в чем сходство сказок салтыкова щедрина и русских народных сказок
В чем сходство сказок салтыкова щедрина и русских народных сказок
Литература ЕГЭ 100БАЛЛОВ запись закреплена
Вопрос. В чем главное отличие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина от народных?
Ответ. При всем внешнем сходстве с народными сказками произведения писателя отличаются от них.
Многое сближает сказки Салтыкова-Щедрина со сказками о животных. Действительно, их герои часто создавались на основе хорошо известных образов, наделенных устойчивыми качествами характера: жадный Волк, хитрая Лиса, трусливый Заяц, глупый и злой Медведь. Но в мир народной сказки писатель вводил злободневные политические темы, которых никогда не бывает в фольклоре, а потому содержание традиционных образов у него значительно меняется. Заяц оказывается «здравомыслящим», Волк — «бедным», Баран — «непомнящим», Орел — «меценатом». В сказках Щедрина возникает социальная сатира, затрагивающая даже царя («Орел-меценат»), что невозможно в народной сказке.
Важным отличием от фольклора становится то, что в щедринских сказках время вполне исторично. Здесь часто появляются детали, связанные с современной автору жизнью. Например, в «Диком помещике» упомянута газета «Весть», а в сказке «Премудрый пискарь» говорится о том, что ее герой «жалованья не получает и прислуги не держит». Отражается это и в лексике, включающей наряду с традиционными сказочными оборотами (жили-были, по щучьему велению) канцеляризмы, иностранные слова, публицистическую лексику (жизнью жуировать, отрекомендоваться, жизненный процесс завершает).
Для сказок Салтыкова-Щедрина характерна несвойственная фольклору гротескная заостренность образов, а также использование эзопова языка. Благодаря этому возникают неожиданные переключения из реального плана в сказочный, что создает некую фантастическую призрачность происходящего, как в знаменитой «Сказке о том, как один мужик двух генералов прокормил».
Таким образом, сказки Салтыкова-Щедрина, близкие по стилю народным, являются литературными сказками. Фольклорная основа в сочетании с авторской иронией и юмором, за которыми скрываются глубокие размышления о жизни, делают эти произведения интересными и актуальными и для наших современников.
В чем сходство сказок салтыкова щедрина и русских народных сказок
«Сказки для детей изрядного возраста» Салтыкова-Щедрина привлекают внимание многих читателей. Каждая работа этого цикла напоминает русскую народную сказку, некоторые же детали наоборот опровергают это сходство. Разберемся подробнее, какие же приемы использует автор в произведениях, которые делают их так похожими на фольклорную прозу, а какие – напротив акцентируют внимание на том, что «Сказки…» относятся к абсолютно новому жанру.
Рассмотрим сходство работ Салтыкова-Щедрина и русских народных сказок.
И, конечно же, сказки изобилуют такими характерными деталями, как инверсии, постоянные эпитеты, гиперболы и многими другими.
Перейдем к отличиям. Для фольклорного жанра крайне несвойственны реальные детали, абсурд, гротеск, сарказм, ирония, аллегоричность, которыми так наполнены сказки Салтыкова-Щедрина. Эти сугубо авторские приемы просматриваются во всех работах. Так, например, в произведении «Премудрый пискарь» герой задается рядом мучительных вопросов, которые относятся к списку философских, вечных, чего априори не может быть в русских народных сказках.
Подводя итог, стоит отметить, что Салтыков-Щедрин не пародирует русскую народную сказку, а на столь знакомой читателю фольклорной «базе» создает особый жанр – политическую сатиру, которая стала для него наиболее успешным способом воздействия на широкую публику.