ветхий завет это что значит
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
Ветхий Завет, библейский термин, имеющий двоякое значение:
1. Договор
Во-первых, под ним разумеется договор, который Бог заключал с различными представителями древнего человечества для того, чтобы через них сохранить истинную веру среди распространявшегося повсюду заблуждения. Вполне определенный характер взаимного договора завет получил в лице Авраама, который выступил как родоначальник избранного народа, долженствовавшего принять на себя специальную историческую миссию — быть носителем истинной религии среди языческого мира. Аврааму было обещано, что за сохранение им истинной веры от него произойдет многочисленное потомство, во владение которому отдана будет обширная страна — «от реки Египетской до реки Евфрата». Видимым знаком принятия завета стало служить обрезание. Это была первая, личная стадия договора. Вторая стадия его имеет национальный характер; она началась после выхода евреев из Египта. При горе Синае Бог заключил с еврейским народом через Моисея завет, который должен был служить отчасти подтверждением прежних, отчасти необходимым завершением их — и выражением этого завета было синайское законодательство. Целью завета было выделить израильский народ из среды остального человечества и сделать его избранным царством, в котором могли бы сохраниться и развиваться семена истинной веры, предназначенной впоследствии распространиться на все человечество [1]. Иегова, Царь всей земли, становится преимущественно царем израильского народа, получает верховную власть над ним, делается его законодателем, постановления которого народ обязывается принять и свято соблюдать. В случае соблюдения договора Иегова обещает избранному народу свое особое покровительство, будет править им посредством особых законов, способных обеспечить ему пользование неоценимыми преимуществами истинной религии, а также и все блага свободы, мира и благоденствия. Совокупность таких отношений Иеговы к избранному народу есть «теократия», и ветхий завет в этом смысле есть синоним теократии, или богоправления. Вся последующая история израильского народа была выражением этой теократии, вследствие чего сама история библейская до Р.Х. часто называется «историей ветхого завета». Строгими блюстителями завета были пророки, которые своей пламенной речью беспощадно бичевали всех нарушителей завета, не щадя ни царей, ни вообще сильных мира сего. Только благодаря пророкам в сознании народа наконец настолько укрепилась идея его избранности, что он мог сохранить свое национальное существование до того времени, когда ветхая теократия сменена была новопровозглашенным «Царством Божиим» и ветхий завет уступил место новому завету, имевшему совершенно иную задачу.
2. Собрание священных книг
Во втором смысле под Ветхим Заветом разумеется собрание священных книг, составляющих первую, дохристианскую часть Библии, в отличие от Нового Завета, как собрания священных книг собственно христианского происхождения. О составе и названиях этих книг — см. статью Библия. Ветхим Заветом эта часть Библии называется вследствие самого содержания входящих в нее книг, имеющих своим предметом изложение ветхозаветного домостроительства в различных фазисах его исторического развития.
Сначала является литература историческая с ее почти эпической простотой в рассказе о первобытных временах, и к ней примыкает литература обрядово-юридическая, соответствующая начаткам национально-политической стадии в развитии народа. Затем, опять после ряда исторических книг, соответствующих высшей стадии в политическом развитии, является литература политическая, выражающая полный расцвет внутренней духовной жизни, и, наконец, она сменяется литературой дидактической, соответствующей периоду национальной старости с ее практической мудростью и горькими разочарованиями в жизни. С этой стороны ветхозаветные книги составляют такой же драгоценный источник для истории национального развития древнееврейского народа, как и литература всякого другого народа, с тем великим преимуществом, что нить этого развития в ней проводится с наглядностью и величайшей последовательностью.
Само название Ветхого Завета явилось весьма рано; оно встречается у ап. Павла во 2-м его Послании к коринфянам, где он говорит о «чтении Ветхого Завета» (2 Кор. 3, 14). Слово «завет» составляет перевод греческого греч. διαθήκη, которое на западе нашло себе выражение в слове testamentum.
Что касается соотношения Ветхого и Нового Заветов между собой, то внутренняя органическая связь их содержания рельефно выражена в известном латинском двустишии: Vetus Testamentum in Novo patet, Novum autem in Vetere latet, т. е. Ветхий Завет в новом открывается, Новый же в Ветхом скрывается (бл. Августин Иппонийский).
Обе изложенные стороны Ветхого Завета были предметом многочисленных исследований, и к первой стороне в действительности может быть отнесена вся библейско-историческая литература, в которой многие сочинения прямо называются «историей Ветхого Завета» [2]. Вторая, литературная сторона также была предметом многих историко-литературных исследований и еще более критических, особенно размножившихся с начала настоящего столетия под влиянием так называемого библейского рационализма. Из цельных курсов по истории ветхозаветной литературы известны сочинения Jul. Fürst, «Geschichte der bibl. Literatur.» (1867 и 1870); Nöldeke, «Geschichte der ältest. Literatur» и др.
Книги Ветхого Завета
Использованные материалы
[2] как, напр., известный труд Kurtz’a «Die Geschichte des Alten Bundes», 3 изд. 1864 г.
Суть Ветхого Завета в Библии — история отношений Бога и человека
В чем суть Ветхого Завета, если коротко? Ветхий Завет является частью Библии наравне с Новым Заветом и содержит 39 книг. Если коротко, то Ветхий Завет описывает нелегкий путь развития отношений Бога с венцом Его творения — людьми. Начиная с первой книги Бытие и до самой последней — Малахии Бог показывает свою любовь к людям и желание быть с ними. Он также показывает то, что грех разрушил задуманное Богом единство и в пророчествах рассказывает, что придет время, когда с людьми Бог заключит новое соглашение. Этим соглашением в итоге стал Новый Завет, а точнее учение, которое принес на эту землю Сын Божий — Иисус Христос.
В том же, кто повинуется учению Божьему, воистину воплощена любовь к Богу. Вот как можем мы удостовериться, что приобщились к Богу: кто говорит, что живёт в Боге, должен жить, как жил Иисус. (1-е Иоанна 2:5,6)
Само слово «Завет» означает соглашение. Его краткая суть — соглашение Бога с людьми. Ветхий Завет часто ассоциируют с Законом Моисея.
Ветхий Завет содержит огромное число интереснейших историй взаимоотношений Бога и человека. В нем содержится примеры многих героев веры. Вы найдете много ошибок и грехов этих героев, что само по себе является одним из доказательств его достоверности. Вы найдете и книгу Притч Соломона. Вы найдете Псалмы Давида. Вы найдете удивительную книгу о страданиях и вере — книгу Иова. История о сотворении мира, история всемирного потопа и Десять Заповедей — все это находится в Ветхом Завете.
Ветхий Завет, как соглашение Бога с людьми, уступил свое место Новому Завету. Суть в том, что Бог будет судить людей по учению, оставленному людям Иисусом Христом. Людям, живущим во времена Нового Завета не обязательно соблюдать заповеди Ветхого Завета, хотя большинство из них подтверждаются новозаветным учением Христа. Новый Завет освободил всех людей от необходимости приносить жертвы за свои грехи. Он освободил людей от обязательств соблюдать субботу или в обязательном порядке соблюдать какие бы ни было праздники.
В послании Евреям 10:16-17 Бог пишет о заключении с нами Нового Завета, говорит о прощении наших грехов: «И грехов их и беззаконий их не воспомяну более. А где прощение грехов, там не нужно приношение за них» (Послание Евреям 10:17-17). Бог показывает новый путь во святилище через кровь и плоть Христа, благодаря нашему великому Священнику: «Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою, и имея великого Священника над домом Божиим» (Послание Евреям 10:19-21).
Читайте Ветхий Завет. Он содержит прекрасные примеры для подражания. Он содержит много историй, на которых можно учиться. Суть изучения Ветхого Завета еще и в том, что изучая его можно убедиться в силе Бога и Его стремлении спасти Его народ.
Если вы хотите начать изучать Библию, чтобы узнать учение Христа полностью, напишите нам через раздел контакты.
Ветхий Завет
«Ветхий Завет», он же «Еврейская Библия» (Танах), — общее Священное Писание иудаизма и христианства. В данной статье рассматривается его изложение в христианской традиции. Подход еврейской традиции см. в статье «Танах»
СодержаниеПроисхождение терминаВ библейском мире «завет» (др.-евр. ברית брит) был широко распространённым типом взаимоотношений, и выражался в торжественном соглашении сторон, сопровождаемом произнесением клятв. Завет, заключённый между людьми, часто означал взаимный договор о сотрудничестве или о мире. Такой завет мог быть договором между частными лицами (Быт.31:44, 1Цар.18:3), соглашением между царём и частным лицом (Быт.21:27, 2Цар.3:12) или договором между царями или государствами (2Цар.5:1-3, 3Цар.15:19). Другой тип завета означал торжественное обещание одностороннего характера, своего рода «присягу», при которой одна из сторон обязывалась выполнять определённые действия (4Цар.23:3). Особым видом являлся завет, заключаемый между Богом и человеком. Такой завет имеет сходство с договором о предоставлении прав правителем своим подданным, широко распространённым на Ближнем Востоке (Быт.9:1-17). Впервые термин «Ветхий Завет» (др.-греч. Παλαιὰ Διαθήκη ) появляется в 2Кор.3:14, где он связывается с Моисеевым Законом, записанным в Пятикнижии, и возможно, автор традиционно понимает его как обязательство, наложенные Богом на народ (ср. Евр.9:1). В аллегории о Сарре и Агари (Гал.4:25) апостол Павел противопоставляет Синайский Завет — новому завету для Израиля, который уже не является наложенным обязательством, но основан на живых взаимоотношениях между Богом и человеком. В отношении книг иудейского Священного Писания и христианских произведений термины «Ветхий Завет» (Παλαιὰ Διαθήκη) и «Новый Завет» (Καινή Διαθήκη) появились впервые во II в. н. э. в работах раннехристианских писателей (Мелитон Сардийский, Ориген [14] ).
Согласно христианской традиции, разделение Священного Писания на Новый и Ветхий Заветы основано на стихах из Книги пророка Иеремии (Иер.31:31 [19] ). АвторствоКниги Ветхого Завета были написаны несколькими десятками авторов на протяжении многих веков. Большинство книг имели, согласно традиции, своих авторов, которые и были указаны в названии книги. Некоторые современные исследователи придерживаются мнения о том, что большинство книг Ветхого Завета были написаны анонимными авторами. [21] [22] [23] [24] Источники текстаТекст Ветхого Завета дошёл до нас во многих древних и средневековых манускриптах, используемых в современных изданиях. Сюда входят тексты на древнееврейском языке и древние переводы, среди которых наиболее важными являются Септуагинта — перевод на древнегреческий язык, выполненный в Александрии в конце первого тыс. до н. э., Вульгата — перевод на латынь, сделанный Иеронимом в V веке н. э., таргумы — переводы на арамейский язык и Пешитта — перевод на сирийский язык, сделанный в среде ранних христиан во II веке н. э. Среди манускриптов на древнееврейском языке важное место занимают средневековые манускрипты масоретского текста — официального текста иудаизма, среди которых наиболее авторитетными считаются Ленинградский и Алеппский кодексы. Самыми древними источниками текста Ветхого Завета являются Кумранские рукописи, содержащие фрагменты всех книг Ветхого Завета, за исключением книг Есфири и Неемии, а также полный текст книги пророка Исайи. Важное место среди источников Ветхого Завета занимает Самаритянское Пятикнижие — древнееврейский текст Пятикнижия, записанный одной из разновидностей палеоеврейского письма (самаритянское письмо) и сохранённый самаритянской общиной. Церковнославянские переводы Ветхого Завета — Геннадиевская Библия, Острожская Библия и Елизаветинская Библия были выполнены с Септуагинты. Современные русские переводы — Синодальный перевод и перевод Российского Библейского Общества сделаны на основании масоретского текста. Канон Ветхого ЗаветаВ настоящее время существуют три канона Ветхого Завета, отличающиеся по составу и происхождению: В истории формирования канона Ветхого Завета очевидным образом выделяются два этапа: формирование канона в иудейской среде и принятие этого канона христианской Церковью. Иудейский канонИудейский канон подразделяется на три части в соответствии с жанром и временем написания тех или иных книг. Первые буквы названий этих трёх частей Писания (Тора, Невиим, Ктувим) в составе иудейского канона составляют слово ТаНаХ. Иудейская традиция часто именует книги по их первому слову. Условно книги Судей и Руфь, Иеремии и Плач Иеремии, Ездры и Неемии попарно считаются как одна книга по общему автору, так что общее число книг Танаха приравнивается к 22, по числу букв еврейского алфавита. Многие древние авторы насчитывают в Танахе 24 книги. Все книги иудейского канона изначально были общепризнанными во всех христианских общинах. Александрийский канон (Септуагинта)Александрийский канон Ветхого Завета (Септуагинта) был принят на рубеже нашей эры у евреев Александрии и лёг в основу христианского канона Ветхого Завета (это касается как текста, так и состава и рубрикации книг). Он заметно отличается от иудейского Танаха как по составу книг, так и по их расположению и отдельным текстам. Необходимо иметь в виду, что текстуально александрийский канон основан на иной, не протомасоретской, версии оригинального текста. Нельзя исключить также и то, что дополнения в нём могут иметь христианское происхождение. После разрушения Второго Храма александрийский канон не был принят иудаизмом и сохранился только в списках христианского происхождения. Структурно александрийский канон отличается тем, что книги Невиим и Ктувим перераспределены между разделами в соответствии с иным, чем в Танахе, представлением о жанрах. Это 39 [30] книг, которые представляют собой следующие разделы: Кроме того, добавлены к канону целиком или существенно текстуально дополнены ряд книг. Так, Вторая книга Паралипоменон включает часто употребляемую в восточнохристианском богослужении молитву Манассии (2Пар.36:24 слл). В книге Есфирь добавлены Пролог (следует перед 1-й главой книги), список указа Артаксеркса об уничтожении иудеев (следует между 13-м и 14-м стихом 3-й главы книги), молитва Мардохея и Есфири (следует в завершении 4-й главы книги) и список 2-го указа Артаксеркса, отменяющий его первый указ (следует между 12-м и 13-м стихом 8-й главы). В книге пророка Даниила добавлены: песнь 3-х отроков в пещи (следует между 23-м и 24-м стихами 3-й главы, соответствует 24-91 стиху в русском полном Синодальном переводе) и 2 дополнительные главы — 13-я о Сусанне и 14-я о Виле и драконе. Целиком отсутствуют в еврейской Библии книги Товита и Иудифи, Премудрости Соломоновой и Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха и Послание Иеремии, а также 2 книги Ездры. Некоторые списки Септуагинты включают также 1 и 2 книги Маккавейские. Православная Церковь в составе «Ветхого Завета» насчитывает 39 канонических и 11 неканонических книг, отличаясь этим от Римско-Католической Церкви, насчитывающей в своей Вульгате 46 канонических книг (включая книги Товит, Иудифь, Премудрость Соломона и 2 кн. Маккавейские). Протестантский канонВ эпоху Реформации господствующее на Западе представление о каноничности и авторитете библейских книг подвергается радикальному пересмотру. Якоб ван Лисвельдт (Jacob van Liesveldt) в 1526 г. и Мартин Лютер в 1534 г. издают Библии, в которых включают в Ветхий Завет только книги иудейского канона. Не входящие в иудейский канон книги получают в протестантской традиции название апокрифы — термин, закреплённый в восточнохристианской традиции за поздней (II в. до н. э. — I в. н.э) литературой, никогда не входившей в александрийский и христианский каноны. Книги Ветхого Завета
Библейская критика Ветхого ЗаветаКритика со стороны археологов и историковКритика религиозного содержанияТексты и переводыНаиболее распространённым переводом Ветхого Завета на русский язык является Синодальный перевод, выполненный в XIX веке в основном с масоретского текста и являющийся единственным официальным русским переводом, использующимся Русской православной церковью. ВЕТХИЙ ЗАВЕТСмотреть что такое «ВЕТХИЙ ЗАВЕТ» в других словарях:Ветхий Завет — «Ветхий Завет», он же «Еврейская Библия» (Танах), общее Священное Писание иудаизма и христианства. В данной статье рассматривается его изложение в христианской традиции. Подход еврейской традиции см. в статье «Танах» Библия … Википедия Ветхий завет — «Ветхий Завет», он же «Еврейская Библия» (Танах), общее Священное Писание иудаизма и христианства. В данной статье рассматривается его изложение в христианской традиции. Подход еврейской традиции см. в статье «Танах» Библия Портал Библия … Википедия ВЕТХИЙ ЗАВЕТ — ВЕТХИЙ ЗАВЕТ, часть Библии … Современная энциклопедия ВЕТХИЙ ЗАВЕТ — см. в ст. Библия … Большой Энциклопедический словарь Ветхий Завет — см. Библия … Библейская энциклопедия Брокгауза Ветхий Завет — ЗАВЕТ, а, м. (высок.). Наставление, совет последователям, потомкам. Жить по заветам отцов. Великие заветы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова Ветхий Завет — часть Библии, комплект иудейских священных книг. Название Ветхого завета дано этим книгам христианскими церковниками в отличие от Нового завета, состоящего из сочинений, написанных идеологами христианства. Иудейские богословы именуют Ветхи… … Религиозные термины ветхий завет — сущ., кол во синонимов: 1 • танах (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов Ветхий Завет — ВЕТХИЙ ЗАВЕТ, часть Библии. … Иллюстрированный энциклопедический словарь ВЕТХИЙ ЗАВЕТ — [греч. παλαιὰ διαθήκη], название первой части христ. Библии, утвержденной Церковью в статусе Священного Писания и богодухновенного текста (см. Богодухновенность). ВЗ представляет собой собрание книг, усвоенных из традиции евр. Библии. Особая роль … Православная энциклопедия Ветхий Завет — библейский термин, имеющий двоякое значение: 1) во первых, под ним разумеется договор, который Бог заключал с различными представителями древнего человечества для того, чтобы через них сохранить истинную веру среди распространявшегося повсюду… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
|