в чем разница между small и little

В чем разница между small, few и little?

Нет времени? Сохрани в

Hey, folks! Из данной статьи вы узнаете: когда в английском предложении употребляется «little», а когда «few», в чем разница между «small» и «less», и когда использовать определенные слова с исчисляемыми или неисчисляемыми существительными. Все доступно и понятно! Готовы удивляться? Тогда поехали!

Содержание статьи:

Few / a few

Итак, в английской речи мы используем слово «few» [fju:], когда подразумеваем крайне маленькое количество чего-то или вообще отсутствие чего-то.

Переводится слово как «очень мало», т.е. «вовсе недостаточно». Используем его, как правило, когда имеем дело с исчисляемыми существительными во множественном числе, теми объектами и предметами, которые можно посчитать.

Few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
Очень мало членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.

В приведенном выше предложении мы использовали «few», указывая на то, что только два или три члена семьи покидают город, большинство родственников остаются на месте.

Однако, если бы мы задействовали «a few», то смысл бы поменялся:

A few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
Несколько (небольшое количество) членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.

Здесь мы говорим о том, что небольшое количество членов семьи покидают родной город. Безусловно, их все еще не так много, но акцент здесь на том, что есть некоторые nearest & dearest (близкие и дорогие родственники), которые переезжают, а не на том, что их число невелико.

в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little

Исключением из правил употребления «a few» является выражение «quite a few» – «довольно много», «порядочное число», «немало».

I have many besties, I have known quite a few of them since high school.
У меня много лучших друзей, довольно многих из них я знаю со средней школы.

fewer

the fewest

Исчисляемое существительное во множественном числе.

So many mosquitoes in this house! The fewest of them are in the living room though.
В этом доме так много комаров! Хотя в гостиной их меньше всего.

Mia made fewer grammar mistakes last time.
В прошлый раз Миа сделала меньше грамматических ошибок.

в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little

100 французских заимствований в английском языке

Little / a little

«Little» [‘lɪtl] и «a little» следуют той же схеме, что и «few» с «a few». Разница состоит в том, что «few» и «a few» мы используем с существительными исчисляемыми во множественном числе, а «little» и «a little» с существительными, которые посчитать поштучно нельзя:

Unfortunately, we have little time to prepare before the exam.
К сожалению, не подготовку к экзамену у нас очень мало времени.

Unfortunately, we have a little time to prepare before we have to go today.
К сожалению, на подготовку сегодня у нас немного времени, прежде чем нам нужно будет уйти.

В первом примере мы говорим, что у нас немного времени на подготовку, но этого времени все-таки достаточно. Во втором подразумеваем, что время есть, но, чтобы подготовиться основательно, его недостаточно.

в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little

Для лучшего понимания, можно сопоставить эти слова со стаканом воды.

Если нужно акцентировать внимание на то, что стакан наполовину полон, то говорим «little water» (воды немного, но достаточно в стакане).

Если хотите подчеркнуть, что стакан наполовину пуст, то «a little water» (воды мало, и недостаточно в стакане).

Источник

Разница между small и little

Употребление прилагательных-синонимов нередко создает определенные трудности для тех, кто продолжает активно заниматься английским, расширяет свой словарный запас и активно практикуется в речи и письме.

Одной из популярных проблем такого рода стала разница между small и little. Когда и в каких ситуациях их использовать, могут ли они заменять друг друга, слишком ли грубой ошибкой будет путаница между ними – у начинающих изучать язык может быть множество вопросов.

Действительно, базовый перевод обоих прилагательных звучит как «маленький», «мелкий», или «небольшой». Но, как это часто бывает в английском, разница кроется в нюансах, уловить которые можно только зная контекст и обладая определенным языковым чутьем.

Попробуем понять, чем отличается small от little и постараемся закрепить все это на простых и понятных примерах.

Small

Как уже говорилось ранее, это прилагательное переводится как «маленький». Оно более конкретно по смыслу, а потому чаще всего используется для характеристики именно величины, размера, объема или количества объектов как самих по себе, так и относительно друг друга.

I need this red dress in a small size – Мне нужно это красное платье в маленьком размере.

This apple is too small and doesn’t look ripe. – Это яблоко слишком маленькое и выглядит незрелым.

This small amount of sugar is not enough for the cake. – Это количества сахара слишком мало для торта.

Little

Казалось бы, little переводится на русский точно так же – почему же на различии в их употреблении существует особый акцент?

Все дело в том, что в ряде случаев это прилагательное носит более эмоциональный оттенок.

В этом и кроется ключевая разница между little и small – второе слово более нейтрально и «прямолинейно». Первое же чаще обычно используется для обозначения возрастной категории или характеристики абстрактного понятия.

His little brother is playing with his friends. – Его маленький брат играет с друзьями.

Her progress in French is too little. – Ее успехи в французском незначительны.

She will need little time to learn this poem by heart. – Ей не потребуется много времени, чтобы выучить это стихотворение наизусть.

Взаимозаменяемость small и little

Несмотря на видимую разницу в смыслах, оба прилагательных вполне могут заменять друг друга в определенных ситуациях. Однако стоит учесть, что при использовании little у словосочетания появится эмоционально-оценочный компонент.

A small girl appeared in the street carrying a big red balloon. – You little girl is so cute! Маленькая девочка появилась на улице с большим красным шаром в руках. – Ваша девчушка такая милая!

They decided to buy a small house. – Their little house looked very cosy. Они решили купить небольшой дом. – Их домик выглядел очень уютным.

Little и small как наречия

Chop the vegetables small. – Мелко поруби эти овощи.

Нюансы употребления small и little

И напоследок – еще несколько моментов, которые позволят вам не запутаться в выборе нужного прилагательного.

Обратите внимание на следующие правила:

Kate is too little for the roller coaster. – Кейт слишком маленькая для катания на «американских горках».

The vase is small. – Эта ваза маленькая.

They offered me a sandwich that looked rather small for such a hungry man. – Они предложили мне сэндвич, который выглядел довольно небольшим для такого голодного мужчины.

Как видите, уловить разницу между little и small не составит особого труда. Немного практики – и вы уверенно будете выбирать наиболее подходящее слово.

Автор блога: Екатерина Иванова, методолог Lim English

Источник

В чем разница между small и little

в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little

Транскрипция и перевод

Оба слова можно перевести на русский язык как «маленький», «небольшой», «мелкий».

Значение

Слова small и little имеют схожие значения, но различаются оттенками. В зависимости от контекста верным будет использование одного или другого варианта.

Употребление

Слово small используется в следующих случаях:

It is a small house with one bedroom. Это маленький дом с одной спальней.
I want the same dress in small size. Я хочу такое же платье маленького размера.

I have a small amount of water. У меня есть небольшое количество воды.

Слово little используется:

My little sister can’t swim. Моя младшая сестра не умеет плавать.

I have little time left and much to do. У меня мало времени и много дел.

Примеры

Small type is hard to read. Мелкий шрифт сложно читать (шрифт маленького размера).

A small orchestra was playing. Играл небольшой оркестр (оркестр небольшого состава).

The room was small but cosy. Комната была маленькая, но уютная (маленькая по размеру).

We wanted to do a lot in a small amount of time. Мы хотели многое сделать за небольшой промежуток времени.

He spends too little time with his family. Он слишком мало времени проводит со своей семьей.

I have little money left, so I don’t think I can go shopping with you. У меня осталось мало денег, так что я не думаю, что смогу пойти с тобой по магазинам.

My little brother plays football better than me. Мой младший брат играет в футбол лучше меня.

Источник

В чем разница между small и little

в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little

При изучении английского языка мы часто сталкиваемся с трудностью в употреблении синонимов или близких по значению слов. Давайте рассмотрим одну такую пару слов, а именно пару прилагательных — small и little. Эти слова очень близки, их общее значение «маленький». Так в чем же разница?

Small

в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little

Транскрипция и перевод
[smɔ:l] / [смоол] — маленький.

Значение слова
Небольшой в размере, объеме или количестве.

Употребление
Чаще всего оно употребляется как нейтральное, не несущее эмоциональной окраски и является противоположностью large или big (огромный, большой).

Используем в следующих случаях:

1. Для обозначения размера, величины.
These shoes are too small for me.
Эти туфли мне очень малы.

2. Для обозначения размера одежды (large, medium and small — большой, средний, маленький).
Do you have these jeans in a small size?
У вас есть эти джинсы маленького размера?

3. В выражениях с обозначением количества.
We will need a small amount of money for start this business.
Нам нужно будет небольшое количество денег для начала этого бизнеса.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Little

в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little

Транскрипция и перевод
Little [ˈlɪtl] / [литл] — маленький.

Значение слова
Небольшой в плане силы, важности, возраста.

Употребление
Это прилагательное является более эмоционально окрашенным. То есть, говоря «my little sister» (моя маленькая сестра), мы имеем ввиду, не то что сестра маленькая по размеру (высоте или ширине), а именно то, что она младшая, маленькая по возрасту.

1. Для обозначения возраста: молодой, не взрослый.
My little brother learned to read.
Мой младший брат научился читать.

2. Для обозначения незначительности.
She has made little progress.
У нее незначительные успехи.

3. В значениях: короткий, близкий (о времени, расстоянии).
It’ll take a little while
Это займёт немного времени.

Надеюсь, что теперь у вас появилось четкое понимание, в чем отличие small и little. Если у вас остались какие-либо вопросы, то пишите в комментариях к статье. Я обязательно отвечу на них.

Источник

В чем разница между small и little

Small

Употребление: Чаще всего оно употребляется как нейтральное, не несущее эмоциональной окраски и является противоположностью large или big (огромный, большой).

Используем в следующих случаях:
1. Для обозначения размера, величины. These shoes are too small for me. Эти туфли мне очень малы.
2. Для обозначения размера одежды (large, medium and small – большой, средний, маленький). Do you have these jeans in a small size? У вас есть эти джинсы маленького размера?
3. В выражениях с обозначением количества. We will need a small amount of money for start this business. Нам нужно будет небольшое количество денег для начала этого бизнеса.

Little

Употребление: Это прилагательное является более эмоционально окрашенным. То есть, говоря «my little sister» (моя маленькая сестра), мы имеем ввиду, не то что сестра маленькая по размеру (высоте или ширине), а именно то, что она младшая, маленькая по возрасту.

Примеры:
1. Для обозначения возраста: молодой, не взрослый. My little brother learned to read. Мой младший брат научился читать.
2. Для обозначения незначительности. She has made little progress. У нее незначительные успехи.
3. В значениях: короткий, близкий (о времени, расстоянии). It’ll take a little while Это займёт немного времени.

Надеюсь, что теперь у вас появилось четкое понимание, в чем отличие small и little.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little Вконтакте или в чем разница между small и little. Смотреть фото в чем разница между small и little. Смотреть картинку в чем разница между small и little. Картинка про в чем разница между small и little. Фото в чем разница между small и little Facebook.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *