владеет русским языком базовый тбу а2 что это значит
Уровни РКИ. Базовый уровень (А2)
Базовый — следующий после элементарного уровень РКИ. На этом уровне иностранец также может общаться с носителями языка в ограниченном числе ситуаций в бытовой, учебной и социально-культурной сферах, но этих ситуаций больше. В среднем иностранцу, владеющему языком на элементарном уровне, потребуется 180-200 часов для достижения уровня А2.
Требования к базовому уровню (А2) общего владения русским языком как иностранным (государственный стандарт по РКИ*).
1. Содержание коммуникативно-речевой компетенции
1.1. Интенции. Ситуации и темы общения
1.1.1. Иностранец должен уметь вербально реализовать следующие интенции:
• вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого человека, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, поздравлять, просить повторить, переспрашивать, выражать пожелание;
• задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, о наличии или отсутствии лица или предмета; о количестве предметов, их качестве и принадлежности; о действии, времени, месте, причине и цели действия или события;
• выражать намерение, желание, просьбу, пожелание, совет, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ, разрешение или запрещение, обещание, неуверенность;
• выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, событию.
1.1.2. Иностранец должен уметь ориентироваться и реализовывать самые необходимые (базовые) коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:
• в административной службе (в деканате, в дирекции, в офисе и т. д.);
• в магазине, киоске, кассе;
• на почте;
• в банке, в пункте обмена валюты;
• в ресторане, буфете, кафе, столовой;
• в библиотеке;
• на занятиях;
• на улицах города, в транспорте;
• в театре, музее, на экскурсии;
• в поликлинике, у врача, в аптеке;
• в ситуации общения по телефону.
1.1.3. Иностранец должен уметь осуществлять речевое общение в устной форме на следующие темы:
• Рассказ о себе. Биография: детство, учеба, работа, интересы.
• Мой друг (знакомый, член семьи).
• Семья.
• Учеба, работа (место работы, профессия).
• Изучение иностранного языка.
• Мой рабочий день.
• Свободное время, отдых, интересы.
• Родной город, столица.
• Здоровье.
• Погода.
1.2. Требования к речевым умениям
1.2.1. Аудирование
А. Аудирование монологической речи
Иностранец должен уметь: понять на слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании: тему, главную и дополнительную информацию каждой смысловой части сообщения с достаточной полнотой и точностью.
Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сферы общения.
Тип текста: сообщение, повествование, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные сюжетные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Объем текста: 300-400 слов.
Кол-во незнакомых слов: до 1,5%.
Темп речи: 170-200 слогов в минуту.
Кол-во предъявлений: 2.
Б. Аудирование диалогической речи
Иностранец должен уметь: понять на слух основное содержание диалога, коммуникативные намерения его участников,
Тематика диалога: актуальна для бытовой и социально-культурной сферы общения.
Объем диалога: от 4 до 10 реплик.
Объем текста: 250-300 слов (10-40 реплик).
Количество незнакомых слов: до 1,5%.
Темп речи: 180-210 слогов в минуту.
Количество предъявлений: 2.
1.2.2. Чтение
Иностранец должен уметь:
• читать текст с установкой на общий охват его содержания;
• определить тему текста: понять его основную идею;
• понять как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.
Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение.
Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сфер общения.
Объем текста: 600-700 слов.
Количество незнакомых слов: 3-4 %.
1.2.3. Письмо
Иностранец должен уметь строить:
• письменное монологическое высказывание продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой;
• письменное монологическое высказывание репродуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с коммуникативно заданной установкой.
Тип текста: повествование, сообщение, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сфер общения.
Объем предъявляемого текста: до 400 слов.
Количество незнакомых слов: до 2 %.
Письменные тексты на предложенную тему, созданные учащимися, должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка и содержать 10-12 предложений.
А. Монологическая речь
Иностранец должен уметь:
• самостоятельно продуцировать связные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно заданной установкой;
• объем высказывания учащихся по теме: не менее 10 предложений;
• строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе прочитанного или прослушанного текста различной формально-смысловой структуры и коммуникативной направленности;
• выражать отношение к фактам, событиям, изложенным в тексте, действующим лицам и их поступкам.
Тип текста: повествование, сообщение, а также тексты смешанного типа; специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Объем предъявляемого текста: 350-400 слов.
Количество незнакомых слов: 1,5%.
Б. Диалогическая речь
Иностранец должен уметь:
• понимать высказывания собеседника, определять его коммуникативные намерения в ограниченном числе речевых ситуаций;
• адекватно реагировать на реплики собеседника;
• инициировать диалог, выражать свое коммуникативное намерение в ограниченном числе ситуаций. Высказывания учащихся должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка, включая общепринятые социально обусловленные нормы речевого этикета.
2. Содержание языковой компетенции
2.1. Фонетика. Графика
Алфавит. Соотношение звуков и букв. Гласные и согласные звуки. Твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные. Слово, слог. Ударение и ритмика. Правила произношения. Синтагматическое членение. Типы интонационных конструкций: ИК-1 (законченное высказывание), ИК-2 (специальный вопрос, просьба, требование), ИК-3 (общий вопрос), ИК-4 (сопоставительный вопрос с союзом «а», перечисление, неконечная синтагма).
2.2. Словообразование и морфология
2.2.2. Имя существительное
Одушевленные и неодушевленные существительные. Род и число имен существительных. Падежная система имен существительных. Формообразование; значение и употребление падежей.
Основные значения падежей:
Именительный падеж
• лицо активного действия
• название лица (предмета)
• обращение
• характеристика лица
• факты, события
• наличие предмета
• предмет обладания
• число месяца
• идентификация
• предмет необходимости
• событие, действие во временной фазе
• объект при глаголе болит
Родительный падеж
а) без предлога:
• лицо, которому принадлежит что-нибудь
• определение лица (предмета)
• обозначение части целого
• отсутствие лица (предмета)
• обозначение количества, меры в сочетании с количественными числительными и словами «много», «мало», «несколько»
• месяц и год в дате (Какое число?)
• время действия или события
б) с предлогами:
• исходный пункт движения (из, с, от)
• конечный пункт движения <до)
• время действия (после, во время, до)
• лицо, которому принадлежит что-либо (у)
Дательный падеж
а) без предлога:
• адресат действия
• лицо, испытывающее необходимость в чем-либо
• лицо (предмет), о возрасте которого идет речь
• лицо, испытывающее какое-либо состояни
б) с предлогами:
• лицо как цель движения (к)
• место движения лица (предмета) по поверхности (по)
• средство связи (по)
• определение (по)
Винительный падеж
а) без предлога:
• лицо (предмет) как объект действия
• субъект при глаголе звать
• время действия (продолжительность, повторяемость)
б) с предлогами:
• направление движения (в, на)
Творительный падеж
а) без предлога:
• с глаголами заниматься, интересоваться
• характеристика лица, предмета (при глаголах быть, стать, являться и др.)
б) с предлогами:
• совместность
• местонахождение (над, под, рядом с)
Предложный падеж
• объект речи, мысли
• место (в/на)
• время (в/на)
• средство передвижения (на)
2.2.4. Имя прилагательное
Полные прилагательные (хороший, красивый, трудный). Согласование полных прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Падежная система полных прилагательных. Краткие прилагательные (рад, готов, занят, должен, болен).
2.2.6. Имя числительное
Количественные числительные (один, два, три. ). Употребление числительных в сочетании с существительными
(одна книга, два года). Порядковые числительные (первый, десятый), их склонение.
Разряды наречий по значению: места (далеко, близко), времени (утром, зимой), образа действия (хорошо, плохо), меры и степени (медленно, быстро). Предикативные наречия (нужно, можно, нельзя), вопросительные наречия (как, когда, где, куда, откуда).
2.2.8. Служебные части речи
Предлоги (в, о, на, над, под, без, во время, через, после, с, до, к, по, от, из, у и др.), союзы и союзные слова (и, или, а, но, не только. но и. потому что, поэтому, что, чтобы, если, где, куда, который и др.), частицы (не, ни, ли, неужели, разве), их значения.
2.3. Синтаксис
2.3.1. Виды простого предложения
Повествовательные: Вчера приехал мой друг.
Вопросительные: Сколько стоит эта книга?
Побудительные: Пойдём в парк.
Утвердительные: Андрей смотрит телевизор. Сегодня тепло.
Отрицательные: Гости не пришли. В комнате никого нет.
Двухкомпонентные модели: Андрей спит. Брат — учитель. Мама дома. В пятницу был концерт. У меня есть билет. В городе есть метро.
Однокомпонентные модели без спрягаемой формы глагола: Холодно.
Однокомпонентные модели со спрягаемой формой глагола: Пишите! Столовую откроют в 10 часов.
2.3.2. Понятие о субъекте и предикате в предложении, их согласование
Способы выражения грамматического и логического субъекта:
именительного падежа: Анна (она) танцует.
родительного падежа (без предлога)
Способы выражения предиката:
— глагол в изъявительном, повелительном наклонении: Антон читает. Читай(те)!
— сочетание личной формы глагола с инфинитивом: Я иду гулять.
— сочетание личной формы глагола с существительным: Игорь будет (станет) врачом.
— сочетание предикативного наречия можно, нужно, надо, нельзя. с инфинитивом: Мне нужно работать.
— предикативное наречие: Холодно. Зимой холодно. Мне холодно.
2.3.3. Способы выражения логико-смысловых отношений в предложении
• объектные отношения (падежные и предложно-падежные конструкции существительных): Я читаю книгу. Я читаю о России.
• атрибутивные отношения
— согласованное определение: Красивая девушка.
— несогласованное определение (существительное в форме родительного падежа): Книга брата.
• пространственные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия): Джон живет в Америке. Наташа живет далеко.
• временные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия): Друг приедет в сентябре. Я долго ждала тебя.
• целевые отношения (сочетание личной формы глагола с инфинитивом): Мы приехали в Москву учиться.
2.3.4. Прямая и косвенная речь
Союзные слова и союзы в косвенной речи: что, чтобы, где, когда, сколько, почему, ли и т.п.
2.3.4. Виды сложного предложения
Сложносочиненные предложения с союзами и, а, но, или; не только. но и.
Сложноподчиненные предложения, виды придаточных предложений с различными союзами и союзными словами:
• изъяснительные (что, чтобы, ли, кто, как, какой, чей, где, куда);
• определительные (который);
• временные (когда);
• условные (если);
• причинно-следственные (потому что, поэтому);
• целевые (чтобы).
Лексический минимум базового уровня составляет 1300 единиц, обеспечивающих общение в рамках тематического и интенционального минимумов данного стандарта.
Сертификат базового уровня свидетельствует о наличии у иностранца достаточных и необходимых знаний для дальнейшего изучения русского языка в общекультурных целях, а также для овладения русским языком как средством профессионального общения.
* Разработчиками российской государственной системы образовательных стандартов являются специалисты МГУ им. М.В. Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, Российского университета дружбы народов и Санкт-Петербургского государственного технического университета.
Владеет русским языком базовый тбу а2 что это значит
от 1 апреля 2014 года N 255
В соответствии с абзацем десятым пункта 10 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 года N 1325 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 46, ст.4571; 2004, N 1, ст.16; 2006, N 45, ст.4670; 2007, N 31, ст.4020; 2008, N 29, ст.3476; 2009, N 34, ст.4170; N 43, ст.5049; 2011, N 43, ст.6025; 2012, N 23, ст.2991; N 38, ст.5074; N 50, ст.7016; N 53, ст.7869; 2013, N 52, ст.7146),
1. Утвердить уровни владения русским языком как иностранным языком и требования к ним согласно приложению к настоящему приказу.
в Министерстве юстиции
регистрационный N 32701
Приложение
Уровни владения русским языком как иностранным языком и требования к ним
базовый для трудящихся мигрантов (ТБУМ/А1);
2. К элементарному уровню (ТЭУ/А1) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
2.1. Уметь читать и понимать простые предложения, в частности, в объявлениях, на плакатах, понимать основную и дополнительную информацию небольшого адаптированного текста.
2.2. Уметь написать текст о себе, друзьях, семье, рабочем дне, своем свободном времени (не менее 7 фраз по предложенным вопросам).
2.3. Уметь понимать основную информацию (тему, основное содержание и коммуникативные намерения) коротких диалогов и монологов в ситуациях повседневного общения.
2.4. Уметь участвовать в диалогах в ситуации повседневного бытового общения, уметь поддерживать беседу, в частности, о себе, друзьях, семье, рабочем дне, свободном времени.
2.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями в ограниченном наборе бытовых ситуаций.
Объем лексического минимума должен составлять до 780 единиц.
3. К базовому уровню для трудящихся мигрантов (ТБУМ/А1) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
3.1. Уметь читать короткие простые тексты из разных источников (в частности, названия журналов и газет, вывески, надписи, указатели, объявления), определять темы текстов.
3.2. Уметь строить на основе прочитанного или прослушанного текста письменное монологическое высказывание с элементами продукции в соответствии с коммуникативной установкой или поставленными вопросами (например, изложение с элементами сочинения, изложение с творческим заданием).
3.3. Понимать на слух основную информацию (то есть основное содержание, коммуникативные намерения), содержащуюся в кратких монологах и диалогах социально-бытового характера.
3.4. Уметь самостоятельно создавать связные, логичные высказывания в соответствии с коммуникативной установкой; понимать содержание высказываний собеседника, определять его коммуникативные намерения в ограниченном наборе ситуаций бытового характера.
3.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний о своих намерениях в ограниченном наборе ситуаций бытового характера.
Объем лексического минимума должен составлять до 850 единиц.
4. К базовому уровню (ТБУ/А2) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
4.1. Уметь прочитать короткие тексты, взятые из разных источников (журналы, газеты, вывески, надписи, указатели, объявления), понимать основную и дополнительную информацию адаптированных текстов страноведческого, информационного и социально-бытового характера.
4.2. Уметь написать короткое письмо, записку, поздравление и другое, изложить основное содержание текста-источника (не менее 15 фраз по предложенным вопросам).
4.3. Понимать основную информацию (в частности, тему, указание места, времени, причины), представленную в отдельных диалогах и монологах социально-бытового и социально-культурного характера.
4.4. Уметь инициировать диалог в бытовых ситуациях, поддерживать беседу, в частности, о себе, друзьях, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде, а также построить собственное высказывание на основе прочитанного текста.
4.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями в ограниченном наборе социально-бытовых ситуаций.
Объем лексического минимума должен составлять до 1300 единиц.
5. К первому уровню (ТРКИ-1/В1) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
5.1. Уметь читать небольшие тексты из газет, журналов и книг, понимать общее содержание прочитанного, а также отдельные детали, выводы и оценки автора.
5.2. Уметь писать текст не менее чем из 20 предложений в рамках ситуативно-тематического минимума, уметь письменно передать основное содержание прочитанного или прослушанного текста информационно-публицистического, социально-культурного или социально-бытового характера.
5.3. Понимать диалоги в письменной и устной речи, уметь извлекать фактическую информацию (тема, время, характеристика объектов, цели, причины) и выражать свое отношение к высказываниям и поступкам говорящих, понимать зафиксированные на аудионосителях объявления, новости, информацию социально-культурного характера.
5.4. Уметь участвовать в диалогах в широком круге ситуаций повседневного общения, уметь начинать, поддерживать и завершать диалог, вести беседу на различные темы (в частности, о себе, работе, профессии, интересах, стране, городе, вопросах культуры), формулировать собственное высказывание на базе прочитанного текста социально-культурного характера.
5.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями, возникающими в ситуациях общения в рамках ситуативно-тематического минимума.
Объем лексического минимума должен составлять до 2300 единиц.
6. Ко второму уровню (ТРКИ-II/В2) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
6.1. Уметь читать различные публицистические и художественные тексты описательного и повествовательного типа с элементами рассуждения, а также смешанные типы текстов с выраженной авторской оценкой.
6.2. Уметь писать планы, тезисы, конспекты на основе услышанного и прочитанного, писать собственные письменные тексты информативного характера в форме личного или официального делового письма, а также тексты делового характера, включая заявления, запросы, объяснительные записки.
6.3. Понимать диалоги и коммуникативные намерения говорящих, радионовости, рекламные объявления, диалоги из художественных фильмов и телевизионных передач.
6.4. Уметь поддерживать диалог, реализуя предложенную тактику речевого общения: выступить инициатором диалога-расспроса, рассказать об увиденном, выразить собственное мнение и дать оценку увиденному, анализировать проблему в ситуации свободной беседы.
6.5. Уметь воспринимать и употреблять лексические и грамматические средства языка, обеспечивающие правильное языковое оформление высказываний.
7. К третьему уровню (ТРКИ-III/С1) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
7.1. Понимать и уметь интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной (с достаточно высоким уровнем содержания известной информации) и официально-деловой (представленной текстами нормативных правовых актов, официальными сообщениями) сферам общения, а также читать и понимать произведения художественной литературы на русском языке.
7.2. Уметь писать реферат, формальное и (или) неформальное письмо, сообщение на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя способность анализировать и оценивать предложенную информацию, а также уметь написать сочинение, статью или эссе на свободную или предложенную темы.
7.3. Полностью понимать содержание аудиотекста, демонстрировать способность оценивать услышанное, в том числе, радио- и телепередачи, кинофильмы, записи публичных выступлений, и оценивать отношение говорящего к предмету речи.
7.4. Выступать инициатором диалога-беседы, уметь поддерживать диалог, используя разнообразные языковые средства: строить монолог-рассуждение на морально-этические темы, в ситуации свободной беседы отстаивать и аргументировать собственное мнение.
7.5. Уметь продемонстрировать полное знание языковой системы и свободное владение средствами выразительности языка, в том числе стилистическими и эмоционально-экспрессивными, необходимыми для адекватного восприятия и выражения разнообразных коммуникативных намерений.
8. К четвертому уровню (TPKИ-IV/C2) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
8.1. Понимать и уметь интерпретировать неадаптированные тексты на любую тематику (включая абстрактно-философские, профессиональной ориентации, публицистические и художественные, а также тексты с подтекстовыми и концептуальными смыслами).
8.2. Свободно владеть письменной формой речи, уметь писать развернутые тексты во всем многообразии жанрово-стилистических характеристик.
8.3. Максимально полно понимать содержание, в частности, радио- и телепередач, кинофильмов, телеспектаклей, пьес, записей публичных выступлений, свободно воспринимая социально-культурные и эмоциональные особенности речи говорящих, интерпретируя фразеологизмы, известные высказывания и скрытые смыслы.
8.4. Уметь достигать поставленные цели коммуникации в ситуациях подготовленного и неподготовленного монологического и диалогического общения, в том числе публичного, демонстрируя различные тактики речевого поведения.
8.5. Уметь продемонстрировать полное знание языковой системы и свободное владение средствами выразительности языка во всем многообразии лексико-грамматических, стилистических, синонимических и структурных отношений.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО «Кодекс» и сверен по:
Описание сертификационных уровней
Если Вы учите русский язык и хотите:
Мы принимаем сертификационные экзамены по русскому языку как иностранному повседневного общения с 1995 года. За 17 лет экзамены по русскому языку повседневного общения (все уровни) сдали около 20 000 человек более, чем из 45 стран мира.
Система уровней владения РКИ разрабатывалась под эгидой Совета Европы и в соответствии с рекомендациями «Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of reference. Council for Cultural co-operation, Educational committee, Strasbourg, 1996», а также с учетом рекомендаций ALTE.
Экзамены по содержанию, сопоставимому с принятыми в Совете Европы уровнями владения иностранными языками, и по форме (тестовая) соответствуют аналогичным экзаменам по иностранным языкам в Европейском образовательном пространстве.
Экзамены проводят специалисты Института, что гарантирует Вам максимально объективную и беспристрастную оценку Вашего уровня владения русским языком.
Система сертификационных уровней
владения русским языком
A1 Уровень Элементарного Общения (Breakthrough Level)
Кандидат может устанавливать и поддерживать социальные контакты в стандартных ситуациях повседневной жизни; владеет минимумом языковых средств. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 60-80 часов.
A2 Предпороговый (базовый) Уровень (Waystage Level)
Кандидат может решать практические задачи в стандартных ситуациях повседневной жизни, устанавливать и поддерживать межличностные контакты; владеет типовыми языковыми средствами. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 160-200 часов.
В1 Пороговый Уровень (Threshold Level)
Кандидат может решать практические задачи в типичных ситуациях повседневной жизни(в том числе в профессиональной и учебной сферах), поддерживать социально-деловое взаимодействие. Кандидат владеет основами русской языковой системы. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 400-480 часов.
B2 Постпороговый Уровень (Vantage Level)
Кандидат может решать задачи социально-делового и межличностного взаимодействия, свободно понимать информацию из СМИ; пользоваться различными стилями языка. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 560-680 часов.
С1 Уровень Компетентного Владения (Effective operational proficiency Level)
Кандидат может свободно решать задачи в типичных ситуациях в социально-бытовой, социокультурной и профессиональной сферах общения, пользуясь средствами русского языка разных стилей речи и распознавая скрытые компоненты значений. Кандидат может говорить без подготовки в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений, и активно участвовать в полемическом общении. Гибко и эффективно использовать язык в учебе и профессиональной деятельности.
С2 Уровень Носителя Языка (Mastery Level)
Кандидат может легко понимать все услышанное и прочитанное, говорить на сложные темы спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений, а также письменно составлять связные тексты, опираясь на несколько устных и письменных источников, включая в свое изложение обоснования и пояснения к теме. Может вести преподавательскую и научно-исследовательскую деятельность в сфере русского языка.
Экзамен на уровни А1 – В2 состоит из пяти частей: «Чтение», «Письмо», «Лексика. Грамматика», «Аудирование», «Говорение». На уровень С1 экзамен состоит из четырёх частей: «Чтение+Письмо», «Аудирование+Письмо», «Лексика. Грамматика», «Говорение». На уровень С2 экзамен состоит из трёх частей: «Чтение+Письмо», «Аудирование+Письмо», «Говорение».
Продолжительность экзамена зависит от уровня (от 3-х до 5 часов). Экзамены всех уровней проводятся в один день.
Чтобы успешно сдать экзамен, нужно набрать 65 и более процентов по каждой части теста. Если Вы не набрали необходимое число баллов, то вы получите справку об участии в тестировании с указанием оценки по каждой части теста. В случае если Вы не набираете необходимых баллов только по одной или двум частям, Вам предоставляется возможность пройти повторное тестирование только по данным частям сертификационного экзамена в течение года. По другим частям экзамена засчитываются баллы, полученные во время первого тестирования.
Формат экзамена по русскому языку повседневного общения
УРОВЕНЬ ЭЛЕМЕНТАРНОГО ОБЩЕНИЯ (A1)
выбор соответствия предложенных вариантов ответа к тексту (да/нет);
выбор одного из трёх вариантов реакции на 11 реплик диалога.
заполнение бланка или анкеты.
выбор соответствия предложенных вариантов ответа к 4 диалогам на бытовую тематику;
множественный выбор (прогноз погоды).
ответить партнеру в заданной ситуации;
начать диалог в соответствии с заданной ситуацией;
ПРЕДПОРОГОВЫЙ (БАЗОВЫЙ) УРОВЕНЬ (A2)
полное понимание (диалог, реклама, объявления, анонс, справка, прогноз погоды, отзыв, рекомендация);
выбор одного варианта ответа из трёх;
(25 заданий)
ответ на полученное письмо по программе;
(2 задания)
структура предложения (субъектно-предикативная);
выбор одного варианта из трёх.
(60 заданий)
полное понимание бытовых диалогов;
выбор одного варианта из трёх (2 диалога, 4 текста).
(20 заданий)
ответить партнеру в заданной ситуации;
начать диалог в соответствии с заданной ситуацией;
ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (B1)
понимание основного содержания (справочники, путеводители, проспекты курсов, объявления об услугах, информационные статьи);
выбор одного варианта из четырёх.
(25 заданий)
свободно конструируемый ответ по заданной программе и ситуации.
(2 задания)
выбор одного варианта из четырёх.
(75 заданий)
понимание выборочной информации (анонсы радио и телепередач, телефонная информация, реклама, прогноз погоды;
выбор одного правильного варианта из четырёх.
(20 заданий)
решение задачи (беседа с партнером);
ответы на вопросы экзаменатора;
ПОСТПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (B2)
· соотнесение интенции и высказывания.
УРОВЕНЬ КОМПЕТЕНТНОГО ВЛАДЕНИЯ (C1)
понимание основного содержания текстов типа проблемной статьи;
понимание выборочной информации текстов полемического характера;
выбор одного варианта из четырёх (15 заданий);
понимание звучащих художественных текстов (фильмы, мультфильмы, спектакли т.п.);
понимание дискуссии, интервью;
выбор одного варианта из четырёх;(10 заданий)
знание лексики (употребление однокоренных слов разных словообразовательных моделей, омофонов, близких по значению слов и т.п.);
употребление видов глагола в императиве, управление глаголов, формы существительного, местоимения, прилагательного, числительного;
глаголы с приставками, видо-временные формы глагола в тексте;
выбор одного варианта из трех;
альтернативный выбор нужного слова из заданного списка (однокоренных глаголов с разными приставками, паронимов);
множественный выбор нужного средства связи из предложенных;
альтернативный выбор нужного слова и вписывание в правильной грамматической форме.
(90 заданий)
взаимодействие и / или воздействие на собеседника при общении на бытовые темы;
диалог по ситуации с другим кандидатом;
УРОВЕНЬ НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА (С2)
понять и восстановить текст по контексту и / или по предлагаемым опорам;
полное понимание проблемной статьи и обобщение и выделение ключевых идей на основе текстового материала в письменной форме;
вписывание недостающего слова в нужной грамматической форме, образовав его от предложенного однокоренного слова (10 пунктов);
понимание звучащей информации (видеоролик);
полное понимание видеофрагмента, посредничество, достижение точного понимания в процессе разъяснения;
определение основной темы фрагмента, точки зрения говорящего, его аргументации;
пересказ содержания фрагмента;
комментирование видеоматериала;
объяснение значений словосочетаний;
О нас
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина»
- что нужно делать чтобы роды не начались раньше срока
- 42 номер в бейсболе