назвать фильм «Собачья жизнь». Согласитесь, подобное название побудила деятелей «Госкино» к определенным вопросам в адрес автора. «А что это вы имеете в виду?!» Чтобы его работа не осталась в ящике, Эдуарду Васильевичу пришлось изменить «тайтл». И все же, определенную деталь от бдительных глаз цензоров Назаров скрыл. Так, признается автор, малыш, что его «украл» волк и «спас» пес – прообраз советского генсека Никиты Хрущева в детстве.

“Ты это, заходи, если что”. Как озвучивали легендарный мульт?

Отдельного упоминания заслуживают актеры, озвучивали главных персонажей. Большинство собственных мультфильмов Назаров озвучивал сам – то ли от безысходности, то ли из-за отсутствия средств. На создание картины, как правило, предусматривали четыре месяца. Не справился – твои проблемы. Именно в этом кроется причина того, что собственно Эдуард Назаров озвучивает в «Псе…» текст автора. Женские причитания во время «кражи» ребенка – дело рук (вернее, рта) жены автора – Татьяны. Получилась такая себе семейная экономия.

Интересно, что тот волк, к которому мы привыкли, изначально планировался совсем другим. Дело в том, что персонажа рисовали под известного киношного «маршала Жукова» – актера Михаила Ульянова, но тот, сославшись на занятость и большое количество съемок, отказался. Приглашая на эту роль Армена Джигарханяна, Назаров рисковал. И рисковал не только из-за того, что это был мультипликационный дебют для талантливого уроженца Еревана, но и потому, что пришлось перерисовывать «старого» волка, ведь тот дисгармонировал с возможностями голосовых связок Джигарханяна. Создав новый образ серого, Эдуард Васильевич начал переживать: «Когда он [А. Джигарханян] впервые вошел в тон-ателье, на рояле были разложены эскизы главных персонажей. Я вижу сутулого Армена Борисовича – ну настоящий Горбатый из «Место встречи изменить нельзя»! Он приблизился к роялю и посмотрел на того же, нарисованного мной, волка. Я подумал, что Джигарханян сейчас обидится и убьет меня. Но он посмотрел и прохрипел: «А что, ничего. Хороший волк! Будем работать! »

По поводу пса все было однозначно с самого начала. Его озвучку на себя взял Георгий Бурков. Этот молниеносный дуэт [Джигарханян–Бурков] еще поработает вместе над «Приключениями поросенка Фунтика» (1986–88рр.), Где Георгий Иванович говорит за бегемота Шоколада, а Армен Борисович – за дядю Мокуса.

“Сирка” признал весь мир

Представ на свет в 1982 году, «Жил-был пес» начал стремительно набирать популярность в широких кругах по всему миру. Уже через год лента занимает первое место на Международном кинофестивале в датском Оденсе, «на ура» «Пес…» «заходит» и в Польше, Югославии, Австралии. В 2012 г. на Суздальском фестивале анимационного кино произведение Назарова признают лучшим достоянием мультипликационного жанра за последние 100 лет. За последние годы получает распространение моды на установление различного рода памятников в честь легендарной картины – подобные постаменты красуются в Киеве на ул. Гончара, в пгт. Петровское недалеко от столицы, а также в российском Томске.

Источник

Добрый волк Сказка в стихах

Волк в кустах малину ел,
Он от радости хмелел:
— Ох, малинка, вкуснота,
Не жалеть мне живота!
Кушай только, не ленись,
Чем плоха такая жизнь?!
Вдруг пред ним стоит лиса,
Щурит лисонька глаза:
— С кем ты, волк тут говоришь,
Ни секунды не молчишь,
Неужели сам с собой,
Ты, случайно, не больной?!
Вид твой, знаешь ли, не свеж,
И малинку, вижу, ешь!
Волк улыбку ей дарил,
Он лисичке говорил:
— Ох, не спрашивай лиса,
Носишь ты не зря глаза,
И не болен я, поверь,
Я, лиса, добрейший зверь.
Волк я, как бы, не совсем,
Мясо, лисонька, не ем,
Для меня еда – грибки,
Вот малинка, корешки,
Добрый я не на показ,
Доброту творил не раз!
Смех лисы не знал преград,
Все слова лисички – град:
— Ну, ты, волк, совсем лопух,
Впрямь в тебе не волчий дух,
Если ты малиной сыт,
Будешь точно скоро бит!
Волка трудно сбить с пути:
— Ты, лиса, домой иди!
Окажи такую честь,
Не мешай, малину есть!
Да лисе кураж не грех,
В беге ей не знать помех,
По тропе рванула в лес,
Заяц тут в кусты залез!
Он застыл пред волком вмиг,
Заяц сдерживает крик!
Волк зайчонка пожалел,
Словом он зайчонка грел:
— Ты, малыш, давай не плачь,
Я, поверь мне, не палач!
Волк, я как бы, не совсем,
Мясо, заяц, я не ем,
Для меня еда – грибки,
Вот малинка, корешки.
Добрый я не на показ,
Доброту творил не раз!
Скоро заяц дрожь унял,
Кверху он глаза поднял:
— Это правда, серый, волк,
Что надежду я обрёл?!
Волк не стал искать слова:
— Сам себе я голова!
Коль мне челюсть не свело,
Мой язык не помяло!
Рассмеялся заяц вдруг:
— Побегу тогда я, друг!
И помчался зайчик в лес,
Смех разносит до небес.
Волк головушкой качнул,
К речке путь он повернул.
Волк услышал тут же крик,
Волк узрел картину вмиг,
Тонет в речке человек,
Не сомкнёт он в страхе век!
Прыгнул в речку смело волк,
Смело он себя повёл,
Человека скоро спас,
Волк не прятал добрых глаз.
Человек пред ним робел,
Словом он едва владел:
— Мяса нет на мне, волчок,
Худ и бледен мой бочок!
Спас меня, видать, ты зря,
Нечем радовать тебя!
Волк в улыбке той расцвёл,
Речь он тихую завёл:
— Мяса я, мужик, не ем,
Волк, я как бы, не совсем.
Для меня еда – грибки,
Та малинка, корешки.
Так что ты не бойся, друг,
Мир не так и плох вокруг!
Мужичок на ноги встал,
Волку просто он сказал:
— Хороша благая весть,
Окажу тебе я честь,
Раз ты очень добрый зверь,
Для тебя открыта дверь,
Моя хата за селом,
Жду тебя я за столом!
Распрощался с ним мужик,
Волк до леса, напрямик!
Скоро в лес пришла зима,
Стало волку не до сна,
Ни покушать, ни поспать,
Звёзды начал он считать,
Тут за холодом – тоска,
Вспомнил волк про мужичка.
Он в посёлок поспешил,
Дверь пред ним мужик открыл:
— Что, волчок, достал мороз,
Приморозил, вижу, нос?!
Проходи ты в дом, не стой,
Не скучать нам в нём с тобой!
Полезай, волчок, на печь,
Лап там холодом не жечь,
И живи, не знай забот,
По весне мороз уйдёт!
Волк на печке в думку впал,
Он лежал и рассуждал:
— Хорошо всё ж добрым быть,
Вот, теперь в тепле мне жить,
Был бы лютым я и злым,
Выл под небом бы седым!
Ну, а завтра срочно в лес,
У меня в нём интерес,
Подкормить зверей и птиц,
Доброте не знать границ!
Скоро спал он без тревог,
Хмурым спать волчок не мог.

Художник: Инна Якубсон

Сказку ДОБРЫЙ ВОЛК в МП№ можно послушать и скачать по ссылке В РЕЦЕНЗИИ.

Источник

Иван Царевич и Серый Волк 4

«Иван Царевич и Серый волк 4» — российский мультипликационный фильм студии «Мельница». Вышел в прокат 26 декабря 2019 года. Продолжение мультфильмов «Иван Царевич и Серый волк», «Иван Царевич и Серый волк 2» и «Иван Царевич и Серый волк 3». Сценарий написан «Квартетом И».

Содержание

Цитаты [ править ]

Волк [ править ]

Царь [ править ]

Советник Ферапонт [ править ]

Суслик [ править ]

Диалоги [ править ]

Василиса: Ванюш, тут в трисемнадцатом царстве такое будет. Если мы туда не поедем, я себе не прощу!
Иван: Хочешь, я тебе прощу?

Иван: Серый, у нас, кажись, паровоз спёрли!
Волк: Тут, Вань, всё гораздо хуже. Его похоже и не было никогда, ещё не изобрели. А так бы, конечно спёрли.

Василиса: Ваня, у тебя, конечно, вкус как у простолюдина!
Иван: Тоже мне, подумаешь. сложнолюдинка.

Волк: Ты когда-нибудь делал массаж стоп?
Иван: Ты имеешь в виду, делал ли я кому-нибудь, или делал ли мне кто-нибудь?
Волк: Я имею в виду, делал ли ты?
Иван: Я никому не делал.
Волк: А тебе?
Иван: И мне никто.
Волк: А зачем же ты тогда спросил, «ты» или «тебе»?
Иван: Потому что я должен понимать на какой вопрос я отвечаю.

Волк: Ха, индюк надутый.
Иван: Он павлин.
Волк: Ну, павлин надутый. как индюк. Короче, не нравится мне этот гусь. Не настоящий он какой-то.

Кобра: Крысам слова не давали!
Суслик: Вообще-то, я суслик!

Голос в ящике с коброй: Немедленно выйдите за черту.
Волк: Почему это я должен? Пусть лучше черта выйдет за меня.
Голос: Непонятно.
Волк: Вот поэтому ни черта у тебя и не выйдет. Теперь понятно?
Голос: Информация обрабатывается. Черта характера, черта осидлости, Чертаново, чертополох, чёрта-лысого. Бессмысленный набор слов! Повторите вопрос!
Волк: Пожалуйста! Быть или не быть, вот в чём вопрос. Паду ли я стрелой пронзённой? Куда, куда вы удалились?
Иван: И кто трусы ребятам шьёт?

Волк: Опять этот суслик всех обманул! Кобра у них будет петь! Как змея может петь? Она же только шипит, и. Так вот, кто у них шипел. Получается, кобра у них главная? Плохо дело. Ты спросишь: «почему»? А я отвечу: «Потому что я не верю что она всё это устроила ради победы в конкурсе!» И ты конечно скажешь: «Да перестань, Серый, вечно тебе что-то плохое мерещится.» Ну, говори.
Иван: Да перестань, Серый, вечно тебе что-то плохое мерещится. (берётся за сердце)
Волк: Вань, ты чего.
Иван: Что-то у меня сердце ёкнуло! С Василисой что-то случилось!
Волк: Да ну! Да перестань, Ваня, вечно тебе что-то плохое мерещится.

Царь: Мы им, можно сказать, кота в мешке отправляли, а оно вон как провернулось-то, а!
Ферапонт: Почему же в мешке?! Мы им кота просто так отдавали, без мешка.
Царь: Да я фигурально.
Ферапонт: Тут, царь-батюшка, хочешь фигурально, хочешь не фигурально, а мешка в обоих случаях не было. Я б заметил.
Царь: Ох. Ты бы, что ли, в отпуск съездил, а? Отдохнул?
Ферапонт: Да я не устал. Кстати, можем им мешок отдельно отправить. Для комплекта.

Волк: А вы тут откуда?
Некто: Вы будете смеяться, но. от верблюда.

Сфинкс: Что приходит не приходя и уходит не уходя?
Иван: Мы не знаем.
Сфинкс: Это. правильный ответ.

Кот: Прекрати читать газету когда я репетирую. Это неуважение к артисту! Теперь смотрит на меня. Не надо на меня смотреть! Это меня нервирует! Лучше б уж газету читал. (Царь так и делает) Я не сказал «читай»! Я сказал что если выбирать между «читать» и «смотреть», то уж лучше читать, а ещё лучше, вообще ничего не делать!
Царь: Я не могу ничего не делать! Я, как минимум, сижу, а ещё дышу и старею!
Кот: Понятно. Может, давайте это обсудим. Устроим дискуссию по этому поводу. Я что, слишком много прошу. Проявить чуть уважения к артисту пока он репетирует, сложно. Я, по моему, голос сорвал. Всё из за твоей газеты.

Источник

Еще раз о черте

Я считал слонов и в нечет и в чет,
И все-таки я не уснул,
И тут явился ко мне мой черт,
И уселся верхом на стул.

И сказал мой черт: — Ну, как, старина,
Ну, как же мы порешим?
Подпишем союз, и айда в стремена,
И еще чуток погрешим!

И ты можешь лгать, и можешь блудить,
И друзей предавать гуртом!
А то, что придется потом платить,
Так ведь это ж, пойми, потом!

Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, — потом!

Но зато ты узнаешь, как сладок грех
Этой горькой порой седин.
И что счастье не в том, что один за всех,
А в том, что все — как один!

И ты поймешь, что нет над тобой суда,
Нет проклятия прошлых лет,
Когда вместе со всеми ты скажешь — да!
И вместе со всеми — нет!

И ты будешь волков на земле плодить,
И учить их вилять хвостом!
А то, что придется потом платить,
Так ведь это ж, пойми, — потом!

Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, — потом!

И что душа? — Прошлогодний снег!
А глядишь — пронесет и так!
В наш атомный век, в наш каменный век,
На совесть цена пятак!

И кому оно нужно, это добро,
Если всем дорога — в золу…
Так давай же, бери, старина, перо
И вот здесь распишись, в углу!

Тут черт потрогал мизинцем бровь…
И придвинул ко мне флакон…
И я спросил его: — Это кровь?
— Чернила, — ответил он…

Аллилуя, аллилуя
— Чернила, — ответил он.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *