в чем разница между your и yours

My — Mine, Your — Yours, Our — Ours — в чем разница между местоимениями?

Один из вопросов, которые могут вызвать трудности — это разница между такими местоимениями, как my и mine, your и yours, our и ours, their и theirs, her и hers. Трудность в том, что, к примеру, и my, и mine на русский язык переводятся как «мой», поэтому разница между ними не очевидна. Сегодня я объясню, в чем она заключается, и как не путать эти два вида местоимений.

My и Mine — это одно и то же местоимение или два разных?

Оба вида местоимений относятся к притяжательным местоимениям, то есть местоимениям, указывающим на то, что А относится к Б. Однако местоимения типа my, your, our — это притяжательные местоимения-прилагательные, а местоимения типа mine, yours, ours — притяжательные местоимения-существительные. В чем разница?

Притяжательные местоимения-прилагательные

Единственное числоМножественное число
1 лицоMy – мой, мое, мояOur – наш, наша, наши, наше
2 лицоYour – твое, твоиYour – ваше, ваши
3 лицоHis, her, its – его, ееTheir – их

Приведу примеры. Я выделил местоимения-прилагательные полужирным, а существительные подчеркнул:

Источник

Разница между your и yours

Порой для людей, которые лишь начинают изучать английский язык, не совсем понятно, чем отличаются те или иные слова. Подобные проблемы возникают при изучении лексических единиц с одинаковым значением, а также разных типов местоимений. Поэтому эту статью мы посветим вопросу, чем отличается your от yours. Эта тема довольно актуальна среди студентов, желающих постигнуть азы иностранного языка.

Притяжательное местоимение your

Задача притяжательных местоимений – обозначить, что предмет/объект речи принадлежит кому-либо. Например:

Show me your smartphone. – Покажи мне свой смартфон.

Your указывает на то, что смартфон принадлежит собеседнику.

Теперь давайте рассмотрим местоимение с грамматической точки зрения. После your всегда должно следовать обозначаемое существительное (может быть как исчисляемое, так и неисчисляемое). Рассмотрим на примерах:

Now, it’s your turn. – Теперь твоя очередь (your + turn – притяжательное местоимение «твоя» + неисчисляемое существительное «очередь»).

Абсолютное притяжательное местоимение yours

Чтобы понять, какая разница между your и yours, нужно хорошо усвоить правило употребления последнего местоимения. Как и your, yours обозначает принадлежность какого-либо объекта кому-либо.

That sandwich is yours. – Тот сэндвич твой. (принадлежит тебе)

По сути, оба местоимения имеют одинаковое значение. В чем же разница? В данном случае, следует обратить внимание на грамматический аспект. Местоимение yours не требует употребления какой-либо лексической единицы после себя. Как правило, оно ставится в конце предложения. Пример:

Is this pen yours? – Эта ручка твоя?

I thought that house was yours. – Я думал, что тот дом был твой.

Your VS Yours

Теперь становится очевидно, чем your отличается от yours. Давайте структурируем информацию и еще раз отметим схожие и различные черты. Итак,

Чтобы закрепить какая же между yours и your разница, сравним правило на примере:

Give me your notebook. – Дай мне свою тетрадь.

This notebook is yours. – Эта тетрадь твоя.

Your advice is useful. – Твой совет полезен.

This advice is yours. – Этот совет твой.

Подобное правило относится и к остальным местоимениям. Пары my – mine, his – his, her – hers, our – ours, their – theirs употребляются по вышеописанному правилу.

Bring me your T-shirt. This T-shirt is yours. – Принеси мне свою футболку. Эта футболка твоя.

Bring me my skirt. This skirt is mine. – Принеси мне мою юбку. Эта юбка моя.

Bring me her blouse. This blouse is hers. – Принеси мне ее блузку. Эта блузка ее.

Bring me his pants. These pants are his. – Принеси мне его штаны. Эти штаны его.

Bring me our flowers. These flowers are ours. – Принеси мне наши цветы. Эти цветы наши.

Bring me their smartphones. These smartphones are theirs. – Принеси мне их смартфоны. Эти смартфоны их (принадлежат им).

Это правило довольно простое. Прочитав вдумчиво теорию и выполнив всего несколько упражнений, вы с легкостью запомните разницу в употреблении местоимений и не будете допускать ошибки. Читайте другие заметки, чтобы узнать больше тонкостей изучаемого языка и избежать затруднений в разговорной речи.

Автор блога: Екатерина Иванова, методолог Lim English

Источник

Притяжательные местоимения в английском языке

в чем разница между your и yours. Смотреть фото в чем разница между your и yours. Смотреть картинку в чем разница между your и yours. Картинка про в чем разница между your и yours. Фото в чем разница между your и yours

Притяжательные местоимения в английском языке — это местоимения, указывающие на принадлежность предметов или лиц. Притяжательные местоимения делят на два вида:

    Притяжательные местоимения-прилагательные: my, your, his, her, its, our, their, Притяжательные местоимения-существительные: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.

Встречаются и другие называния этих видов, например, притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения, на английском их называют possessive determiners (притяжательные определители) и possessive pronuous (притяжательные местоимения).

Таблица: притяжательные местоимения-прилагательные

Притяжательные местоимения-прилагательные указывают на принадлежность чего-либо лицу. Они относятся к так называемым определителям существительного (determiners) — словам, уточняющим значение существительного.

Единственное числоМножественное число
1 лицоMy – мой, мое, мояOur – наш, наша, наши, наше
2 лицоYour – твое, твоиYour – ваше, ваши
3 лицоHis, her, its – его, ееTheir – их

Пройдите тест на уровень английского:

This is my house. — Это мой дом.

I know your name. — Я знаю ваше (твое) имя.

That is his dog. — Это его собака.

What is her name? — Как ее зовут? (букв.: как ее имя?)

Our town is small. — Наш город маленький.

He is your teacher. — Он твой учитель.

This is their choice. — Это их выбор.

Особенности притяжательных местоимений

У притяжательных местоимений-прилагательных есть несколько особенностей.

1. В английском языке притяжательные местоимения используются чаще, чем в русском: на принадлежность указывается там, где в русском языка она только подразумевается.

He looked at his watch. — Он посмотрел на наручные часы.

I am walking my dog. — Я выгуливаю собаку.

2. В английском языке нет аналога местоимения «свой», его роль играет одно из притяжательных местоимений-прилагательных.

He knows his trade. — Он знает свое ремесло.

I forgot my password. — Я забыл свой пароль.

3. Притяжательное местоимение не может использоваться с артиклем — либо артикль, либо местоимение.

    Возможно: 1) I walked my dog 2) I walked the\a dog. Невозможно: I walked the\a my dog.

4. Не путайте its и it’s

Its — это притяжательное местоимение «его» (по отношению к неодушевленному предмету или животному), а it’s — это сокращенно от «it is». Эта ошибка, кстати, встречается у носителей языка.

Таблица: притяжательные местоимения-существительные

Притяжательные местоимения-существительные заменяют в предложении существительное с указанием на принадлежность, обычно это нужно, чтобы не было повторения.

— Is it your suitcase? — Это ваш чемодан.

— Yes, it’s my suitcase mine. — Да, мой.

Местоимение «mine» заменяет «my suitcase».

Все притяжательные местоимения-существительные приведены в этой таблице:

Единственное числоМножественное число
1 лицоMy – MineOur – Ours
2 лицоYour – YoursYour – Yours
3 лицоHis, her, its – His, hers, itsTheir – Theirs

Разница между My и Mine, Your и Yours и т. д.

Разницу между двумя видами притяжательных местоимений можно не понять из-за того, что на русский язык my и mine переводятся одинаково — «мой». На самом деле функции у этих местоимений совершенно разные.

    Местоимения-прилагательные используются как определители существительного — это их единственная возможная роль.

This is my boat. — Это моя лодка.

    Местоимения-существительные никогда не используются как определители существительного. Они используются подобно существительному — как именная часть составного именного сказуемого.

The boat is mine. — Лодка моя.

Притяжательное местоимение-существительное помогает избежать повторов, иначе пришлось бы сказать:

The boat is my boat. — Лодка — ваша лодка.

в чем разница между your и yours. Смотреть фото в чем разница между your и yours. Смотреть картинку в чем разница между your и yours. Картинка про в чем разница между your и yours. Фото в чем разница между your и yoursМои карточки со словами и выражениями

Источник

В чём разница между your и yours

в чем разница между your и yours. Смотреть фото в чем разница между your и yours. Смотреть картинку в чем разница между your и yours. Картинка про в чем разница между your и yours. Фото в чем разница между your и yours

Бывает, что часто путают слова your и yours. Вернее просто не всегда знают разницу и не понимают, когда что употребляется. Слова-то похожи: почти одинаковое написание, одинаковое значение. Вот только употребляются они по-разному. Давайте разбираться!

YOUR

Произношение и перевод:

Значение слова:

используется, когда вы говорите или пишете одному или нескольким людям о том, что принадлежит или связано с ним(и)

Употребление:

после your обязательно должно идти слово, которое обозначет что или кто принадлежит тебе или как-то относится к тебе. Например, your сестра, your решение, your образ жизни.

Примеры:

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

YOURS

Произношение и перевод:

[ jəz ] / [йоз] – твой, ваш

Значение слова:

используется, когда вы говорите или пишете одному или нескольким людям о том, что принадлежит или связано с ним(и)

Употребление слова:

после yours не ставится кто или что принадлежит тебе. Например: эта машина yours.

Примеры:

В чём разница

Разница между your и yours в употреблении. После your обязательно должно стоять что-то/кто-то, что принадлежит или относится к тебе. После yours ничего стоять не может.

Задание на закрепление

Вставьте в пропуски your или yours. Ответы смотрите в комментариях.

______ помощь была бы кстати.

Принеси завтра _______ домашнюю работу.

Это решение _______, так и поступай.

Может покажешь ________ новый блокнот?

Правильные ответы:

1. yours 2.your 3.your 4.yours 5.yours 6.your

Источник

Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns

В английском языке также, как и в русском, есть слова, указывающие на принадлежность предмета или качества какому-либо лицу (чей?): мой, твой, ваш, наш, его, её, их.

В русском языке данные слова рассматриваются как притяжательные местоимения, в английском же ситуация несколько иная, так как выделяется две группы слов, соответствующих русским притяжательным местоимениям мой, твой, ваш, наш, его, её, их:

Рассмотрим, чем отличаются притяжательные прилагательные от притяжательных местоимений и как они употребляются в речи.

Possessive Adjectives vs Possessive Pronouns

Притяжательные прилагательные / Притяжательные местоимения

my — мой / mine — мой

This is my car. — Это моя машина. / This car is mine. — Эта машина моя.

your — ваш, твой / yours — ваш, твой

This is your pen. — Это твоя ручка. / This pen is yours. — Эта ручка твоя.

our — наш / ours — наш

This is our car. — Это наша машина. / This car is ours. — Эта машина наша.

his — его / his — его

This is his scarf. — Это его шарф. / This scarf is his. — Этот шарф его.

her — её / hers — её

This is not her scarf. — Это не её шарф. / Hers is red. — Её красный. (hers = her scarf)

its — его, её / *обычно не используется

I’ve got a parrot. Its cage is big. — У меня есть попугай. Его клетка большая. / не используется

their — их / theirs — их

This is not their house. — Это не их дом. / Theirs is bigger. — Их больше. (theirs = their house)

Possessive Adjectives. Особенности употребления притяжательных прилагательных

Притяжательные прилагательные (my, your, our, his, her, its, their) употребляются только в сочетании с существительными. Любое притяжательное прилагательное всегда стоит перед существительным, к которому оно относится:

My parents are very kind. — Мои родители очень добрые.
I like your plan. — Мне нравится ваш план.

Если существительному предшествует какое-либо другое определение, то притяжательное прилагательное ставится перед этим определением, но после слов all (все) и both (оба, обе):

Where is my red scarf? — Где мой красный шарф?
Reading is his favourite hobby. — Чтение — его любимое занятие.

Но после слов all / both:

All my friends are here. — Все мои друзья здесь.
Both her sons are students. — Оба её сына — студенты.

«Свой» в английском языке

В английском языке нет отдельного слова «свой», поэтому оно переводится одним из притяжательных прилагательных my, your, his, her, its, our, their (в зависимости от лица и числа подлежащего):

I love my son. — Я люблю своего сына.
He is washing his car. — Он моет свою машину.
They adore their children. — Они обожают своих детей.

She usually washes her hair every day. — Она обычно моет волосы каждый день.
I need to clean my teeth. — Мне нужно почистить зубы.
He has broken his arm. — Он сломал руку.
Put on your jacket, please. It’s rather cold outside. — Надень куртку, пожалуйста. На улице довольно холодно.

Конструкции of your own / on your own

После притяжательных прилагательных может использоваться слово own (свой, собственный), которое позволяет усилить значение принадлежности:

It was my own idea. — Это была моя собственная идея (то есть эту идею придумала именно я, а никто другой).
He saw it with his own eyes. — Он видел это своими собственными глазами (то есть он видел это сам).
This is our own flat. — Это наша собственная квартира (то есть эта квартира принадлежит исключительно нам).

В этом же значении употребляется и конструкция of (your) own (of + притяж. прилаг. + own):

I need a room of my own. — Мне нужна своя собственная комната (я не хочу делить её ни с кем).
She has two small children of her own. — У неё двое своих маленьких детей (то есть у неё есть свои собственные маленькие дети, поэтому, например, она не может присматривать за детьми своей сестры).

Выражение on (your) own имеет два значения:

She lives on her own. — Она живет одна.
I like being on my own. — Я люблю бывать в одиночестве.

He did it on his own. — Он сделал это сам.
I can make coffee on my own. — Я могу приготовить кофе сам.

Possessive Pronouns. Особенности употребления притяжательных местоимений

Притяжательные местоимения (mine, yours, his, hers, ours, theirs) употребляются самостоятельно, вместо существительных (то есть заменяют имена существительные, чтобы избежать повторов и для создания определенного стилистического эффекта).

После притяжательных местоимений mine, yours, his, hers, ours, theirs нет и не может быть существительных!

I like your dress. Do you like mine? — Мне нравится твое платье. Тебе нравится моё? (в данном случае mine используется вместо (my) dress, по контексту понятно, что речь идет именно о платье).

All the essays were good but his was the best. — Все эссе были хорошими, но его было лучшим (в этом предложении his употребляется вместо существительного (his) essay, чтобы избежать повторения).

Our plan is better than theirs. — Наш план лучше, чем их (в данном предложении theirs используется вместо существительного (their) plan).

По сути, данные выше предложения можно заменить на предложения с притяжательными прилагательными, но в этом случае будут повторяться существительные:

I like your dress. Do you like my dress?
All the essays were good but his essay was the best.
Our plan is better than their plan.

Использование же притяжательных местоимений (Possessive Pronouns) позволяет избежать подобных повторений.

Обратите внимание на следующую конструкцию с притяжательным местоимением:

a friend of mine — мой друг
a friend of yours — твой друг
a friend of ours — наш друг

Он ушел встретить своего друга.

A friend of yours called while you were out. — Один из твоих друзей звонил, пока тебя не было (эта конструкция может также иметь значение «один из»).

Словарь. Притяжательные местоимения и прилагательные

Словарь: «Притяжательные прилагательные и местоимения» (13сл.)

Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.

Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

Тесты и упражнения по данной теме:

10 комментариев на «Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns»

Правильно ли я понимаю, что конструкция «He’s gone to meet a friend of his.» употребляется именно для того, чтобы сказать «одного из друзей» А если просто: «Он пошел встречать своего друга» тогда будет «He’s gone to meet his frend»?
Заранее благодарю за ответ.Алла.

в чем разница между your и yours. Смотреть фото в чем разница между your и yours. Смотреть картинку в чем разница между your и yours. Картинка про в чем разница между your и yours. Фото в чем разница между your и yours

На самом деле разницы между «his friend» и «a friend of his» (или «my friend» и «a friend of mine») практически нет. Например, сравним два диалога:
you: Where’s Nick?
me: He’s gone to meet his friend. Do you remember Jim? He is Nick’s friend from English class.
you: Oh, yes, I remember him. So, what are they going to do?
В этой ситуации мы говорим: «Он пошел встречать his friend своего друга». И дальше продолжаем разговор об этом друге.
И такой диалог:
you: Ok, let’s watch the movie. And where’s Nick? He was going to watch it with us.
me: He changed his plans. He’s gone to meet a friend of his. So, let’s begin…
В этом диалоге мы говорим: «Он пошел встречать своего друга (одного своего друга)», не имеет значения, о каком друге идет речь, нам важно сейчас то, что мы собираемся вместе смотреть фильм. В первом случае, предметом разговора становится этот самый друг, а во втором — нас волнует фильм, а не друг. В действительности это очень небольшая разница в значениях, которую можно увидеть. В оксфордском словаре также дается пояснение «one of my friends», которое, думаю, можно трактовать не только как «один из моих друзей», но и как «какой-то мой друг», «один мой друг», что означает неважно, кто именно, речь о другом. Вообще, на эту тему много дискуссий))

Возьмем предложение:
We bought that house last year. И короткий ответ (It is ours.) то есть мы подразумеваем существительное ДОМ, но не пишем его в предложении). Если бы мы ответили (It is our house.) тогда у нас был Possessive Adjectives (притяжательное прилагательное). Все верно?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *