в чем разница между надо и нужно
НАДО, НУЖНО, МОЖНО – это очень сложно!
По мнению молодых преподавателей РКИ, одна из самых сложных тем для иностранцев – употребление вида глагола в инфинитиве, особенно со словами надо, нужно, можно, должен. С чего стоит начать изучать данную тему?
Во-вторых, педагогу нужно знать, что со словами “надо”, “нужно”, “можно”, “должен” и “нельзя” могут употребляться инфинитивы и несовершенного, и совершенного вида, в зависимости от значения.
Тем не менее, на более высоких уровнях начинаются некоторые трудности. Например, в чём же разница между “Нужно ложиться спать” и “Нужно лечь спать”? Основное отличие заключается в том, что, когда мы употребляем глагол “ложиться”, мы имеем в виду действие, которое возможно или желательно в настоящем времени. Когда мы употребляем глагол “лечь”, то действие, скорее всего, относится к будущему времени, хотя, вероятно, и к ближайшему. Кроме того, глагол совершенного вида указывает не на желательность действия, а на конкретную цель.
Не стоит также забывать, что со всеми этими словами употребляется Дательный падеж, кроме слова “должен”, которое, как мы знаем, используется с Именительным (сравните: МНЕ нужно помыть посуду. Я должен помыть посуду).
Педагогам также необходимо отметить тот факт, что слова “нужно” и “надо” являются синонимами, однако “надо” больше используется в разговорной речи.
Безусловно, существует также список конструкций и глаголов, с которыми всегда используется инфинитив несовершенного либо совершенного вида. Например, несовершенный вид используется после:
При этом необходимо ответить, что все данные глаголы и конструкции либо связаны с отрицанием, либо обозначают процесс, либо “усталость” от повторяемости действия.
Совершенный вид используется после глаголов “суметь”, “забыть”, “успеть”, “удасться”. Отметим, что данные глаголы имеют значение результативности.
Безусловно, не стоит забывать о практике. Упражнения на практику употребления видов в инфинитиве можно найти в таких пособиях как “Улучшим наш русский”, “A Living Russian Grammar”, “Чистая грамматика”. Разнообразные тесты есть в пособиях, связанных с подготовкой к ТРКИ-2 и ТРКИ-3, которые называются “Тесты, тесты, тесты”.
Автор: Юлия Амлинская, преподаватель русского языка как иностранного, администратор группы «Преподаватели РКИ»
Читайте также на нашем портале другие статьи автора.
В чем разница между словами «надо» и «нужно»?
Согласно словарям это вполне взаимозаменяемые синонимы. Но я их всё же для себя разделяю по некоторому смысловому оттенку.
Тебе надо съездить куда-нибудь отдохнуть (то есть, в значении «не мешало бы»).
Это лекарство нужно принимать строго по назначению врача (то есть, в значении «обязательно и никак иначе»).
Повторюсь, что это моё понимание разницы, но оно подкрепляется жизнью и большим количеством прочитанных книг. 🙂
Из услышанного: «Да это не просто «надо», это даже «нужно»!»
Какой-то значимой разницы между этими словами нет, они являются синонимами. Но есть смысловые оттенки, нюансы, о которых мы почти никогда не задумываемся.
Обязательно надо сегодня сварить борщ.
Тебе нужно хорошенько пообедать.
Полагаю, что «надо» связано со словом «надобность», «нужно» с нуждой.
Слова надо и нужно по своему значению являются синонимами. Их употребляют в речи, когда хотят сказать об необходимости чего-либо, о том, что следует сделать или предпринять, то есть эти слова обладают модальностью.
Мне надо пойти в аптеку за лекарством.
Это нужно сделать вовремя, чтобы потом не суетиться.
Единственное различие этих слов, на мой взгляд, состоит в их стилистической окраске.
Слово «надо» является разговорным. Его употребляют в обиходе, в бытовой речи. Слово «нужно» литературное. Вот и вся разница.
слова надо и нужно являются синонимами и могут взаимозаменяться в устной и письменной речи. Если же углубиться, то слово надо однокоренное с надобность, слово нужно однокоренное с нужда, то есть слово надо можно употреблять когда речь идет о рекомендации, о выборе лучшего, слово же нужно можно использовать когда говорят о жизненной необходимости, об отсутствии иного варианта.
Если углубляться, то можно заметить, что слово «надо» происходит от слов «надобность», «прибавка», то есть от слов, означающих то, без чего можно обойтись. А вот слово «нужно» происходит от слова «нужда», которое означает то, без чего обойтись уже не получится. То есть разница есть.
Когда же речь направлена на конкретный объект, когда мы указываем, что в чем-либо нуждаемся, чаще всего мы используем слово «нужно».
Линия на карте или местности, намечающая направление движения или пролегания чего-л. Т. нефтепровода. Т. метро. Проложить трассу морского пути. Наметить примерную трассу канала. Провести путь по новой трассе.
Дорога, путь. Автомобильная т. Воздушная т. Горнолыжная т. Т. пробега.
След, оставляемый в воздухе трассирующей пулей или снарядом. Трассы автоматных очередей. Пулевые трассы.
Разница есть. Кулич-это традиционное блюдо, а кекс-просто сладкое кондитерское изделие.
Кекс может быть круглый, квадратный, продолговатый или круглый с дыркой посередине.
Кулич предусматривает определенную форму и определенные рецепты, хоть этих рецептов и много.
В чем разница между словами «надо» и «нужно»?
В свое время занимался разницей, но так до конца и не добил.
Слова надо и нужно по своему значению являются синонимами. Их употребляют в речи, когда хотят сказать об необходимости чего-либо, о том, что следует сделать или предпринять, то есть эти слова обладают модальностью.
Мне надо пойти в аптеку за лекарством.
Это нужно сделать вовремя, чтобы потом не суетиться.
Единственное различие этих слов, на мой взгляд, состоит в их стилистической окраске.
Слово «надо» является разговорным. Его употребляют в обиходе, в бытовой речи. Слово «нужно» литературное. Вот и вся разница.
Могу вспомнить множество слов из лексикона наших бабушек и дедушек:»унадысь»-вчера, «погост»-кладбище, «небось»- наверное, может быть.Или вот еще «волосянка»- редкая ткань, плетеная из конского волоса, «почистить галуны»-дать подзатыльник, «полноте»- достаточно, «чихвостить»- ругать.
Слово раб, как и ряд однокоренных слов (работа или, как ни странно, ребенок), произошло от старословянского слова орбъ.
Только лишь впоследствии слово расширилось значением «подневольного и бесправного человека» в связи с тем, что сироты, принятые в чужие семьи, выполняли наиболее тяжкие работы.
Шаловливым может быть не только человек, но и например глаза, «шаловливые глаза».
В чем разница между надо и нужно
Thank you. It is a little clearer for me but not yet everything.
Can I ask for more example sentences showing the differences? 🙂
Спасибо. Мне стало немного понятнее, но еще не все.
Могу ли я попросить больше примеров предложений, показывающих различия? 🙂
🤔 hm.. Я думаю, мне бы понадобились примеры предложений.
Inner- внутренний
external-внешний
Должен, нужно, надо have the same meaning NEED, but but there is a slightly different degree of responsibility
ДОЛЖЕН. It’s about “debt”- долг (the root of the word). So you can use it in any situation where you feel like you have some kind of commitment (it is common with “have to” and “must)
Я должен ходить на работу.- i have to go to work. in this case, you know that this is your duty
НУЖНО= need.
I need to go to the shop- Мне нужно сходить в магазин
I need to buy a car.- Мне нужно купить машину
Its more like « было бы хорошо сделать что-то», but it also about some need
НАДО maybe a very small part differs from НУЖНО having a large degree of responsibility..so i guess there aren’t any differences
Мне надо прочитать эту книгу= Мне нужно прочитать эту книгу- i need to read this book
Мне надо (нужно) получать хорошие оценки- I need to have good marks
If you replace нужно with надо nothing will change
Thread: Какая разница между надо и нужно?
LinkBack
Thread Tools
Search Thread
Display
Какая разница между надо и нужно?
Нужно используется везде.
Надо используется в разговорном стиле.
гммм. Я не понял. приведите примеры, пожалуйста.
u can use нужно with verbs and nouns as long as you decline it right. Нужно\а\ен. etc
But u can only use надо with verbs. And also i think надо might be a little more common.
Мне нужно=I need
мне надо=I have to
There is NO difference. People use this or that all the time. And we must писать по-русски здесь.
когда слова употребляются с отрицанием, есть большая разница.
Не нужно делать это. You don’t have to do this.
Не надо делать это. Don’t do this.
когда слова употребляются с отрицанием, есть большая разница.
Не нужно делать это.
Не надо делать это.
Странно, но я никакой особой разницы между этими двумя предложениями не вижу
А что, если сравнить слова «нужда» и «надобность»?
Если Вы не заметили, здесь почти к каждому вопросу относятся уважительно.
Разница трудноразличимая, но наблюдается.
Из Яндекса кое-что:
— Надо ли пошлину платить?
— Нет, не надо, нужно только написать заявление в тер. ифнс и через дней 7 они выдадут вам дубликат.
. менять не надо, нужно поставить еще одну.
. Всё подряд Копи-Пастить не надо, нужно реально работающие адреса (найти).
. Короче, всем, кому нужно, надо пройти upgrade, ведь City 17 того стоит!
. Да, актеров менять пока не нужно, надо пока покончить со «старыми».