ветхий завет с номерами стронга
Симфония номеров Иакова Стронга.
Историческая справка:
Конкорданс Стронга – полный словоуказатель выполненный по переводу Библии короля Иакова под руководством доктора экзегетической теологии Иакова Стронга (1822-1894) и впервые опубликованный в 1890г. Это был полный список всех слов в Библии Короля Иакова с перекрёстными ссылками на соответствующие слова в оригинальном тексте. Конкорданс включал:
8674 корневых форм еврейских слов Ветхого Завета.
5523 корневых форм греческих слов Нового Завета.
Иаков Стронг создал одноимённый конкорданс не самостоятельно. Он был создан усилиями более ста его коллег и стал наиболее широко используемым конкордансом Библии Короля Иакова.
Все слова оригинальных текстов были отсортированы в алфавитном порядке, и каждому из них был присвоен уникальный номер. Эта система нумерации слов стала известна как «Номера Стронга». Это позволяло пользователю конкорданса посмотреть значение оригинального слова в словаре идущем в конце конкорданса. Конкорданс Стронга до сих пор переиздаётся. Также, нумерация Стронга стала популярна применительно и к переводам выполненным на другие языки.
Греческие слова конкорданса Стронга пронумерованы с 1 по 5624. Номера 2717 и 3203-3302 были зарезервированы. Номера присваивались только словарной форме слова и поэтому, например αγαπησεις и αγαπατε имеют тот же номер (25) что и αγαπαω.
По ссылке здесь ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ с переводом Стронга по клику на цифре.
Нумерология (гематрия) библейская – учение об исторических и символических числах, содержащихся в Священном Писании.
В Священном Писании встречается две категории чисел – исторические и символические. Первая категория отражает факты прошлого, а вторая несет богословскую нагрузку.
Причем, исторические и богословские данные могут совпадать, а могут и не совпадать в одном числе. Например, указания на сроки царствования ветхозаветных монархов или указания на тот или иной год их правления есть чисто исторические датировки, которые не несут богословское содержание. Но указание на 40 дней пребывания Моисея на Синае больше чем историческая ремарка. Число 40 в Библии символизирует подготовительный период, предшествующий какому-либо важному событию. 40-летний период считался также сроком одного поколения.
Символическими числами в Библии являются: 40, 12, 10, 7, 4, 3, 2, 1.
Число 40 образуется оно путем умножения двух других символических чисел: 4 (символ пространственной законченности видимого мира) и 10 (символ относительной завершенности). Последнее число, в свою очередь, может быть получено путем сложения двух других чисел, которые также символизируют полноту, как в мире духовном, так и мире видимом: 3 и 7. В результате число 40 выражает собой полноту испытания.
Сорок дней и сорок ночей продолжался потоп (Быт.7:17); сорок лет было Исааку, когда он взял себе в жены Ревекку (Быт.25:20); странствование евреев по пустыне продолжалось сорок лет (Исх.16:35; Чис.14:33; Втор.8:2); на три сорокалетия делится жизнь пророка Моисея, продолжавшаяся сто двадцать лет. Сорок дней и сорок ночей он провел на горе Синай (Исх.24:18, 34:28); после рождения мальчика женщина сорок дней проходит очищение (Лев.12:2,4). Если она рожала младенца женского пола, то очищение продолжалось восемьдесят дней (40+40); Иисус Навин говорит: я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня из Кадес-Варни осмотреть землю (Нав.14:7); после победы судии Гофониила над царем Месопотамским Хусарсафемом земля покоилась сорок лет (Суд.3:1-11); сорок дней приглашал филистимлянин Голиаф евреев вступить с ним в поединок (см.: 1 Цар.17:16); цари Давид и Соломон правили по сорок лет (2 Цар.5:4, 15:7:3 Цар.2:11:3 Цар.11:42); передняя часть Иерусалимского храма, построенного Соломоном, имела ширину в сорок локтей (3 Цар.6:17); сорок дней продолжался путь Илии до горы Божией Хорива (3 Цар.19:8); сорок дней было дано жителям Ниневии на покаяние (Ион.3:4).
