варта что означает слово

ВАРТА

Смотреть что такое «ВАРТА» в других словарях:

Варта — польск. Warta Характеристика Длина … Википедия

варта — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Варта — – марка АКБ. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь

Варта — ВАРТА, притокъ р. Одера, беретъ начало у пос. Кромолова, Петроковской губ. и течетъ парал. гос. гр цѣ до гор. Колы, гдѣ поворачиваетъ на з. и переходитъ гр цу съ Пруссіей ок. с. Пыздры (дл. 393 вер.); достигнувъ Шримма, снова течетъ въ сѣв.… … Военная энциклопедия

Варта — (Warta), река в Польше, правый приток Одры. 808 км, площадь бассейна 54,5 тыс. км2. Средний расход воды 220 м3/с. Соединена с Вислой притоком Нотец и Быдгощским каналом. На Варте города Ченстохова, Познань (начало судоходства). * * * ВАРТА ВАРТА … Энциклопедический словарь

Варта — (Warta) река в Польше, правый приток Одры. Длина 808 км, площадь бассейна 53,7 тыс. км2. Берёт начало на Малопольской возвышенности, пересекает Краковско Ченстоховскую возвышенность и, выйдя на Великопольскую низменность, течёт сначала на … Большая советская энциклопедия

Варта (г.) — безуездный г. Серадзского у. Калишской губ., на р. Варте; в 1890 г. было 4846 жит. (2264 муж. п.), в том числе 2316 (1123 муж. п.) римско католического вероисповедания и 2517 (1133 муж. п.) евреев. Имеются монастыри: мужской и женский римско… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Варта (р.) — (Warta, Warthe) самый большой из притоков Одера, берет начало близ Кромилова, Келецкой г.; входит в Калишскую г. на высотах Южно Польского нагорья, в 60 км к СЗ от Кракова и в 7 километрах к З от истоков Пилицы, впадающей в Вислу. Она делает… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Варта — Сторожевая башня на возвышении рельефа. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь

Источник

варта

1 варта

См. также в других словарях:

Варта — польск. Warta Характеристика Длина … Википедия

варта — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Варта — – марка АКБ. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь

Варта — ВАРТА, притокъ р. Одера, беретъ начало у пос. Кромолова, Петроковской губ. и течетъ парал. гос. гр цѣ до гор. Колы, гдѣ поворачиваетъ на з. и переходитъ гр цу съ Пруссіей ок. с. Пыздры (дл. 393 вер.); достигнувъ Шримма, снова течетъ въ сѣв.… … Военная энциклопедия

Варта — (Warta), река в Польше, правый приток Одры. 808 км, площадь бассейна 54,5 тыс. км2. Средний расход воды 220 м3/с. Соединена с Вислой притоком Нотец и Быдгощским каналом. На Варте города Ченстохова, Познань (начало судоходства). * * * ВАРТА ВАРТА … Энциклопедический словарь

ВАРТА — Быть на варте. Смол. Стоять на страже, стеречь, караулить что л. Мокиенко 1986, 89. /em> Варта караул (от польск. warta, нем. Warte) … Большой словарь русских поговорок

Варта — (Warta) река в Польше, правый приток Одры. Длина 808 км, площадь бассейна 53,7 тыс. км2. Берёт начало на Малопольской возвышенности, пересекает Краковско Ченстоховскую возвышенность и, выйдя на Великопольскую низменность, течёт сначала на … Большая советская энциклопедия

Варта (г.) — безуездный г. Серадзского у. Калишской губ., на р. Варте; в 1890 г. было 4846 жит. (2264 муж. п.), в том числе 2316 (1123 муж. п.) римско католического вероисповедания и 2517 (1133 муж. п.) евреев. Имеются монастыри: мужской и женский римско… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Варта (р.) — (Warta, Warthe) самый большой из притоков Одера, берет начало близ Кромилова, Келецкой г.; входит в Калишскую г. на высотах Южно Польского нагорья, в 60 км к СЗ от Кракова и в 7 километрах к З от истоков Пилицы, впадающей в Вислу. Она делает… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Варта — Сторожевая башня на возвышении рельефа. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь

Источник

Значение слова варта

варта в словаре кроссвордиста

варта

Энциклопедический словарь, 1998 г.

Большая Советская Энциклопедия

(Warta), река в Польше, правый приток Одры. Длина 808 км, площадь бассейна 53,7 тыс. км2. Берёт начало на Малопольской возвышенности, пересекает Краковско-Ченстоховскую возвышенность и, выйдя на Великопольскую низменность, течёт сначала на С. в узкой долине, у г. Коло поворачивает на З., используя на отдельных участках древние ложбины стока ледниковых вод. Весеннее половодье (март ≈ апрель), летне-осенние паводки. Ледостав не ежегодно. Средний годовой расход воды 215 м3/сек. На протяжении 350 км регулируется шлюзами. Судоходна до г. Познань, для небольших судов ≈ до устья левого притока р. Просна. Через судоходный приток р. Нотец соединена Быдгощским каналом с бассейном р. Висла. На В. ≈ гг. Ченстохова, Познань, Гожув-Велькопольски.

Википедия

Варта:

Домашние матчи клуб проводит на стадионе « Дольна Вильда », вмещающем 20 000 зрителей.

Разработчиком бронемашины является зарегистрированная в Киеве украинская частная компания «»

Кроме того, сообщается о возможности установки комплекса «Варта» на пакистанские танки «Аль Халид-2».

Примеры употребления слова варта в литературе.

А главное, он не испытывал ни малейшего желания быть съеденным за воскресным обедом, зато испытывал жалкий гнев на Варта, который завел его сюда и обрек столь ужасной участи из-за какой-то ерундовой стрелы.

Последние слова он выговорил с трудом, ибо сознавал, что мадам Мим теперь уже в любую минуту может прийти за ним, и если Мерлин к тому времени еще не появится, для него, Варта, это будет смертным приговором.

Ведьма уложила Варта себе на подол, стиснула ему коленями голову и с расторопностью, свидетельствующей о немалой практике, начала стаскивать с него одежду.

Страшная ведьма подняла Варта повыше, намереваясь поступить с ним по сказанному, и в самое это мгновение в кухне с шипением, но без треска, полыхнула летняя зарница, и на пороге возник Мерлин.

Мадам Мим, не глядя, отложила Варта в сторонку, поднялась из кресла и распрямилась во весь свой велколепный рост.

Рука у Варта больше не болела, но из опасения попортить ее, пока она не залечилась окончательно, ему все еще не позволяли предаваться после полудня воинственным упражнениям под руководством сержанта.

Магия Варта была совсем не тем приятным древним искусством, о котором говорили крестьяне.

И найти Варта для меня не составляет никаких трудностей, кроме самых натуральных.

Им следовало найти другой, более безопасный путь, а потом надо было снова отыскать след Варта, чтобы преследовать его.

Килгор держал руку на эфесе меча Варта, хотя прикосновение к нему не успокаивало его.

Пестрая толпа расступилась, и все увидели Варта, который одной рукой держался за ручку двери, готовый улизнуть при малейшей опасности.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: varta
Задом наперед читается как: атрав
Варта состоит из 5 букв

Источник

ВАРТА

2.Нем. Warte. Варта .. Означает высокую башню, на м ѣ ст ѣ возвышенном строимую, для обозр ѣ ния с оной в дали л ѣ жащих м ѣ ст. Ян. I 456. ◊Звездная варта, стерн-варта. Обсерватория. Ян. I 456.

Смотреть что такое ВАРТА в других словарях:

ВАРТА

ВАРТА

ВАРТА

ВАРТА

ВАРТА, приток р. Одера, берет начало у пос. Кромолова, Петроковской губ. и течет парал. гос. гр-це до гор. Колы, где поворачивает на з. и переходит. смотреть

ВАРТА

Варта река, пп Одры; Польша. Упоминается в 1018 г. как Vurta. Гидроним от и.-е. vert ‘крутить, поворачивать’. Ср. старопольск. vart ‘лука реки’. Ме. смотреть

ВАРТА

ВА́РТА (загін, група перев. озброєних людей, що охороняють кого-, що-небудь), ОХОРО́НА, ЧА́ТИ (ЧА́ТА рідше), КАРАУ́Л розм., СТОРО́ЖА заст.; КОНВО́Й, ЕС. смотреть

ВАРТА

варт|а ім. guard, watch;брати під \

у take into custody; detain in custody; place in (under) detention; (ув’язнювати) commit to prison; imprison; incarcerate; (знову брати під \

у) remand (in custody); (не піддаючи звичайній процедурі арешту) without subjecting (smb) to the ordinary routine of arrest; в’язнична \

а prison guard; взяття під \

у (як вирок) commitment; custodial placement; taking into custody; (penal) detention; detention in custody; placement in /under detention; taking into custody; (до початку розгляду справи в суді) detention until the trial; втеча з-під \

и departure /escape from custody; звільнення з-під \

и release from custody /detention; звільняти з-під \

и free /release from custody / from detention; (тимчасово за хорошу поведінку) suspend incarceration pending good behavior; особа, яка підлягає взяттю під \

у person subject to custody; перебувати під \

ою be confined; be detained in custody, be placed under detention; (у в’язниці) be imprisoned (incarcerated); під \

ою in custody; продовження терміну утримання під \

ою extension /prolongation of the time of holding in custody; умовне звільнення з-під \

и conditional release from custody (from detention); утримання під \

ою detention / holding / keeping in custody; утримання під \

ою в камері cellular detention; утримання під \

ою в міліції militia custody; утримання під \

ою в місцевій в’язниці local detention; утримання під \

ою в полегшеному режимі less restrictive custody; утримання під \

ою зараз present custody; утримання під \

ою, що забезпечує ізоляцію та безпеку safe custody; утримувати під \

ою hold / keep / retain in custody; hold / keep / retain in detention;. смотреть

ВАРТА

ім (караул, охорона) guard; watch; (конвой) convoy; guard; (вартовий тж) sentinel; sentry • брати під варту to detain in custody; place in (under) detention; (ув’язнювати) to commit to prison; imprison; (знову брати під варту) to remand (in custody) • бути (стояти) на варті to be on guard • бути (перебувати, утримуватися) під вартою to be confined (detained in custody, placed under detention); (у в’язницї) to be imprisoned • звільняти з-під варти to free (release) from custody (from detention) • змінити варту to relieve the guard (the sentries) • утримувати під вартою to hold (keep) in custody (in detention) • взяття під варту commitment; custodial placement; detention in custody; (penal) detention; placement in (under) detention; taking into custody; (до початку розгляду справи в суді) detention until the trial; pretrial detention; (до ухвали судового рішення) preadjudication detention; (на власний розсуд) voluntary detention; (після засудження) postconviction detention • звільнення з-під варти release from custody (from detention) • постанова (ухвала) про взяття під варту warrant (writ) of commitment • утримування під вартою detention (keeping) in custody; safe keeping • почесна

guard of honour • тюремна

ВАРТА

ВАРТА – ВАХТАВарта. 1. Загін, група людей (переважно озброєних), що охороняють когось, щось; сторожа: стояти на варті, прикордонна варта, звільнити з-п. смотреть

ВАРТА

імен. жін. роду, тільки одн.1. загiн, група людей, що охороняють кого-, що-небудь2. вартування перебування протягом певного часу для охорони чого-небу. смотреть

ВАРТА

Варта (Warta), самый большой приток Одры (Польша). Длина 822 км, пл. басс. 53,7 тыс. км². Исток в зап. ч. Малопольской возв. Половодье проходит в м. смотреть

ВАРТА

Guard, sentry, watch, convoy, escort; (чергування) dutyпочесна варта — guard of honourстояти на варті — to be on guard; to mount guardбути під вартою —. смотреть

ВАРТА

【阴】 卫兵, 警卫队, 哨兵; 守卫Брати (взяти) під варту 逮捕, 扣压, 监禁Почесна варта 仪仗队Прикордонна варта 国境警卫队, 边防军Стояти на варті 在岗上; 捍卫, 保卫, 维护

ВАРТА

Р. у Польщі, найбільша притока Одри (права), довж. 808 км; часті повені; водосховище; через Нотець і Бидґощський канал з’єднана з Віслою; гол. м. на В. смотреть

ВАРТА

-и, ж. 1》 Загін, група людей (перев. озброєних), що охороняють кого-, що-небудь; сторожа.Почесна варта — група людей, вишикуваних для вшанування кого. смотреть

ВАРТА

[warta]ж.wartaстояти на варті — pełnić wartęстояти на варті — stać na wartcie

ВАРТА

Быть на варте. Смол. Стоять на страже, стеречь, караулить что-л. Мокиенко 1986, 89. /em> Варта — караул (от польск. warta, нем. Warte).Синонимы: река

ВАРТА

Сторожевая башня на возвышении рельефа. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) Синонимы: река

ВАРТА

ВАРТА

стража; караул брати, взяти під варту — брать, взять [заключать, заключить] под стражу почесна варта — почётный караул прикордонна варта — пограничная стража стояти на варті — а) воен. стоять на часах [посту]; б) торж. стоять на страже. смотреть

ВАРТА

сторожа, охорона, б.з. чата, (як супровід) конвой, (почесна) почет, сов. караул, (кінна) іст. об’їзд; (на кордоні) застава; (приміщення) вартівня, р. чатівня, г. вартарня; (дія) вартування, сторожування; вартонька; пор. ПІКЕТ, ПАТРУЛЬ. смотреть

ВАРТА

ВАРТА

р. у Польщі, найбільша притока Одри (права), довж. 808 км; часті повені; водосховище; через Нотець і Бидґощський канал з’єднана з Віслою; гол. м. на В.: Ченстохова, Познань, Гожув Вєлькопольський. смотреть

ВАРТА

(загін часто озброєних людей, призначений для охорони чогось) охорона, сторожа, чати, розм. караул, (прикордонна) застава, (для супроводу) (почесного) ескорт, (часто правопорушників) конвой. смотреть

Источник

ВАРТА

Найдено 1 изображение:

ВА́РТА, и, ж.

Цілий загін жовнірів – варта теж сиділа на окремих возах поміж хурами арештованих (Олесь Досвітній);

Їх [полонених] до штабу варта гонить (А. Малишко).

2. Вартування, охорона кого-, чого-небудь протягом певного часу.

Оце тільки вдосвіта вернувся [Юхим] з варти та й приліг на часинку (А. Головко);

При світлі каганця один козак роздягався, а другий вбирався на варту (Б. Антоненко-Давидович);

Тільки друга нічна зміна сторожі закінчувала свою варту, приходили сторожі денні (С. Скляренко).

Бра́ти / взя́ти під ва́рту (під аре́шт) див. бра́ти ;

Звільня́ти (випуска́ти) / звільни́ти (ви́пустити) з-під ва́рти див. звільня́ти ¹;

Здава́ти / зда́ти ва́рту (змі́ну, чергува́ння і т. ін.) див. здава́ти ;

(1) На ва́рті, перев. зі сл. бути, стояти – для охорони кого-, чого-небудь.

Тієї ночі – вже в розташуванні батальйону – стояли мовчазно ми на варті довкруг полотна, довкруг сяйва, що тихо линуло до нас звідти, де босонога висока жінка легкою ходою йде з немовлям по хмарах. (О. Гончар);

(2) Під ва́ртою (під конво́єм) – у супроводі групи озброєних людей, що ведуть кого-небудь, охороняючи його або запобігаючи втечі.

Потім його відвели під конвоєм у рідне село (І. Франко);

Григорій пройшов під вартою за якихось двадцять кроків від неї (Л. Смілянський);

(3) Поче́сна ва́рта – група людей, вишикуваних для ушанування кого-небудь.

