в гюго собор парижской богоматери о чем книга
«Собор Парижской Богоматери» краткое содержание романа Гюго – читать пересказ онлайн
Роман «Собор Парижской Богоматери» Гюго впервые опубликовал в 1831 году. Произведение стало первым историческим романом, написанным на французском языке. Историки литературы отмечают, что главным героем книги является сам Собор Парижской Богоматери – католический храм в Париже.
На сайте вы можете читать онлайн краткое содержание «Собора Парижской Богоматери» по главам. Краткий пересказ подойдет для подготовки к уроку литературы, проверочной работе, для читательского дневника.
Главные герои
Эсмеральда – 16 лет, танцовщица-цыганка, сирота, была поразительно красива.
Клод Фролло – 36 лет, «строгий, суровый, угрюмый» священник, архидьякон Жозасский.
Квазимодо – глухой горбун «около двадцати лет», сирота, звонарь Собора Парижской Богоматери.
Другие персонажи
Пьер Гренуар – поэт и философ, примкнувший к бродягам.
Феб де Шатопер – капитан, офицер, любивший женское общество.
Жоаннес Фролло де Молендино – школяр, младший брат Клода.
Клопен Труйльфу – король бродяг и нищих.
Флер-де-Лис – девушка из знатной семьи, невеста Феба.
Сестра Гудула (Пакетта Шантфлери) – затворница Крысиной норы, «вретишница», мать Эсмеральды.
Краткое содержание
За несколько лет до написания романа в закоулке одной из башен Собора Парижской Богоматери автор обнаружил слово на греческом языке – «‘АМАГКН», переводившееся как «рок». «Это слово и породило настоящую книгу».
Книга 1
І – III
6 января 1482 года было празднество, объединявшее праздник Крещения с праздником шутов. В здании Дворца правосудия давалась мистерия – моралитэ «Праведный суд Пречистой девы Марии».
Ожидался приезд послов из Фландрии. Они опаздывали, но автор мистерии – мэтр Пьер Гренуар распорядился начинать. Представление было по-настоящему прекрасным, полным метафор, но не совсем понятным толпе. Поэтому люди легко отвлеклись на зашедшего в зал нищего. Пьеса возобновилась. Но вскоре снова прервалась – отворились двери зала и объявили о прибытии кардинала.
Мистерию вновь возобновили, но люди то и дело отвлекались на прибывающих послов. Вдруг один из гостей предложил вместо просмотра мистерии устроить избрание шутовского папы – пусть желающие по очереди просовывают голову в какое-нибудь отверстие и корчат гримасы.
V – VI
К сожалению, зрителей мистерии более не осталось – все были увлечены избранием шутовского папы.
Королем шутов избрали одноглазого горбуна Квазимодо, у которого горб был не только на спине, но и на груди. На горбуна надели картонную тиару и нелепую мантию шутов, усадили на носилки и понесли в сторону площади.
Книга 2
I – III
Когда Гренуар вышел из Дворца, было уже темно. В расстройстве он даже хотел утопиться, но решил пойти на Гревскую площадь. Тут он увидел танцующую на персидском ковре прекрасную цыганку с бубном в руках.
Когда девушка прекратила танцевать, она подозвала к себе белую козочку с позолоченными рожками, которую называла Джали. Животное отвечало на ее вопросы, стуча копытцем по бубну. Мрачный мужчина в толпе сказал, что это колдовство.
На площади появилась процессия шутовского папы. Тот самый мрачный мужчина сорвал с Квазимодо шутовские атрибуты и приказал следовать за ним. Гренуар узнал в этом мужчине своего учителя герметики, отца Клода Фролло.
Гренуар, надеясь найти себе кров, последовал за цыганкой. Поэт стал свидетелем того, как на девушку напало двое мужчин. Один из них был Квазимодо. На крик Гренуара прибыли солдаты и схватили горбуна. Спаситель цыганки представился капитаном Фебом де Шатопером.
V – VI
Гренуар долго блуждал по незнакомым улицам, пока не вышел на обширную площадь – Двор чудес. Поэт очутился в квартале воров и нищих.
В последний момент Клопен вспомнил, что Гренуар может спастись, если какая-то из женщин «захочет его взять». Неожиданно из толпы вышла Эсмеральда. Цыганский король поженил их «на четыре года».
Эсмеральда привела Гренуара к себе в каморку. Поэт хотел было воспользоваться правами мужа, но девушка тут же дала ему отпор, достав кинжал. Эсмеральда показала Гренуару свой талисман – обтянутую зеленым шелком ладанку, которую носила на шее.
Книга 3
I – II
Автор описывает историю создания Собора Богоматери. «Каждая сторона, каждый камень почтенного памятника – это не только страница истории Франции, но и истории науки и искусства».
Книга 4
За 16 лет дописываемых событий в яслях на паперти Собора Парижской Богоматери обнаружили безобразного подброшенного младенца. Один его глаз закрывала бородавка. Ребенка усыновил молодой священник Клод Фролло.
Еще совсем маленьким Клода отправили учиться. Он изучал богословие, медицину, латынь, греческий и древнееврейский. Главной целью его жизни была наука.
Когда чума унесла жизни его родителей, молодой священник взял к себе на воспитание маленького брата Жеана. В 20 лет Клод был назначен священнослужителем Собора Парижской Богоматери.
Усыновленного 16 лет назад младенца-уродца Клод назвал «Квазимодо», что означало по-латыни «почти», «как будто бы».
III – IV
По милости приемного отца Клода Фролло Квазимодо в 14 лет стал звонарем Собора Парижской Богоматери. Злой, с непомерной физической силой, горбун был глухим и слышал только звон колоколов. Однако Квазимодо очень любил Клода.
V – VI
Клод, изучив доступные науки, начал интересоваться алхимией, астрологией и герметикой. Народ считал «Квазимодо дьяволом, а Клода Фролло – колдуном».
Книга 5
I – II
Как-то Клода посетил сам Людовик XI, назвав себя другим именем. В беседе с ним, священник высказался, что верит только в Бога, а истинной наукой считает алхимию. Клод считал, что печатная «книга убьет здание», указав на собор. Автор объяснил, что в этих словах был заключен страх духовного лица перед книгопечатанием.
Книга 6
Квазимодо привели в суд. Судья, как и подсудимый, был глухим. Это обстоятельство очень веселило всех присутствовавших. Квазимодо приговорили к публичному наказанию.
II – III
В Роландовой башне находилась келья – «Крысиная нора», в которой женщины оплакивали своих родителей, любовников и прегрешения. Во времена описываемых событий в келье находилась «вретишница» – сестра Гудула, которая ненавидела цыган, а особенно Эсмеральду.
Автор описывает разговор парижанок. Одна из них поведала рассказ о девушке-сироте Пакетте Шантфлери. Ее маленькую прекрасную дочь украли цыгане. Взамен Пакетте подбросили младенца-уродца (его усыновил Клод Фролло). После случившегося Шантфлери исчезла.
IV – V
Квазимодо привели на площадь. Горбун был безучастен, когда палач его стегал. Затем Квазимодо привязали к позорному столбу. Оскорбления, брань, насмешки и камни сыпались на горбуна со всех сторон. В толпе Квазимодо увидел Клода, но тот поспешил уйти с площади.
Вдруг Квазимодо заметался, криками прося пить. Из толпы вышла Эсмеральда и напоила горбуна из своей фляги.
Книга 7
Знатная девушка Флер-де-Лис, невеста Феба, увидела Эсмеральду на площади и позвала к себе. Но когда цыганка вошла, Флер-де-Лис и ее подруги приняли цыганку очень холодно, начали злорадствовать, так как были уязвлены ее поразительной красотой. Когда козочка цыганки сложила из букв слово «Феб», Флер-де-Лис разразилась рыданиями, и «колдунью» Эсмеральду прогнали.
Гренуар теперь развлекал народ акробатическими трюками. Поэт рассказал Клоду, как примкнул к бродягам и стал мужем Эсмеральды, о ее амулете, который должен помочь ей найти родителей, но потеряет силу, если девушка утратит целомудрие.
III – V
Жеан случайно стал свидетелем того, как Клод читал какую-то рукопись, размышлял над ней вслух, а затем вырезал на стене греческое слово «‘АМАГКН».
VI – VII
Священник узнал, что у Феба предстоит свидание с Эсмеральдой. Спрятав свое лицо, Клод предложил Фебу денег на оплату каморки, куда офицер смог бы позвать Эсмеральду. Взамен Клод хотел наблюдать за их встречей. Феб согласился и провел спутника в соседнюю каморку.
Оставшись наедине с Фебом, Эсмеральда призналась мужчине в любви, хотела, чтобы они обвенчались. Офицер притворялся влюбленным в девушку, соблазняя ее. Неожиданно Эсмеральда увидела над офицером кинжал и бледное лицо мужчины. Клод ударил Феба. Эсмеральда потеряла сознание, но в последний миг ощутила на своих устах жгучий поцелуй.
Когда она очнулась священник исчез, а солдаты решили, что «колдунья заколола кинжалом капитана».
Книга 8
I – III
Гренуар случайно оказался на суде цыганки и ее козочки Джали. Животное выполнило все те трюки, которые делало на площади, поэтому у суда не было сомнений в том, что «коза была сам дьявол».
Судья распорядился применить пытку. Палач надел на ножку девушки «испанский сапог» и только он начал сжиматься, как Эсмеральда во всем созналась. Ее приговорили к повешению за колдовство, распутство и убийство сэра Феба де Шатопера.
Когда Эсмеральда находилась в темнице, к ней пришел Клод. Священник признался ей в любви. Эсмеральда прогнала Клода, называя его убийцей и чудовищем.
V – VI
Перед повешением Эсмеральду привезли на покаяние к Собору Богоматери. Девушка увидела на балконе живого Феба и прокричала его имя. Поняв, что ее приговорили к смерти за убийство офицера, девушка упала в обморок.
Неожиданно появившийся Квазимодо схватил Эсмеральду и с криками: «Убежище!» скрылся в соборе, в стенах которого приговоренная была неприкосновенна.
Книга 9
Клод не видел, как Квазимодо украл цыганку. Он до позднего вечера, бредя и не помня себя слонялся по окраинам Парижа. Поздним вечером он вернулся к собору и в полночь у противоположного угла башни увидел Эсмеральду. Он решил, что это ее призрак.
II – III
Квазимодо принес Эсмеральду в келью, предназначенную «для ищущих убежища». Сердобольные женщины передали ей одежду, горбун принес ей корзину с едой и тюфяк в качестве постели. Вскоре к девушке прибежала ее козочка. Также горбун дал цыганке свисток, чтобы она могла позвать его в случае необходимости.
Как-то Эсмеральда заметила на площади Феба и попросила Квазимодо привести офицера к ней. Но Феб не захотел идти с горбуном, решив, что перед ним посланник с того света – офицер был уверен, что Эсмеральду повесили. Цыганке горбун сказал, что не нашел Феба.
V – VI
Книга 10
I – III
Не желая рисковать своей жизнью, Гренуар придумал иной план. Он раззадорил бродяг, и армия нищих толпой двинулась к собору освобождать Эсмеральду.
IV– VII
Клопен Труйльфу построил свое вооруженное войско перед Собором Богоматери. Он обратился с речью о том, что их сестра невиновна, и они требуют выдать им девушку. Но им никто не ответил. Квазимодо же был глухой, поэтому решил, что бродяги пришли причинить Эсмеральде вред. Горбун сбросил на бродяг огромное бревно, сыпал камни, вылил расплавленный свинец. Примкнувший к бродягам Жеан взобрался по лестнице на выступ собора. Квазимодо схватил школяра за ноги и принялся «вращать им над бездной, словно пращей», а затем сбросил вниз. По приказу короля мятеж бродяг был подавлен королевскими солдатами.
Когда Квазимодо вошел в келью к Эсмеральде, то увидел, что комната пуста.
Книга 11
Эсмеральду с козочкой забрали Гренуар и пожелавший оставаться инкогнито Клод. Они на лодке переправились к особняку Барбо. Выйдя из лодки, Гренуар взял козочку и быстро скрылся.
Схватив Эсмеральду за руку, Клод повел ее к Гревской площади. Цыганка сказала, что боится виселицы меньше, чем его. Когда Эсмеральда убегала от Клода, он окликнул затворницу Гудулу, и та крепко схватила девушку.
Затворница рассказала Эсмеральде, как цыгане украли ее дочь, и показала детский башмачок. Эсмеральда достала из ладанки такой же. Затворница поняла, что цыганка – ее дочь, помогла ей спрятаться в келье. Но когда на площадь подъехали солдаты, Эсмеральда услышала голос Феба и выдала себя.
Солдаты схватили Гудулу и Эсмеральду. Женщина пыталась защитить дочь, но ее оттолкнули, и она смертельно ударилась головой о мостовую.
Горбун увидел, как Клод наблюдал за повешением Эсмеральды. «В самое страшное мгновение» священник засмеялся «сатанинским смехом». Квазимодо в порыве ярости столкнул архидьякона.
После казни труп Эсмеральды отнесли в склеп Монфокона. Спустя полтора или два года там нашил два скелета – мужской скелет, крепко обнимавший женский. Хребет мужского скелета был искривлен, но он не был повешен. «Когда его захотели отделить от скелета, который он обнимал, он рассыпался прахом».
Заключение
В романе «Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго развивает темы любви, красоты, противостояния в человеке христианских догм и человеческих слабостей, затрагивает проблему народа и народной непокорности. Сам Собор Богоматери, являющийся в христианстве символом модели мира, в произведении становится ареной земных страстей, незримым свидетелем ключевых событий.
Рекомендуем не останавливаться на кратком пересказе «Собора Парижской Богоматери», а оценить прекрасное произведение В. Гюго в полном варианте.
Краткое содержание Собор Парижской Богоматери Гюго
Действие романа разворачивается в Париже. Началось все с того что лет шестнадцать назад молоденькая девушка у которой была прелестная дочка доверилась цыганке и ненадолго отлучилась. Когда же молодая женщина вернулась вместо, красавицы дочки лежало завернутое в тряпки чудовище. Бедная мать, проклиная себя и цыган, помешалась умом. Квазимодо так назвали подкидыша, она отнесла к Собору и оставила там, сама же добровольно стала затворницей «Крысиной Норы». Над мальчиком сжалился священник и вырастил его, а маленькая Эсмеральда выросла у цыган.
Дети подросли и встретились на празднике возле Собора. Эсмральда выросшая среди цыган прекрасно танцевала и показывала разные шутки с помощью козочки. Квазимодо к этому времени стал звонарем, мало того что он был ужасен ко всему прочему он еще и оглох. Праздник закончился плохо не только для этих молодых людей, но и для Гренгуара, который ничего не смог заработать и пропал бы не приди к нему на выручку Эсмеральда. Она сжалилась над ним и заключила с ним фиктивный брак, потому что девушке нельзя терять невинность и ко всему прочему она страстно любит капитана Шеба.
Этого капитана она видела всего один раз. Это случилось пред ее замужеством. На нее напали двое мужчин, а красавец Феб спас ее. Теперь сердце юной красавицы принадлежит только ему. Одного нападавшего поймали, им оказался Квазимодо. Бедолагу приговорили к страшному наказанию, и только Эсмеральда его пожалела, когда горбун просил глоток воды. Сердце уродца растаяло, его охватила нежность к этой девушке.
Но не только звонарь влюбился безответно в красавицу, но и настоятель Собора Фролло. Это благодаря его усилиям и равнодушию капитана Феба Эсмиральду казнят. Сердце Квазимодо разрывается на части, он потерял любимую. Он не смог ее уберечь от смерти, но теперь она принадлежит только ему. Теперь он может быть с ней навечно.
Очень часто бывает, что под красотой скрывается подлая и черствая душа.
Подробный пересказ Собор Парижской Богоматери
Действие романа разворачивается во Франции в 1482 году во время великого праздника Крещения. В этот же день отмечали и день шутов. С самого утра на Гревскую площадь шли горожане, чтобы увидеть не только красочное представление, но и прибытие фландрийских послов.
Вся площадь заполнилась народом, но никого из официальных лиц не было. Горожане подняли шум. И тогда автор пьесы решил начать показ постановки. Но, актеры играли скучно, и все просто заскучали. И чтобы не поднялся бунт среди толпы, организаторы праздника устроили конкурс на лучшего шута. Среди всех выступающих предпочтение отдается Квазимодо, уродливому, глухому горбуну. И может быть, еще долго народ восторгался этим шутом, однако все устремились в центр площади, чтобы полюбоваться танцами прелестной Эсмеральды. Молодая цыганка выступает с козочкой Джали, которая благодаря дрессировке девушки отбивает точное количество времени на бубне.
И тут же толпа проносит Квазимодо, которого вместе с цыганкой бросает слова проклятия архидьякон. Но, шут, продолжает гримасничать и целует руку у него.
Поэт продолжает свои ночные прогулки по городу и оказывается в месте, где обитают обездоленные, бродяги воры. Увидев незнакомца, его приводят к королю нищих, который отдает приказ его казнить. Единственным спасением для него может быть, следующее обстоятельство: он должен стать супругом из числа этих уродливых и грязных женщин. Ему помогает Эсмеральда, которым всем известна. Она соглашается взять его в мужья. Потом молодые люди долго разговаривают о дружбе и любви, и Гренгуар пытается поцеловать девушку, но она дает понять, что не терпит таких вольностей.
Следующие страницы романа переносят нас на шестнадцать лет назад. Мы узнаем историю рождения Квазимодо. К собору Парижской Богоматери принесли мешок с ребенком безобразной внешностью. Но, священник не бросил это создание и стал ему отцом. Клод Фролло много времени отдавал образованию и воспитывал младшего брата. И когда он увидел этого брошенного ребенка, то сразу же подумал, что Жеан мог оказаться в приюте, если бы не его забота о нем. Рос Квазимодо злым, потому что все над ним подсмеивались. Священник устроил его звонарем, и звон колоколов сделал его глухим и немым.
И вот мы снова, в местах, где происходят необычайные происшествия с нашим главным героем. Наступает день, когда горбуна привязывают к столбу и наказывают за то, что он напал на проститутку. Так назвали Эсмеральду стражи порядка. Квазимодо очень больно от ударов плетьми, но никто его не жалеет, а только смеются. Одна только цыганка посочувствовала ему и напоила его водой. Шут заплакал. Он не думал, что именно она пожалеет его.
Но, Эсмеральда, влюблена в красавца Феба. И тот, решив просто позабавиться с ней, приглашает ее на свидание. Он хвастается об этом своим приятелям. Неожиданно этот разговор слышит священник, и хочет выяснить, на самом ли деле девушка такая распутная. Феб говорит ему, что Клод может прийти и удостовериться сам.
Прибыв на место, он видит, что Феб был прав, но, не разобравшись в подлинности этой любовной истории, он убивает офицера и скрывается.
Он ухаживает за ней, посвящает ей песни собственного сочинения, одаривает цветами. Однако, продолжалось это недолго. Священник, узнав, где находится Эсмеральда, вновь просит ее ответить ему любовью, но получает отказ. И он мстит ей, бросая ее в келью к женщине, которая долгое время была затворницей. Здесь же выясняется, что это-мать девушки, которой рассказали, как- будто ее дочь была увезена цыганами и убита. На самом же деле девочка оказалась жива и превратилась в обворожительную танцовщицу.
Роман учит нас быть терпимее и добрее друг к другу, и всеми силами отвергать беспощадность. Всегда надо помнить, что люди красивы не внешностью, а своей душой и сердцем.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Гюго. Все произведения
Собор Парижской Богоматери. Картинка к рассказу
Сейчас читают
В Москве с мамой живут два брата Чук и Гек. Их отец работает в тайге и редко приезжает к ним. Вот и этой зимой он приехать не сможет и пригласил свою семью к себе.
Данное произведение является неким симбиозом приключения и детектива. Является легкой по прочтению, а сюжет очень закрученный. А развязка очень трогательной, которая цепляет читателя до глубины души
Известный писатель Александр Исаевич Солженицын известен нам по многочисленным произведениям. Он был не просто писателем, а мастером своего дела. В его творчестве присутствуют и исторические, и автобиографические произведения.
Рассказ «Поздний час» представляет собой тоску по родине, так как именно в период его написания Бунин находился за границей.
Этот роман написал в форме писем, в которых Вертер, молодой человек описывает свои мысли, переживания. Адресованы эти послания другу Вертера, Вильгельму.
Кратко об истории написания
Книга «Собор Парижской Богоматери» Гюго — ответ на духовный кризис, который был во Франции в начале XIX столетия. После ряда революций и войн общество стало более разобщенным и жестоким. Люди равнодушно относились ко всему, что не давало собственной выгоды. Собор, который описывается в романе, находился в ужасном состоянии и был под угрозой сноса. Именно он стал для Гюго символом падения французского народа.
Пытаясь привлечь внимание остальных к проблеме разрушающегося здания и заново пробудить в людях интерес к истории, в 1827 г. писатель начинает работу над произведением. Оно было опубликовано в 1831 г. Но создание книги «Нотр-Дам де Пари» не ограничено только этой информацией, существуют и иные интересные факты:
После публикации книги начинали появляться общественные движения, выступавшие за реставрацию собора.
Горбун Квазимодо
Сюжет, разворачивающийся около собора, начал происходить зимой 1481 г. В Палате Правосудия празднуют Крещение. Ставят постановку «Праведный суд Марии Магдалины» по произведению Пьера Гренгуара. Писатель переживал о судьбе своего творения, но парижские зрители совершенно не настроены на просмотр.
Толпа все время отвлекается то на шутки беснующихся школьников, то на экзотичных послов, которые приехали в Париж, то на выборы шутовского царя. Им традиционно становился человек, который скорчит самую необычную гримасу. Явным лидером в этом соревновании был горбун из Нотр-Дама, которого звали Квазимодо. Его лицо так сковывалось безобразной маской, что никакой шут не мог с ним соперничать.
Когда-то Квазимодо в свертке подкинули на ступеньки собора. Его вырастил священник Клод Фролло и в юности определил в звонари. От громкого колокольного звона мальчик оглох.
Впервые писатель описывает лицо Квазимодо через проем розетки, в который было необходимо засунуть рожу всем участникам шуточного соревнования. У юноши был двойной подбородок, уродливый рот в виде подковы и четырехгранный нос. Маленький левый глаз прикрывала рыжая бровь, а над правым свисала отвратительная бородавка. Кривые зубы нависали над треснувшей нижней губой. Помимо этого, он хромал и был горбатым.
Таким был шутовской король в 1481 г. Квазимодо наряжают в мантию, дают посох и поднимают на руках на специальном троне, чтобы торжественно пройти по улочкам Парижа.
Цыганка Эсмеральда
После выборов шутовского короля писатель Гренгуар искренне верит, что люди обратят внимание на его мистерию, но в это время на одной из площадей начинает танцевать Эсмеральда.
Женщина была маленького роста, однако всем казалась высокой — настолько стройный был у нее стан. Смуглое тело девушки отражало золотистый оттенок, когда на нее попадали лучи солнца. Небольшая ножка легко ступала в своем красивом башмаке. Женщина танцевала на персидском ковре, который был небрежно брошен ей под ноги. И каждый раз, когда ее блистающее личико появлялось перед завороженной публикой, взгляд ее огромных темных глаз ослеплял.
Но танец Эсмеральды и ее дрессированного козленка прервал пришедший священнослужитель Клод Фролло. Он сорвал с приемного Квазимодо «королевские» одежды и обвинил танцовщицу в мошенничестве. Так завершается праздник.
Люди постепенно расходятся, и писатель уходит восвояси. У него нет ни дома, ни средств к существованию.
Двор чудес
Расхаживая в поисках ночлега по улочкам Парижа, Гренгуар доходит до Двора чудес — места сборища бродяг, нищих, алкоголиков, уличных актеров, головорезов, бандитов, воров и других отбросов общества. Клопен Труйльфу является у них лидером. Местные жители не принимают радужно прибывшего гостя. Ему предложили проверку — украсть у чучела, которое было обвешано бубенцами, бумажник, но сделать это так, чтобы ни один колокольчик не зазвенел.
Девушка бережет свою невинность по ряду причин:
Красавица и чудовище
С капитаном девушка знакомится перед фиктивным браком. Возвращаясь после танцев во Двор, женщина была схвачена несколькими мужчинами. Ее спас вовремя пришедший полицейский Феб де Шатопер. Посмотрев на своего спасителя, Эсмеральда навсегда его полюбила.
Поймать получилось лишь одного злоумышленника, которым был Квазимодо. Ему присудили избиение плетьми возле позорного столба. Когда горбун мучился от жажды, ни один человек не протянул ему воду. Народ смеялся, тихо стоял только его тайный сообщник — священнослужитель Клод Фролло. Это он, плененный красотой Эсмеральды, сказал Квазимодо украсть женщину, это его непоколебимый авторитет заставил несчастного юношу молчать и терпеть все унижения самому.
Квазимодо помогла только Эсмеральда. Она принесла ковшик с водой своему похитителю. Красавица спасла чудовище. Озлобленная душа мальчика растаяла, по его щекам покатились слезы, и он полюбил девушку.
Разбитые надежды
Женщина очнулась уже в тюрьме. Ее обвинили в колдовстве, проституции и покушении на Феба. Под пытками девушка созналась во всех якобы сделанных преступлениях. Она приговорена к виселице. В последнее мгновение ее вырывает из рук палача Квазимодо. С ней он бежит к воротам собора, крича: «Убежище!».
Женщина не может находиться в заточении, она испугана страшным спасителем, все время думает о своем любимом, но главное — возле нее главный враг, священник Клод Фролло. Он безумно любит девушку и готов предать веру за ее согласие. Клод предлагает цыганке быть его супругой и сбежать с ним. Фролло получает отказ, но он, несмотря на право «священного убежища», крадет Эсмеральду и сажает в башню (Крысиную Нору) под наблюдением «вретишницы» и отшельницы Гудулы.
Спятившая с ума затворница ненавидит всех цыган. Примерно 16 лет назад они выкрали у нее единственную дочь Агнессу. Гудула, в то время ее имя было Пакетта, от горя стала сумасшедшей и поселилась в Крысиной Норе. На память о дочери у нее осталась только пинетка. Насколько же она удивилась, когда Эсмеральда показала ей второй одинаковый вязаный ботиночек. Мать нашла потерянную дочь. Но полиция, которую ведет Фролло, подходит к башне, чтобы забрать девушку и казнить ее. Гудула защищает своего ребенка до последнего, но погибает в неравном бою.
Теперь Эсмеральду вешают. У Квазимодо не получилось спасти любимую. Но он отомстил ее убийце — горбун скинул с башни Фролло, а сам лег в гробнице около девушки.
Он умер от горя около тела своей возлюбленной. Два скелета обнаружили только через несколько лет.
Характеристика персонажей
Отличительной чертой творчества Гюго можно назвать описание жизни в ее контрастах. Это проявляется во всех главах произведения и в главных героях:
Основная тематика
В своем произведении Гюго создал эпическое полотно, предпочитая описание больших пространств, а не красочных зрелищ. Роман можно воспринять как театральное выступление или мюзикл, как драму в шекспировском духе, когда на сцене появляется сама жизнь. Писатель пытается поднять следующие темы:
В романе Гюго раскрывает темы красоты, любви, противостояния человеческих слабостей и православных догм, описывает проблему народа. Собор, который является символом модели мира, в романе оказывается сценой для земных страстей, невидимым свидетелем происходящих событий.