В земной жизни Господа нашего Иисуса Христа с числом 40 связаны два важных события. Перед началом проповеди Царства Небесного Спаситель мира, удалившись в безводную Иудейскую пустыню, постился 40 дней, ничего не вкушая (Мф.4:2; Лк.4:2). До Вознесения воскресший Господь оставался на земле тоже 40 дней (Деян. 1:3).
Число 12 означает число избранников – 12 патриархов, сыновей Иакова, 12 колен Израилевых, 12 апостолов Христовых, по 12 тыс. на каждое колено избранных в Откр.7:4-8). Производным от 12 является число 24 (24 священнические чреды, 24 старца в Откр.).
Число 10 – один из символов завершенной полноты (10 казней египетских, 10 заповедей Декалога, 10 условий для приближения к святилищу в Пс.14).
Число 7 – более распространенная в Св. Писании форма обозначения полноты. История творения в Быт.1 завершается 7-м днем покоя; согласно Быт.10, народы земли происходят от 70 предков. Число 7 часто встречается в ветхозав. культе (семикратное окропление кровью, 7 жертвенных животных, семисвечник Скинии и Храма и т. д.). Согласно Иер.25:12, Плен длился 70 лет (по Иез.29:11 – 40 лет). Христос избирает 70 апостолов (Лк.10:1); апостолы – 7 диаконов (Деян.6:3). В Откровении говорится о 7 церквах, 7 звездах, и сама композиция его построена на числе 7.
Число 4 знаменует вселенскость (по числу сторон света). Отсюда 4 рукава реки, вытекающей из Эдема (Быт.2:10 сл.); 4 угла, или «рога», алтаря; небесный Ковчег в видении Иезекииля (гл. 1) несут 4 символических животных (ср. Откр.4:6); в его же видении Новый Иерусалим был в плане квадратным, обращенным к 4 сторонам света.
Число 3 – знаменует Божественное Триединство (явление трех ангелов Аврааму в Быт.18; троекратное прославление святости Бога в Ис.6:1 сл.; крещение во имя Отца и Сына и Святого Духа, Мф.28:19; Бог как властитель прошлого, настоящего и будущего в Откр.1:8).
Число 2 обозначает нечто основополагающее (две скрижали Декалога, два столба у врат Храма, Закон и Пророки, олицетворенные на горе Преображения Моисеем и Илией, отправление апостолов по двое, два свидетеля Христова в конце времен в Откр.11:3).
Число 1: Так же как число 1 является основой всей математики, так и Бог – начало всего. Поэтому, число 1 в Св. Писании относится к Богу:
Один из десяти, исцелившихсяот проказы, который возвратился, чтобы поблагодарить Иисуса (Луки. 17:12-15).
Одна пропавшая овца (Луки. 15:4).
Первый день творения (Быт. 1:5).
Одна дверь и окно в ковчеге (Быт. 6:16).
Один раз Павел был побит камнями (2Кор. 11:25).
Одно дерево познания добра и зла (Быт. 2:17).
Одно стадо и один пастырь (Иоан. 10:16).
Стронг для 1 Петра 1:1
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Работа с номерами Стронга: 1 Петра 1:1 / 1Пет 1:1
Синодальный текст / 1 Петра 1:1
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Информация о слове / стихе
«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»
απόστολος (G652) апостол, официальный представитель, избранный и облеченный властью пославшего его (TDNT; Best; TLNT; EDNT; 1Кор 1:1 ). Об отсутствии артикля при всех существительных этого стиха как стереотипе эпистолярного вступления см. BD, 137. εκλεκτός (G1588)избранный. Отглагольное adj. от гл. έκλέκτω со значением «выбирать, избирать» (RWP). Это слово используется в папирусе в значении выбор (Веаге).
παρεπίδημος (G205) тот, кто живет рядом; временный гость, живущий временно в каком-л. месте; пребывающий вне родины (BAGD; TLNT; GELTS, 358). Это слово обозначало временных обитателей, не постоянных жителей местности, у которых были привязанности и права в другом районе (Веаге). Это слово обозначает как национальную чуждость, так и временность проживания (Stibbs; Hort, 154-56; BS, 149; NIDNTT; TDNT; TLNT; TDOT, 2:443-48, DCH, 2:37273; NIDOTTE, 1:836-39; ZPEB, 2:119-22).
διασπορά (G375) рассеяние, диаспора. Иудейская диаспора образовалась за счет депортации и добровольного переселения в чужие земли. Люди обычно жили в отдельных поселениях или районах чужой страны, но оставались жизненно связанными с Палестиной, Иерусалимом и его храмом. Всегда сохранялась эсхатологическая надежда на объединение рассеянных. Петр обозначает этим термином верующих, рассеянных по миру, но имеющих общее небесное отечество и надежду на воссоединение в родной земле (Goppelt; SB, 2:490; TDNT; RAC, 3:972-82; DLNT, 287-300; JPF, 1:177-215; HJP, 3, i:l-176; BAFCS, 5).
Πόντου.
Γαλατίας.
Καππαδοκίας.
Ασίας.
και Βιθυνίας Понт, Галатия, Каппадокия, Асия и Вифиния. Это были римские провинции Малой Асии, они перечислены в том порядке, в каком, должно быть, посетил их доставляющий письмо (Hort; Davids; Michaels; GAM, 89-426; DNP, 2:698-702; ABD, 1:750-53; 1:870-71; 2:870-72; 5:401-2). Годы спустя после написания Петром этого послания, Плиний Младший, попечению которого была поручена Вифиния, написал императору Траяну о христианах (Christiani). Он пытался заставить их силой принять языческих 60гов, склониться перед изображением императора ипроклясть (maledixerunt) Христа. Некоторые сделали это, другие нет, поэтому Плиний просит совета. Он пишет: «Мне кажется, что необходимо просить совета, потому что сейчас многие, независимо от возраста и общественного положения, мужчины и женщины, находятся в опасности и будут в опасности впредь. Чума суеверия распространилась по нашим городам, по полям и селам, но я верю, что ее распространение может быть прекращено» (Pliny the Younger, Letters, Book 10, Letter 16).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008
Библия в разных форматах
Синодальна Библия с номерами Стронга |
рекомендуем также другие Библейские файлы:
Евангелие от Матфея глава 7 mp3 | (4972 загрузок ) |
Деяния святых апостолов | (303 загрузок ) |
Греческие Писания (перевод Нового Мира) | (2204 загрузок ) |
Евангелие от Иоанна глава 14 mp3 | (1437 загрузок ) |
Евангелие от Луки глава 2 mp3 | (2175 загрузок ) |
Евангелие от Иоанна глава 10 mp3 | (1497 загрузок ) |
Деяние святых апостолов глава 13 mp3 | (1709 загрузок ) |
Новая Женевская учебная Библия | (1 загрузок ) |
Евангелие от Иоанна глава 5 mp3 | (1526 загрузок ) |
Научные переводы Ветхого Завета (И. Шифман, М.Рижский, А.Ольман) | (501 загрузок ) |
самые скачиваемые Библейские файлы
Библия в формате txt | (46336 загрузок ) |
Синодальный перевод, с параллельными местами, 77 книг, скачать в PDF формате | (38793 загрузок ) |
Библия для мобильных телефонов Java | (29193 загрузок ) |
Тора (Пятикнижие Моисеево) на русском языке | (26359 загрузок ) |
Библия в формате doc | (23972 загрузок ) |
Симфония в формате HTML | (22481 загрузок ) |
Каноническая библия в формате fb2 | (18429 загрузок ) |
Библия в формате html | (17539 загрузок ) |
БІБЛІЯ П.КУЛІША | (17029 загрузок ) |
Библия короля Иакова в формате pdf | (16062 загрузок ) |
для чтения перейдите к выбору книг Нового Завета
для прослушивания Ветхого Завета с музыкой и без музыки, перейдите к выбору книги
для прослушивания Нового Завета, с музыкой и без музыки, перейдите к выбору книги
Стронг для 1 Тимофею 3:16
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Работа с номерами Стронга: 1 Тимофею 3:16 / 1Тим 3:16
Синодальный текст / 1 Тимофею 3:16
И 2532 беспрекословно 3672 — великая 3173 благочестия 2150 тайна: 3466 Бог 2316 явился 5319 во 1722 плоти, 4561 оправдал 1344 Себя 1344 в 1722 Духе, 4151 показал 3700 Себя 3700 Ангелам, 32 проповедан 2784 в 1722 народах, 1484 принят 4100 верою 4100 в 1722 мире, 2889 вознесся 353 во 1722 славе. 1391
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Информация о слове / стихе
«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»
ομολογουμένως (G3672) adv. бесспорно, несомненно, с общего согласия. Это praes. part. обозначающее единодушие христиан (Kelly; ЕСС, 129f).
εύσέβεια (G2150) набожность, праведность, религия. Это относится как к доктрине, так и к образу жизни (Lock; Kelly). О ритме этого гимна см. GGBB, 341-42. έφανερώθη aor. ind. pass. от φανερόω (G5319) делать видимым, проявлять.
σαρκί dat. sing. от σαρξ (G4561) плоть; Он пришел на землю как настоящий человек (Kelly). Речь идет не естественном человеке, противопоставленном Богу, а о земном существовании Иисуса, в связи с ветхозаветным использованием этого слова (Jeremias).
έδικαιώθη aor. ind. pass. от δικαιόω (G1344) оправдывать, провозглашать праведным, отмщать. Если считать слово πνεύματι (G4151) параллелью к σαρκί, то это значит: «провозглашенный праведным и доказавший, что Он на самом деле Сын Бога по Своей духовной природе» присутствует ссылка на Воскресение. Если же слово πνεύματι обозначает Дух Святой, то вся фраза значит: «Он был провозглашен праведным посредством, или через Духа Святого» (Kelly; MRP, 371f).
ώφθη aor. ind. pass. от όράω (G3708) видеть; pass. быть видимым, являться.
έκηρύχθη aor. ind. pass. от κηρύσσω (G2784) достигать, провозглашать.
έπιστεύθη aor. ind. pass. от πιστεύω (G4100) верить.
άνελήμφθη aor. ind. pass. от άναλαμβάνω (G353) принимать. Этот гл. используется, когда речь идет о вознесении ( Дея 1:2,11,22 ).
Aor. обозначает завершенное специфическое действие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008
Стронг для От Иоанна 1:3
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Работа с номерами Стронга: От Иоанна 1:3 / Ин 1:3
Синодальный текст / От Иоанна 1:3
Все 3956 чрез 1223 Него 846 начало 1096 быть, 1096 и 2532 без 5565 Него 846 ничто 3761 1520 не начало 1096 быть, 1096 что 3739 начало 1096 быть. 1096
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Информация о слове / стихе
«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»
πάντα δι’αύτοΰ «все вещи (были) через Него». Эта фраза кажется особенно подходящей для описания роли Логоса как Посредника между Богом и миром (Schlatter).
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι становиться. Творческая деятельность рассматривается в противопоставлении длительному существованию в ст. 1-2 (RWP; Теппу).
χωρίς тот предл. с gen. без, вне. Здесь предполагается как причинный оттенок, так и оттенок присутствия (Brown).
γέγονεν perf. ind. act. от γίνομαι (G1096) О возможных грамматических конструкциях см. Brown; 1QH 1:20; 1QS 3:15. Perf. здесь подчеркивает существующие результаты наряду с выполненным действием. Акцент здесь ставится не на процессе сотворения, как раньше, но на продукте сотворения. О проблемах этого текста см. ТС, 195-96; Kurt Aland, «Liber die Bedeutung eines Punktes: Eine Untersuchung zu Joh 1, 3/4» ZNW 69 (1968): 174-209; Schnackeaburg; SPJ, 17-44. Разные толкования ст. 3-4 см. в SPJ, 45-89.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008