Міністр, тримаючи циліндра в руці, обійшов почесну варту, що стояла, як зелена стіна (Ю. Яновський);

Максим Нерчин стояв струнко в урочисто напруженій шерензі почесної варти (Н. Рибак);

Ста́вити / поста́вити ва́рту (сторо́жу, карау́л і т. ін.) див. ста́вити.

ВА́РТА (загін, група перев. озброєних людей, що охороняють кого-, що-небудь), ОХОРО́НА, ЧА́ТИ (ЧА́ТА рідше), КАРАУ́Л розм., СТОРО́ЖА заст.; КОНВО́Й, ЕСКО́РТ (перев. для супроводу когось). Біля штабного вагона.. стояла посилена варта (А. Головко); Вранці він часом гуляє.. Але не сам, з ним охорона (М. Коцюбинський); — Знову почав (пан) козаків зброїти.. Усюди чати розставили, сторожу постановили (Панас Мирний); Начальник караулу схоплюється, побачивши офіцера (Ю. Яновський); Он з полоненими конвой пройшов (П. Тичина); Валентину під ескортом двох жовнірів і пана капрала повели з хати (О. Досвітній).

ОХОРО́НА (оберігання кого-, чого-небудь); ВАРТУВА́ННЯ, ВА́РТА, ЧАТУВА́ННЯ, ЧА́ТИ мн., ЧА́ТА рідше (перев. із зброєю, у складі озброєного загону); СТОРОЖУВА́ННЯ, СТОРО́ЖА рідше (перев. матеріальних цінностей). Після того, як загін Килигея остаточно закріпився в Хорлах, на нього було покладено охорону всього чорноморського узбережжя (О. Гончар); Ми ще заздалегідь познаходили собі такі місця для вартування, які дозволяли нам помічати кожного, хто проходив поблизу (Л. Смілянський); Оце тільки вдосвіта вернувся (Юхим) з варти та й приліг на часинку (А. Головко); Коли ми виспались після чатування, я відчув нестерпний голод (О. Досвітній); — Як упораються (козаки), так лишать там на сторожі вартових, а самі з припасом прибудуть сюди. — Добре, — промовив пан сотник. — Ну, а у млин, під лотоки, на чати готуються? (М. Старицький); Сторож ходив, мов вартовий на чаті (І. Франко); Перегуда лишався у конторі і за постояльця, і за сторожа, хоч трудодні за сторожування одержував Кузьма (В. Кучер).

у take into custody; detain in custody; place in (under) detention; (ув’язнювати) commit to prison; imprison; incarcerate; (знову брати під \

у) remand (in custody); (не піддаючи звичайній процедурі арешту) without subjecting (smb) to the ordinary routine of arrest; в’язнична \

а prison guard; взяття під \

у (як вирок) commitment; custodial placement; taking into custody; (penal) detention; detention in custody; placement in /under detention; taking into custody; (до початку розгляду справи в суді) detention until the trial; втеча з-під \

и departure /escape from custody; звільнення з-під \

и release from custody /detention; звільняти з-під \

и free /release from custody / from detention; (тимчасово за хорошу поведінку) suspend incarceration pending good behavior; особа, яка підлягає взяттю під \

у person subject to custody; перебувати під \

ою be confined; be detained in custody, be placed under detention; (у в’язниці) be imprisoned (incarcerated); під \

ою in custody; продовження терміну утримання під \

ою extension /prolongation of the time of holding in custody; умовне звільнення з-під \

и conditional release from custody (from detention); утримання під \

ою detention / holding / keeping in custody; утримання під \

ою в камері cellular detention; утримання під \

ою в міліції militia custody; утримання під \

ою в місцевій в’язниці local detention; утримання під \

ою в полегшеному режимі less restrictive custody; утримання під \

ою зараз present custody; утримання під \

ою, що забезпечує ізоляцію та безпеку safe custody; утримувати під \

ою hold / keep / retain in custody; hold / keep / retain in detention;

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *