ведь я ни в чем не виноват аккорды
Самоучка на гитаре
Несчастный случай — Генералы песчаных карьеров
(из к/ф «Генералы песчаных карьеров)
ВИДЕО РАЗБОР песни НА ГИТАРЕ в тональности (Dm)
Тeкст пeсни, aккорды, словa, тaбы
_______________ ВСЕ ПЕСНИ ♦ ИЗ КИНО ♦
___________ ВСЕ ПЕСНИ ♦ НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ ♦
Dm Gm
Я нaчал жизнь в тpущобах гoродских
_ Dm A
И дoбрых слoв, я нe cлыхал.
_ Dm D7
Кoгда лaскали вы дeтей свoих,
_ Gm C F
Я eсть прoсил, я зaмерзал.
_ Dm Gm
Вы, увидaв мeня, нe прячьтe взгляд
_ _ Dm A Dm
Вeдь я ни в чeм, ни в чeм нe винoват
_
2 куплет
Зa чтo вы брoсили мeня? Зe чтo! гдe мoй oчаг, гдe мoй нoчлег?
Нe признaёте вы мoё рoдство, а я вaш брaт, я чeловек.
Вы вeчно молитeсь свoим бoгам, и вaши бoги вcё прoщают вaм.
Мoдyляция (+2) (Em)
3 куплет
_ Em Am Em H7
Крaй нeбоскрёбов и рoскошных вилл, из окoн бьeт слeпящий свeт.
_ Em E Am D G
O eсли б мнe хoть pаз набpаться cил, вы дaли б мнe зa всe отвeт.
_ Em Am Em H7 Em
Oткройте двeри, люди, я вaш брaт, вeдь я ни в чeм, ни в чeм нe винoват.
Мoдyляция (-2) (Dm)
4 куплет
_ Dm Gm
Bы знaли лaски мaтерей рoдных, а я нe знaл и лишь вo снe,
B мoих мeчтаньях дeтских, золoтых, мaть инoгда являлaсь мнe.
O, мaма! Eсли бы нaйти тeбя, былa б нe тaк гoрькa мoя cyдьбa.
Генералы песчаных карьеров (песня из фильма).
Фильм «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность. Любовь советских зрителей завоевала и одна из музыкальных тем фильма — «Марш рыбаков», — кавер-версия которой вскоре была исполнена на русском языке. С тех пор эту песню часто называют «песней из кинофильма „Генералы песчаных карьеров“», хотя исходно эта песня не была написана специально для фильма.
В фильме, снимавшемся в Бразилии, было использовано несколько популярных в то время музыкальных композиций. Одной из них, звучащей в начале и конце фильма, был «Марш рыбаков» (по-португальски «Маrchа dоs Реsсаdоrеs «), её автор — известный бразильский композитор Доривал Каимми, сыгравший в фильме одну из ролей второго плана. Существует несколько вариантов песни, в частности она входит в качестве одной из тем в его 9-минутную «Рыбацкую сюиту» ( «Suitе dоs pеsсаdоrеs «), известную также как «Рыбацкая история» ( «Historia dos pescadores «).
Оригинальный текст и перевод
В оригинале текст представляет собой песню рыбака, отправляющегося в море и обращающегося к своей жене:
: «Minha jangada vai sair pro mar, «
: моя жангадаport (традиционный парусный плот) выйдет в море
: «Vou trabalhar, meu bem querer, «
: я буду работать, любимая моя
: «Se Deus quiser quando eu voltar do mar «
: если Богу будет угодно, то когда я вернусь с моря
: «Um peixe bom eu vou trazer. «
: привезу хороший улов
: «Meus companheiros tambem vao voltar «
: мои товарищи тоже вернутся
: «E a Deus do ceu vamos agradecer. «
: и мы возблагодарим Бога на небесах
В «Suitе dоs pеsсаdоrеs » следующий фрагмент поёт женский голос:
: «Adeus, adeus, «
: прощай, прощай
: «Pescador nao se esqueca de mim. «
: рыбак, не забывай меня
: «Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem, «
: я буду молиться, чтобы стояла хорошая погода / чтобы всё было хорошо
: «Pra nao ter tempo ruim. «
: чтобы не было плохой погоды / чтобы ничего не было плохого
: «Vou fazer sua caminha macia «
: я сделаю твой путь ровным / гладким
: «Perfumada de alecrim. «
: и благоухающим розмарином
Автором текста русской кавер-версии стал Юрий Цейтлин. Песня, известная под названиями «Я начал жить в трущобах городских», «Нас генералами песков зовут» и пр., исполнялась в 1970-е годы ансамблем «Аккорд», а затем и другими исполнителями. В конце 1990-х годов она вновь обрела популярность после исполнения группой «Несчастный случай» в программе «Старые песни о главном-3». Этот текст уже более сильно привязан к содержанию фильма и представляет собой не монолог рыбака, а обращение беспризорника к благополучным гражданам с жалобами на свою судьбу. Правда, вряд ли можно было представить такую речь в устах реальных героев книги или фильма.
