в каждой шутке есть доля шутки что это значит
5 примеров оговорок по Фрейду, которые случались у каждого
В своей книге «Психопатология обыденной жизни» известный австрийский психолог Зигмунд Фрейд описывал оговорки, обмолвки, действия на автомате и другие «странности» в речи и действиях человека. По мнению ученого, любая подобная «ошибка» не является случайной, а возникает как следствие подавления мыслей. Мы собрали самые частые примеры оговорок, которые позволят тебе лучше понимать себя и окружающих.
1. Оговорки и описки
Научным языком оговорки и описки называются «парапраксис», но в быту тебе чаще всего приходилось слышать «оговорка по Фрейду». Как говорил великий психолог, любая обмолвка может выдать внутреннее желание или страх человека, которыми он не хочет или по каким-либо причинам не может поделиться с другими людьми.
Для того чтобы правильно определить истинный смысл оговорки, нужно иметь большие познания в психоанализе, но Фрейд оставил несколько подсказок, которыми может воспользоваться любой. К примеру, если твой собеседник заменяет слово или выражение на противоположное по значению, то, скорее всего, сказанное им выдает его скрытое желание или же сокрытую злость и обиду.
Наглядными являются случаи с гостями, когда вместо вежливой фразы «Ну, приходите еще!» ты внезапно выпаливаешь: «Не приходите еще». Люди, которых ты «выпроваживаешь» подобным способом, сознательно или бессознательно неприятны тебе.
2. Шутки
В каждой шутке есть доля шутки. А если быть точнее, то в основе наших шуток лежит скрытое сходство между совершенно далекими друг от друга вещами. Но юмор часто строится на тайных смыслах, и поэтому стоит обращать внимание на то, как и о чём шутит твой собеседник.
По типу шуток человека можно выявить некоторые малоприятные черты его характера. К примеру, юмор, лишенный иронии и сарказма, чаще всего является маркером психически стабильного и здорового человека; бессмысленные шутки отпускают люди, которые получают удовлетворение от замешательства своих собеседников, а различные пошлые высказывания выдают в человеке желание заполучить внимание и интерес противоположного пола.
3. Забывание слов
Если твой собеседник никак не может вспомнить слово или выражение — скорее всего, либо его беспокоят ассоциации, связанные с ним, либо подсознательно он выражает свое несогласие с ним. Пример, который произошел с самим психологом, — это разговор с мужчиной, который долгое время не мог вспомнить латинское слово «aliquis», что переводится как «кто-то». Для него оно ассоциировалось с другими словами — «водой» (aqua), «кровью» (sanguis) и «календарем» (fastis). Разгадка была проста: в момент, когда мужчина испытывал сложности с вспоминанием этого слова, его беспокоила задержка месячных у любовницы. Его мозг старался блокировать тревожные мысли, заодно лишая мужчину возможности восстановить в памяти слово, которое ассоциировалось с беспокоящей ситуацией. Еще одним ярким примером оговорок по Фрейду считается забывание имен или памятных дат. Если ты забыл о дне рождения своего знакомого или не можешь вспомнить, как зовут твоего коллегу, это всего-навсего значит, что информация не важна для тебя.
4. Действия на автомате
Такое бывало с каждым из нас: к примеру, ты собирался выбросить в мусорное ведро фантик от конфеты, а выбрасываешь саму конфету, оставляя себя в полном непонимании на несколько секунд. Такие действия могут дать много полезной информации о том, что же человек скрывает от глаз окружающих. Вот лишь несколько примеров ошибочных действий и их возможных интерпретаций, которые помогут тебе лучше понять себя и окружающих тебя людей.
Если ты случайно сломал какую-либо вещь и не сильно расстроился, то скорее всего, твое подсознание помогло тебе избавиться от предмета, который вызывал у тебя чувство раздражения.
Если приходя в чужую квартиру, ты по инерции достаешь свои ключи, вместо того чтобы постучать в дверь, — скорее всего, к жильцу этого дома у тебя сильные чувства.
Если вместо мелкой купюры ты достаешь крупную — вполне вероятно, что ты подсознательно хочешь искупить свою вину. Но это не точно.
5. Ошибки при чтении или слушании
Бывает так, что твой собеседник слышит вовсе не то, что ты ему говоришь. Виной всему наши проблемы, которые слышатся нам из чужих уст. Когда ты зациклен на поиске решения, тебе может казаться, что окружающие люди дают тебе некую подсказку, как поступить. Вместо призыва «Пойдем!» тебе вполне может послышаться «Порвем!» И если ты воспринял эту фразу воодушевленно, то тебе стоит проанализировать свои взаимоотношения с людьми.
В каждой шутке, есть только доля шутки
Фраза «Я просто пошутил» практически никогда не означает, что сказанное было шуткой.
Очень часто психологические уколы замаскированы под шутки и мы стараемся заглушить собственную реакцию на эти словесные удары, игнорируем услышанное и забываем их как очередную шутку.
Мы не хотим верить в то, что нам сказали именно то, что сказали. Нам удобнее считать, что это была шутка.
Однако на самом деле Вам стоит верить всему, что человек говорит, а не считать сказанное очередной шуткой.
Зигмунд Фрейд однажды сказал, что шуток нет, есть «только правда».
Люди, которые говорят вам неприятные вещи или делают едкие замечания, подчеркивают тем самым, как плохо они в действительности к вам относятся.
Своими шокирующе враждебными заявлениями они открывают вам глаза на правду. Как только они замечают по вашему лицу, что вы поражены или рассержены, то тут же вставляют: «Я просто пошутил».
То есть они бьют вас, вы падаете, и они вас лишают возможности дать отпор или ответить на оскорбление, превращая свои враждебные слова в шутку.
Эти слова будут продолжать резонировать, как если бы они были физическими действиями. «Я просто пошутил» — форма садистского поведения. Человек видит какой-то ваш недостаток или что-то, что ему в вас не нравится, и смакует это, получает удовольствие от вашей проблемы, ощущая свое превосходство.
Обычные «шутки» и их подлинные значения
«Съешь еще печенье, это тебе полезно. Шутка».
Перевод: Ты толстый (толстая), поэтому перестань жрать печенье.
«Ты подрался (подралась)? Шутка».
Перевод: Ты выглядишь, как черт знает кто.
«Они тебя никогда не примут. Шутка».
Перевод: Ты не выглядишь достаточно презентабельно, чтобы там быть.
«Не сломай ногу. Шутка». (В ответ на ваше сообщение о предстоящем
лыжном походе.)
Перевод: Я так завидую тебе из-за того, что не могу поехать с тобой.
«Откуда ты это взял(а) — из мусорного бака? Шутка».
Перевод: Я терпеть не могу то, что ты носишь. Это выглядит как дешевый
хлам.
«Бьюсь об заклад, ты ограбил банк, чтобы купить эту новую машину.
Шутка».
Перевод: Где ты смог достать деньги, чтобы заплатить за эту дорогую
спортивную машину?
«Не беспокойся, обычно все устраивается, но не для тебя. Ха-ха. Шутка». Перевод: Ну и неудачник же ты!
блог Павла Евлахова руководителя Самарского филиала КРОСС