вечер перестает быть томным что это значит
Когда вечер перестаёт быть томным? Откуда цитата и что обозначает?
Эта цитата из фильма «Москва слезам не верит», прозвучавшая из уст главного героя Гоши в эпизоде драки с местными хулиганами, угрожавшими молодому человеку дочери главной героини.
Смысл этой фразы? Ну если коротко, то плавное и спокойное, «томное» течение вечера (или другого времени суток) нарушается непредвиденной ситуацией и обычно в отрицательном смысле. Т.е. пора прекращать релаксировать и расслабляться, надо быть готовым к решительным действиям из-за какой-то ситуации.
Разумеется, сегодня фразу «Вечер перестает быть томным» приписывают герою фильма «Москва слезам не верит» Гоше (он же Георгий, он же Гога, он же Жора), которого великолепно сыграл Баталов и произнес он ее после потасовки в темном проходном дворе:
Однако, некоторые утверждают, что автором этой фразы являются Ильф и Петров.
Специально покопался в Гугле, но подтверждения этому не нашел.
По началу друг Гоши и сам Гоша, пытались договориться с хулиганьем, но когда поняли что это сделать не получится, вот тут друг Гоши эту фразу и произнес.
Это выражение было в каком-то советском кино в ситуации, когда герой понял, что сейчас начнется драка.
Выражение означает, что неожиданно обнаружились какие-то проблемы (агрессия людей, авария оборудования), которые нарушат покой.
Эту фразу произнес главный герой прекрасного советского фильма «Вокзал для двоих», роль которого сыграл одаренный, по моему мнению, актер Олег Басилашвили. Режиссер фильма гениальный Эльдар Рязанов, которого, к сожалению, больше с нами нет.
Устойчивое словосочетание «рано или поздно» означает, что в будущем какое-то событие непременно произойдет при любом раскладе. В качестве синонимов подходят: «неизбежно», «обязательно», «необратимо», «предначертано». Аналогичный фразеологизм: «Чему быть, того не миновать».
Фразеологические обороты, характеризующие внешность человека, его физические достоинства и недостатки, могут вызывать как положительные, так и негативные эмоции. Например, приятно слышать, когда о тебе говорят «кровь с молоком» или «косая сажень в плечах», но обидно, если употребляют такие выражения, как «поперёк себя шире» или «дядя, достань воробушка».
О таком ещё говорят «кожа да кости», «краше в гроб кладут», как бы подчёркивая, что это неестественно, ненормально, является антиподом здоровья.
Это устойчивое выражение является фразеологизмом.
– так говорят о человеке, который сильно напуган, застыл от ужаса. Или, когда человек в шоке, в крайнем изумлении. О таком можно еще сказать: «у него перехватило дыхание от страха».
Или, например, такое предложение с этим фразеологизмом:
Несчастный стоял ни жив, ни мёртв, – он просто онемел от ужаса, когда увидел то, что осталось после пожара.