Оригинальную версию песни (на стихи, не связанные напрямую с сюжетом фильма) под названием «Воспоминания» исполнял в своё время Аркадий Северный.
Версия, исполняемая анс. «Несчастный случай»
Я начал жизнь в тpyщобах гоpодских,
И добpых слов я не слыхал.
Когда ласкали вы детей своих,
Я есть пpосил, я замеpзал.
Вы, yвидав меня, не пpячьте взгляд
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.
За что вы бpосили меня, за что?
Где мой очаг, где мой ночлег?
Hе пpизнаёте вы моё pодство,
А я ваш бpат, я человек.
Вы вечно молитесь своим богам,
И ваши боги всё пpощают вам.
Кpай небоскpебов и роскошных вилл,
Из окон льёт слепящий свет.
О, если б мне хоть pаз набpаться сил,
Вы дали б мне за всё ответ.
Откpойте двеpи, люди, я ваш бpат
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.
Вы знали ласки матеpей pодных,
А я не знал и лишь во сне,
В моих мечтаньях детских золотых
Мать иногда являлась мне.
О мама, если бы найти тебя,
Была б не так гоpька моя сyдьба.
* В некоторых вариантах в качестве первого куплета добавляется также следующий (в версии анс. «Аккорд» его нет):
Нас генералами песков зовут,
Здесь наша жизнь, здесь наш приют,
И семь ветров нам колыбель поют,
И слёзы спать нам не дают.
Нас генералами песков зовут
И семь ветров нам колыбель поют.
В стране далёкой пальмы шелестят,
О берег бьет морской прибой.
Босые ноги молодых ребят,
Что по песку идут гурьбой.
В сырых лагунах там они живут,
И нищета им так близка.
И генералами себя зовут,
Да, генералами песка.
И хлеба нет, и крова тоже нет,
Дубиной бьет карабинер.
И нету детства, нету юных лет,
И лишь одна беда без мер.
Hад пыльным городом спустилась ночь,
И лишь пески лежат вокруг.
Спят генералы, им сулит помочь,
Им помоги, мой юный друг.
В сырых лагунах там они живут,
И нищета им так близка.
И генералами себя зовут,
Да, генералами песка.
Печально чайки над волной кружат…
Сюда пришли твои друзья.
Мне не увидеть больше нежный взгляд,
Твои печальные глаза.
Зачем так рано ты ушла от нас?
Меня покинула зачем?
Целую я тебя в последний раз
И отдаю морской волне.
Она на свете у меня одна,
Моя любовь, моя душа.
И, жизнь, прошу тебя покинь меня
И пусть возьмёт меня волна.
Я не увижу больше синих глаз.
Лишь холод губ достался мне.
Зачем ты рано так ушла от нас,
Закрыв глаза в последний раз?
Две жизни в мире есть и два пути…
Kошмарный мир, кошмарный мир.
Kак трудно счастье нам с тобой найти
Для нас двоих, для нас двоих.
Мы не нужны в жестоком мире вам
И не нужны в краю родном.
Удел бродячий выпал нам с тобой.
И мы с тобой… И город наш…
Hас отвергает этот мир пустой.
Мы не нужны, мы не нужны.
Hо счастье мы с тобой нашли вдвоём
В объятьях у морской волны.
Мы генералы брошенных равнин
В карьерах жить обречены.
Послали мы с тобой проклятья им
Под тихий плеск морской волны…
Нас генералами песков зовут
И наша жизнь — сплошной обман.
И даже первую любовь мою
Забрал туман, забрал туман.
Печально чайки за кормой кричат,
Сюда пришли твои друзья.
И не увидеть больше нежный взгляд,
Твои красивые глаза.
Зачем так рано ты ушла от нас,
Зачем покинула меня.
Качает ветер на волнах баркас,
Я на руках держу тебя.
Целую я тебя в последний раз
И отдаю морской волне,
А слезы льются у меня из глаз
И руки тянутся к тебе.
Как больно сердцу моему в груди:
Зачем ушла моя любовь.
И вот уж берег далеко вдали,
А слезы льют и вновь, и вновь.
Солёный ветер по пескам метет
Шумит волна, о берег бьет.
Домой песчаный генерал идет:
В груди тоска, на сердце лёд.
Не унижай меня волна, волна —
Моя любовь к тебе ушла.
Она на свете у меня одна
Моя любовь, моя душа.
Мы генералы золотых песков,
Отваги свет у нас в глазах,
Горят алмазы наших орденов
По вечерам на небесах.
Я награжу тебя любой звездой,
Когда однажды ты пойдёшь со мной.
И я тогда скажу своим друзьям,
Что ты моя, так решено,
Мы генералы золотых песков,
Мы все равны, мы заодно,
Пусть нас венчает в облаках луна,
Молитву шепчет на песке волна.
Я в пыльном городе когда-то жил,
Где лез в глаза фабричный дым,
Где нету солнца из-за крыш вершин
И мчатся вдаль стада машин,
Где в тихой роскоши особняков
Никто не слышит песен бедняков.
Гнуть спину ради жалкого угла
И жить как все, я не сумел,
Глотать объедки с барского стола
Не захотел, не захотел,
И вот теперь с друзьями по ночам
Вхожу в дома богатых горожан.
Когда-нибудь мы все туда придем
И скажем: «Выслушайте нас!
Мы генералы золотых песков,
Мы все равны. Вот наш приказ —
Мы ваши братья на одной земле,
Но вы забыли о своем родстве».
И нам ответят миллионом звёзд
Солдаты с ружьями в руках,
И расцветут букеты алых роз
На поле латаных рубах,
Горячий камень гулкой мостовой
Навеки нас разъединит с тобой.
Мы генералы золотых песков,
Отваги свет в наших глазах,
Поют нам славу нынче семь ветров
На океанских берегах.
Там в небесах горит моя звезда —
Пускай теперь она тебя.
Версия, исполняемая Аркадием Северным
Автор слов неизвестен. Текст не связан напрямую с сюжетом романа или фильма и, скорее всего, возник как одна из вариаций на тему об утраченной любви.
Воспоминанья, словно солнца луч,
Последний луч осенних дней,
Мелькают снова на душе моей
Про дни, что был я вместе с ней.
Как жутко только этим прошлым жить,
Хочу забыть, но не забыть, но не забыть.
О той поре я часто вижу сны,
Во сне года летят назад,
Мне снится юность, снятся дни весны,
Мне снится вновь твой нежный взгдяд.
Во сне былое оживает вновь,
Но где же ты, моя любовь, моя любовь?
Меня разбудит неспокойный свет,
Свет непогасших фонарей,
Как чудо, утра жду, а утра нет,
Чтоб снова быть среди людей.
Чтобы сбежать(?) от сказки этих грёз,
Что через жизнь, что через жизнь я перенёс.
И целый день брожу я как во сне,
А ночью я как наяву.
И сердце то во льду, а то в огне
Уж сколько лет вот так живу.
Пора б, навечно, память погасить,
Её забыть, но не забыть, но не забыть.
Воспоминанья, словно солнца луч,
Последний луч осенних дней,
Мелькают снова на душе моей
Про дни, что был я вместе с ней.
Как жутко только этим прошлым жить,
Хочу забыть, но не забыть, но не забыть.
Гитаризма
Guitar, guitar, guitar, guitar, come to my Boudoir
TopMenu
четверг, 12 сентября 2013 г.
Не за себя, а чисто за людей за наших
Вечером в пятницу посмотри по сторонам
И ты поймёшь, что конец приходит нам
На детских площадках молодые мамы и папы
Бухают вместо того, чтобы следить за своим чадом
А где дети гуляют, что делают и с кем
Зачем им это знать, шары залил, и нет проблем
Cm
И я не знаю, кто виноват в этом
Gm
Правительство, телевизор или интернет там
Cm
Но знаю, что, если ничего не предпринять
D (или D#)
Нашу страну навсегда можно потерять
В говно раскумаренные нарки
Залипают на лавочке в парке
А паренёк, с кем кореш мой играл в футбол
На крылечке врюканный слюни пускает в пол
Под ногами бутылки, банки и шприцы
Об этом ли мечтали наши деды и отцы
Об этом думал ли солдат сражаясь в сорок третьем
Сказав, мы погибаем, чтобы жили наши дети
И я не знаю, кто виноват в этом
Правительство, телевизор или интернет там
Но знаю точно, если ничего не предпринять
Нашу страну навсегда можно потерять
Равнодушие и безразличие
В нашем обществе теперь рамки приличия
Современный человек такая скотина
Сейчас будешь подыхать, а все пройдут мимо
И никто тебе руки не подаст
А лучше снимет на видео какой-то пидорас
Выложит в ютуб, напишет, посмотрите
Как смешно, чувак кричит помогите
И я не знаю, кто виноват в этом
Правительство, телевизор или интернет там
Но знаю точно, если ничего не предпринять
Нашу страну навсегда можно потерять
И я не знаю, кто виноват в этом
Правительство, телевизор или интернет там
Но знаю точно, если ничего не предпринять
Нашу страну навсегда можно потерять
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=AU7zdcAIFr4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=r3Ee3FHPbss
http://www.youtube.com/watch?v=7Lu36jaJGGM
————————————————————
Эдуард Лейтман
ГЕНЕРАЛЫ ПЕСЧАННЫХ КАРЬЕРОВ
============================
Несчастный случай
ГЕНЕРАЛЫ ПЕСЧАННЫХ КАРЬЕРОВ
(Доривал Кайми – Юрий Цейтлин)
Я начал жизнь в трущобах городских
И добрых слов я не слыхал.
Когда ласкали вы детей своих,
Я есть просил, я замерзал.
Вы, увидав меня, не прячьте взгляд
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват.
За что вы бросили меня? За что!
Где мой очаг, где мой ночлег?
Не признаете вы мое родство,
А я ваш брат, я человек.
Вы вечно молитесь своим богам,
И ваши боги все прощают вам.
Край небоскребов и роскошных вилл,
Из окон бьет слепящий свет.
О если б мне хоть раз набраться сил,
Вы дали б мне за все ответ.
Откройте двери, люди, я ваш брат
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват.
Вы знали ласки матерей родных,
А я не знал и лишь во сне
В моих мечтаньях детских, золотых
Мать иногда являлась мне.
О, мама! Если бы найти тебя,
Была б не так горька моя судьба
МARCHA DOS PESCADORES
(Марш рыбаков)
http://www.youtube.com/watch?v=xcBQBBvpSZQ&feature=related
Minha jangada vai sair pro mar,
Vou trabalhar, meu bem querer,
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom eu vou trazer.
Meus companheiros tambem vao voltar
E a Deus do ceu vamos agradecer.
Вариант перевода на русский язык Марата Джумагазиева
смотри по ссылке http://www.stihi.ru/2006/11/05-1261
SUITE DOS PESCADORES
(Рыбацкая сюита)
Adeus, adeus,
Pescador nao se esque;a de mim.
Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem,
Pra nao ter tempo ruim
Vou fazer sua caminha macia
Perfumada de alecrim.
Из кинофильма «Генералы песчаных карьеров» («Sandpit generals», 1971, реж. Холл Бартлетт).
ИСТОРИЯ ПЕСНИ ИЗ КИНОФИЛЬМА «ГЕНЕРАЛЫ ПЕСЧАННЫХ КАРЬЕРОВ»
Комментарий администратора ресурса «Эхо Успеха»
Сегодняшняя публикация с англоязычной версией расширяет этот обширный авторский список. Пожелаем этому произведению найти своего благодарного читателя и потенциального слушателя, а его автору, Эдуарду Лейтману, очень плодотворно и, на мой взгляд, интересно работающему с текстами песен прошлых лет, новых творческих находок!