умберто эко epub нулевой номер

Нулевой номер

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

умберто эко epub нулевой номер. Смотреть фото умберто эко epub нулевой номер. Смотреть картинку умберто эко epub нулевой номер. Картинка про умберто эко epub нулевой номер. Фото умберто эко epub нулевой номер

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Фраза «Италия – это судьба» для каждого звучит по-разному. Сатирические комедии великих итальянских режиссеров высмеивают общественные и политические институты страны, а Умберто Эко взялся за критику журналистики. В книге есть все, что нужно для увлекательного чтения!

Итальянский олигарх набирает команду журналистов для издания мистической газеты, выпуск которой не планируется. Несколько недель сотрудники редакции собирают информацию, пока не открывают сенсацию…

Книга рассказывает о том, как работает типичная редакция, предлагает разобраться в ее кухне. Скачать или читать онлайн произведение рекомендуется любопытным людям, а особенно начинающим журналистам-романтикам. На нашем портале вы можете купить его бумажную или электронную версию.

Умберто Эко известен миру не только как живой классик современной литературы, но и как серьезный ученый – семиолог, медиевист, культуролог и массмедиолог. Новый роман «Нулевой номер» строится на академическом фундаменте – всестороннем изучении работы СМИ.

В Милане запускается пилотный проект газеты, которая должна стать очередным инструментом политического влияния для спонсирующего ее медиамагната. Но редакция, составленная из хронических неудачников, занимается не работой, а мифотворчеством. Один из сотрудников с маниакальной одержимостью собирает доказательный материал, подтверждающий его собственную версию о том, что случилось с Бенито Муссолини в 1945 году и как спецслужбы союзников управляли политической жизнью Европы после войны. Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла.

Источник

Нулевой номер

умберто эко epub нулевой номер. Смотреть фото умберто эко epub нулевой номер. Смотреть картинку умберто эко epub нулевой номер. Картинка про умберто эко epub нулевой номер. Фото умберто эко epub нулевой номер

Автор: Умберто Эко
Перевод:Елена Александровна Костюкович
Жанр: Современная проза
Год:2015
ISBN:978-5-17-091032-8

Умберто Эко известен миру не только как живой классик современной литературы, но и как серьезный ученый — семиолог, медиевист, культуролог и массмедиолог. Новый роман «Нулевой номер» строится на академическом фундаменте — всестороннем изучении работы СМИ.

В Милане запускается пилотный проект газеты, которая должна стать очередным инструментом политического влияния для спонсирующего ее медиамагната. Но редакция, составленная из хронических неудачников, занимается не работой, а мифотворчеством. Один из сотрудников с маниакальной одержимостью собирает доказательный материал, подтверждающий его собственную версию о том, что случилось с Бенито Муссолини в 1945 году и как спецслужбы союзников управляли политической жизнью Европы после войны. Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла.

С утра не текла вода из крана.

Кап-кап, две младенческие отрыжки, дальше сухо.

Я сходил к соседке: нет, у них вроде все в порядке. Вы, наверно, общий кран у себя перекрыли, не иначе. Я? Да я не знаю, где он есть, этот общий кран. Я вообще сюда только что вселился, понимаете, я дома только ночую. Ничего себе! Так вы когда на неделю уезжаете, значит, не перекрываете воду с газом? В общем-то нет… Хорошенькое дело, дайте мне войти, я посмотрю.

Нулевой номер скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно

умберто эко epub нулевой номер. Смотреть фото умберто эко epub нулевой номер. Смотреть картинку умберто эко epub нулевой номер. Картинка про умберто эко epub нулевой номер. Фото умберто эко epub нулевой номер

Умберто Эко (р. 1932) – один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, профессор Эко в 1980 году опубликовал свой первый роман – «Имя розы», принесший ему всемирную литературную известность.

Действие романа разворачивается в средневековом монастыре, где его героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство.

умберто эко epub нулевой номер. Смотреть фото умберто эко epub нулевой номер. Смотреть картинку умберто эко epub нулевой номер. Картинка про умберто эко epub нулевой номер. Фото умберто эко epub нулевой номер

Умберто Эко (род. в 1932) — один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, специалист по массовой культуре, профессор Эко известен российскому читателю прежде всего как автор романа «Имя розы» (1980).

«Маятник Фуко» — второй крупный роман писателя; изданный в 1988 году, он был переведен на многие языки и сразу же стал одним из центров притяжения мировой читательской аудитории. Блестящий пародийный анализ культурно-исторической сумятицы современного интеллигентного сознания, предупреждение об опасностях умственной неаккуратности, порождающей чудовищ, от которых лишь шаг к фашистскому «сперва — сознаю, а затем — и действую», делают книгу не только интеллектуально занимательной, но и, безусловно, актуальной.

На русском языке в полном объеме «Маятник Фуко» издается впервые.

умберто эко epub нулевой номер. Смотреть фото умберто эко epub нулевой номер. Смотреть картинку умберто эко epub нулевой номер. Картинка про умберто эко epub нулевой номер. Фото умберто эко epub нулевой номер

Все эссе сборника создавались по случаю, для выступления на конференциях и заседаниях. При всем разнообразии тематики все эссе носят этический характер, то есть говорят о том, что делать хорошо, что делать дурно и чего не следует делать ни при каких обстоятельствах.

«Вечный фашизм» — доклад (англоязычная версия) на симпозиуме, проводившемся итальянским и французским отделениями Колумбийского университета (Нью-Йорк) 25 апреля 1995 г., в юбилей освобождения Европы. Опубликовано под заглавием «Eternal Fascism» в «Нью-Йорк Ревью оф Букс» 22 июня 1995 г., затем в итальянском переводе в «Ла ривиста деи либри» за июль-август 1995-го под названием «Тоталитаризм fuzzy и ур-фашизм» (публикуемый ниже вариант отличается лишь незначительными стилистическими поправками). Но следует учитывать, что этот текст создавался для американских студентов и был прочитан на симпозиуме в дни, когда Америка была потрясена оклахомским терактом и открытием того, что в общем не являлось секретом, — что в США имеются правоэкстремистские военизированные организации. Тема антифашизма приобрела особые коннотации в этих обстоятельствах, и рассуждение исторического плана было призвано способствовать размышлениям о современной ситуации в разных точках земного шара. Выступление было переведено на многие языки и опубликовано во многих странах. Так как эссе рассчитывалось на американских студентов, понятно, почему в нем изобилуют факты и разъяснения почти школьного характера, а также к чему столько цитат из Рузвельта (Рузвельт — символ американского антифашизма) и почему я особо отмечаю встречу европейских и американских солдат в дни освобождения Европы.

Источник

Нулевой номер

Умберто Эко Нулевой номер

© Bompiani / RCS Libri S.p.A. – Milan, 2015

© Е. Костюкович, перевод на русский язык, 2015

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2015

© ООО “Издательство АСТ”, 2015

Глава I Суббота, 6 июня 1992 года, восемь утра

С утра не текла вода из крана.

Кап-кап, две младенческие отрыжки, дальше сухо.

Я сходил к соседке: нет, у них вроде все в порядке. Вы, наверно, общий кран у себя перекрыли, не иначе. Я? Да я не знаю, где он есть, этот общий кран. Я вообще сюда только что вселился, понимаете, я дома только ночую. Ничего себе! Так вы когда на неделю уезжаете, значит, не перекрываете воду с газом? В общем-то нет… Хорошенькое дело, дайте мне войти, я посмотрю.

Она открыла шкафчик под раковиной и что-то ткнула, и вода опять пошла. Видите? Там было перекрыто. Да? Прошу прощения. Голова уже не работает. Ничего, все бывает, тем более живете один, сингл!

И соседка покинула помещение на этой английской ноте.

Спокойствие. Полтергейстов не существует, они только в фильмах. Я и не сомнабула, так как и во сне не знал о существовании этого крана, а если бы знал, то закрутил бы в реальной жизни, потому что из душа все дни капало и это очень мне мешало спать, шлеп и шлеп в душевой кабине, так сходил с ума Шопен в Вальдемосе. И я просыпаюсь, и бреду в эту чертову ванную, и захлопываю две двери: которая из ванной и которая из спальни в коридор.

Это не могло произойти, ну не знаю, от короткого замыкания… Замыкание не имеет отношения к кранам, у крана рукоять, на то она и рукоять, ее крутят рукой. Это не могла быть крыса, крысы краны не перекрывают. Там такое допотопное колесико металлическое. В этой квартире всему, что есть в ней, не меньше пятидесяти лет. Ржавое колесико. Только рукой можно было его завернуть. Как ни крути. Чьей рукой? Гуманоида? У меня нет дымохода, по которому могла бы забраться сюда обезьяна с улицы Морг.

Так, давай все опять по новой. Любое последствие имеет причину, так принято думать. Чудеса исключаются в принципе. Не станет Вседержитель морочить себе голову моим душем, это не Красное море. Ищем в мире рационального: рациональное следствие, рациональная причина. Вчера перед сном я принял штильнокс. Запил водой. Значит, вода вчера шла из крана. А сегодня не идет. Следовательно, друг Уотсон, она была перекрыта ночью кем-то. Не мной. Этот кто-то или эти кто-то влезли ко мне в квартиру и небось опасались, что не они меня разбудят (будучи на мягких лапах), а что разбудит меня капанье из душа, которое и им сильно действовало на нервы.

Небось подумали: неровен час, капли меня разбудят.

И проявили смекалку. Перекрыли, как постоянно делает и моя соседка, всю в квартире воду.

Ну и что? Перекрыли – и что?

Книги в обычном порядке, в обычном беспорядке. Если бы здесь потрудились тайные службы всего мира и все насквозь перелистали, я бы, ей-богу, ничего не заметил. Бессмысленно лазить по ящикам, шкафам. Если они что-то выведывали, их мог интересовать только компьютер.

Может статься, они для экономии времени просто перекопировали все и ушли. И сейчас сидят, открывают файлы, постепенно убеждаясь, что в файлах нет совершенно ничего интересного.

Что они искали? Совершенно ясно – то есть я хочу сказать, что другого объяснения не вижу, – искали что-то о газете. Они же не идиоты. Предположили, что я копировал работу, которую мы делали в редакции. А следовательно, что, если я получил какие-то сведения от пресловутого Браггадоччо, я их тоже якобы скопировал. На диск или дискету. Нечего и сомневаться: этой ночью они должны были наведаться и в редакцию. В которой они дискет не нашли. И теперь они думают-гадают (задним числом) и переживают, решив, что у меня дискета лежала в кармане. Ну мы же и идиоты, шипят они теперь сами себе. Не проверили карманы пальто.

Идиоты? Ничтожества. Будь они хоть кем-нибудь, не занимались бы подобной деятельностью, это уж точно.

Теперь попробуют опять, по принципу похищенного письма. Наскочат на улице, разыграют случайное ограбление. Надо их упредить. Давай-ка я отправлю этот диск сам себе до востребования, а востребовать его погожу.

Какой диск? Никакого диска нет в природе.

Ну и глупости приходят мне в голову, учитывая, что труп уже налицо, а Симеи ударился в бега. Их не интересует, знаю ли я что-нибудь и что я знаю. Они уберут меня для порядка, на всякий случай. И я даже не могу послать в газеты объявление, что об известном деле мне ничего не известно, потому что если я посылаю подобное объявление, значит, известно же мне хоть что-нибудь.

Как я вляпался в эту историю?

Виноваты во всем, ясное дело, профессор Ди Самис и мое знание немецкого.

Почему я связываю все это с Ди Самисом, а также с обстановкой сорокалетней давности? Потому что именно из-за Ди Самиса не защитил в свое время диплом. А в эту историю сейчас я влез, потому что в свое время диплом не защитил. Анна ушла спустя два года после женитьбы именно потому, что осознала (ее собственные слова), что я безнадежный неудачник. Интересно, кем же я казался ей до того. Когда ухаживал.

Я не защитил диплом, потому что с детства знал немецкий язык. У меня была тирольская бабушка. В детстве я говорил с ней по-немецки. И с первого курса я стал подрабатывать – переводить книги с немецкого. В те времена кто знал немецкий, тот уже имел профессию. Можно было читать и переводить книги, которые другие не понимали (а тогда эти книги считалось важным цитировать в диссертациях), и платили за это лучше, чем за французский и даже за английский. В сегодняшние времена в аналогичной роли выступают китайский и русский.

Однако, к сожалению, одно из двух: или ты переводил с немецкого, или ты кончал университет. Одно было с другим несовместимо. Те, кто переводили книги, сидели дома в приятном тепле или в приятной прохладе, в тапочках, и познавали много вещей. Какой для них смысл имело ходить на лекции в университет?

От чистой лени я поступил на германистику. Можно будет там не перенапрягаться, думал я, потому что я и так уже все знаю. Среди профессуры в те времена главенствовал профессор Ди Самис. Он сидел в так называемом «орлином гнезде» на верху барочного здания, находившегося в аварийном состоянии, куда взбирались по циклопической лестнице и попадали в гомерический холл. Оттуда открывалась дверь в помещение Ди Самиса и вторая дверь в Актовый зал, как его пышно именовал сам Ди Самис: попросту говоря – в аудиторию, рассчитанную на пятьдесят человек.

Заходить к Ди Самису можно было только надев фланелевые шлепанцы. В предбаннике имелось некоторое их количество, для лаборантов и двух-трех студентов. Кому шлепанцев не доставалось, тот ждал за дверью. Все поверхности были густо намазаны мастикой. Похоже, что и книги. Может, даже и физиономии лаборантов, давно состарившихся за годы, которые они дожидались, когда же их возьмут на кафедру.

В Зале был высокий потолок над готическими окнами (я так и не понял, почему они готические в барочном палаццо). В окнах были зеленые витражи. В условленный час, а именно в час четырнадцать, профессор Ди Самис покидал свое рабочее помещение, сопровождаемый, в трех шагах позади, старшим лаборантом, а еще в шести шагах – лаборантами помоложе, из тех, кому было лет пятьдесят или даже меньше.

Старший лаборант нес за Ди Самисом книги. Молодые несли магнитофон, из тех, которые производились в пятидесятые годы, размером с «роллс-ройс». Профессор превращал десять метров между своими владениями и Залом метров в двадцать. Он не шел по прямой, а выписывал дугу, назовем ее параболой или эллипсом, возглашая: «Ну здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте!» Попав в аудиторию, он усаживался на некий покрытый резьбою насест, и все замирало в ожидании торжественного вступления в стиле «Называйте меня Измаил».

Зеленый свет, проходя через зеленые витражи, придавал трупный вид его злорадно улыбающемуся лицу. Лаборанты налаживали магнитофон. И вот, с зачина «В противоположность утверждению достоуважаемого профессора Боккардо…» брала начало двухчасовая лекция. Зеленый свет наводил на меня зеленую тоску. То же самое читалось в глазах лаборантов. Я всеми нервами ощущал, как они страдают. По окончании второго часа, вслед за тем как мы, студенты, пулями вылетали из Зала, профессор Ди Самис заставлял помощников отматывать ленту в начало, слезал с насеста, демократично усаживался в первом ряду рядом с ассистентами, и все они вместе переслушивали с первого до последнего слова двухчасовую лекцию, причем профессор удовлетворенно кивал на любой пассаж, казавшийся ему существенным. Мне кажется необходимым добавить, что курс был посвящен проблемам перевода Библии Лютером на немецкий язык.

«Охренеть до чего увлекательно», – ерничали мои сокурсники, закатывая глаза. В определенный момент я (редко появлявшийся на лекциях) спросил профессора, утвердит ли он мне тему диплома «Ирония у Гейне». У Гейне здорово получалось иронизировать над любовными невезениями, поэтому я хотел изучить его метод, чтобы применять к невезениям собственным. «Юноши, юноши, – сокрушенно прошелестел профессор. – Все норовите изучать что-то сегодняшнее…»

Источник

Нулевой номер

Умберто Эко

Умберто Эко известен миру не только как живой классик современной литературы, но и как серьезный ученый – семиолог, медиевист, культуролог и массмедиолог. Новый роман «Нулевой номер» строится на академическом фундаменте – всестороннем изучении работы СМИ.

В Милане запускается пилотный проект газеты, которая должна стать очередным инструментом политического влияния для спонсирующего ее медиамагната. Но редакция, составленная из хронических неудачников, занимается не работой, а мифотворчеством. Один из сотрудников с маниакальной одержимостью собирает доказательный материал, подтверждающий его собственную версию о том, что случилось с Бенито Муссолини в 1945 году и как спецслужбы союзников управляли политической жизнью Европы после войны. Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла.

Достойно, но не великолепно.

Не буду греха таить – надеялся, что роман абсолютно не понравится. Руководствовался постыдным желанием скаламбурить в рецензии: «Романчик-то, – дескать, – нулевой!» Основания к этому были уже с самого начала – вот такенный шрифт в книге с 240-ка страницами, да еще и с полями будь здоров! Назовите-ка хоть один роман Эко, который не был бы больше этого раза в два-три. Впрочем, гранулы скепсиса по этому поводу растворились в первые минуты чтения.

До середины книжки я плавал во внетекстовом океане восторга. Замечателен ГГ превосходным чувством юмора («Тридцать лет? В бальзаковские времена это считалось бальзаковским возрастом») и всепроникающей иронией (ох, не случайна «Ирония у Гейне» как тема его диплома в университетские годы); до жути любопытна основополагающая афера; интересен мир СМИ со всеми его темными чуланчиками.

Все шло прекрасно до того момента, пока не началась альтернативщина. На кой черт она тут сдалась – одному никому известно. Ладно бы на нее был нанизан весь роман, но нет же, уважаемому синьору Эко в IX главе срочно потребовалось внести в него инородное тело, откровенный балласт. С другой стороны, без этого не получилось бы закруглить роман, не нарушив его стройную внутреннюю логику – и между скомканной концовкой и существенным растягиванием книги автор выбрал первое. Нам остается только лояльно списать этот факт на его возраст (83 года, как-никак).

На наше превеликое счастье, Муссолини (все же не обошлось без каламбура) Эко замусоливает не со всей тщательностью ученого-историка. Прочие, куда более занимательные сравнения, факты и примеры выстраиваются в голове аккуратной стопочкой и обещают тебе, что ты их забудешь нескоро. Да еще и друзьям рассказывать будешь.

Нельзя обойти стороной аннотацию. Ту, что громогласно заявляет: «Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла». Смех, да и только. В книге нет и десятой доли того, что предвещает нам эта формулировка. В обещанной сумасшедшей динамике романа и сногсшибательном круговороте событий читатели уж точно не захлебнутся.

Мы держим в руках новый роман человека, давным-давно сделавшего себе имя. И имеем то, что, в принципе, и должны иметь. Роман написан профессионально? Да. Увлекательно? Да. Безукоризненно? Нет. Гениально? Вот уж простите…

Достойно, но не великолепно.

Не буду греха таить – надеялся, что роман абсолютно не понравится. Руководствовался постыдным желанием скаламбурить в рецензии: «Романчик-то, – дескать, – нулевой!» Основания к этому были уже с самого начала – вот такенный шрифт в книге с 240-ка страницами, да еще и с полями будь здоров! Назовите-ка хоть один роман Эко, который не был бы больше этого раза в два-три. Впрочем, гранулы скепсиса по этому поводу растворились в первые минуты чтения.

До середины книжки я плавал во внетекстовом океане восторга. Замечателен ГГ превосходным чувством юмора («Тридцать лет? В бальзаковские времена это считалось бальзаковским возрастом») и всепроникающей иронией (ох, не случайна «Ирония у Гейне» как тема его диплома в университетские годы); до жути любопытна основополагающая афера; интересен мир СМИ со всеми его темными чуланчиками.

Все шло прекрасно до того момента, пока не началась альтернативщина. На кой черт она тут сдалась – одному никому известно. Ладно бы на нее был нанизан весь роман, но нет же, уважаемому синьору Эко в IX главе срочно потребовалось внести в него инородное тело, откровенный балласт. С другой стороны, без этого не получилось бы закруглить роман, не нарушив его стройную внутреннюю логику – и между скомканной концовкой и существенным растягиванием книги автор выбрал первое. Нам остается только лояльно списать этот факт на его возраст (83 года, как-никак).

На наше превеликое счастье, Муссолини (все же не обошлось без каламбура) Эко замусоливает не со всей тщательностью ученого-историка. Прочие, куда более занимательные сравнения, факты и примеры выстраиваются в голове аккуратной стопочкой и обещают тебе, что ты их забудешь нескоро. Да еще и друзьям рассказывать будешь.

Нельзя обойти стороной аннотацию. Ту, что громогласно заявляет: «Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла». Смех, да и только. В книге нет и десятой доли того, что предвещает нам эта формулировка. В обещанной сумасшедшей динамике романа и сногсшибательном круговороте событий читатели уж точно не захлебнутся.

Мы держим в руках новый роман человека, давным-давно сделавшего себе имя. И имеем то, что, в принципе, и должны иметь. Роман написан профессионально? Да. Увлекательно? Да. Безукоризненно? Нет. Гениально? Вот уж простите…

Сейчас зашла на страницу Умберто Эко и выяснилось, что из семи написанных им романов, четыре у меня уже прочитано и взгрустнулось немного. И хотя его произведения не все идут у меня одинаково легко и хорошо, тем не менее читать его всегда интересно, заведомо зная, что эрудированность автора и его юмор, ирония находят достойное воплощение в его трудах.

Ирония судьбы в том, что до первого общего собрания они и не подозревают, что здесь их собственные идеи нафиг ни кому не нужны. Все уже определено, решено и подписано. И вот тут начинается самое интересное. Наглядно демонстрируется работа современных СМИ: подтасовка фактов, подача любого материала в нужном ракурсе, смещение акцентов, заострение внимания на одном с целью отвлечения от другого, более важного. Основные методы и приемы работы получают наглядное выражение.

Роман на тему спроса и предложения, покупки СМИ и продажи ими информации, выгодной узкому кругу лиц, но потребляемому широкими массами. Ложь, нажива вкупе с расследованием смерти Муссолини, спецслужбами, и конечно, заговорами (иначе Умберто Эко не был бы Умберто Эко ))

Очередной роман от мастера на актуальные, злободневные темы, рассказанный с присущей ему иронией и отличным владением материалом.

Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет.

Книга про предприимчивого предпринимателя, который должен был с помощью газеты давить на своих соперников, а чтобы подняться по карьерной лестнице он должен был просто закрыть, показав свою суперсилу в узких кругах. Если очень кратко о книге, то «Чтобы закрыть газету, нужно сначала открыть газету, а деньги мы найдем».

В центре событий сброд никому ненужных неудачников, которые не закончили свое обучение в сфере журналистики. Главный редактор «Нулевых номеров» газеты создает видимость работы, раздавая нелепые задания для своих подопечных. Подопечные, в свою же очередь пытаются втесать во все издания газет то кроссворды, то сводку смертей, то гороскоп. Поняв в итоге, что главный редактор отметает все их идеи на внешний орган генитоурологической системы мужского организма в форме цилиндрического отростка, граничащего с передним отсеком перинея, они посылают работу туда же и начинают заниматься прокрастинацией.

И это просто великолепно, потому что тем самым поднимается злободневная тема на работу в офисах. Хоть это и рассчитано по большей части для чтения Итальянской мафией (которая в итоге узнает, что за их рестораном ведут слежку), но такая проблема существует абсолютно везде, и не только в СМИ (да и честно признаться, не только в офисах).

Не обошлось тут и без тайного заговора на тему смерти Бенито Муссолини Я надеюсь, что не нужно объяснять, кто это такой?. Книга очень понравится конспирологам. Жаль только, что в действительности не может существовать тайных заговоров, что с успехом доказал некий Дэвид Граймс, а математике я как-то больше доверяю.

Источник

Нулевой номер (2015)

умберто эко epub нулевой номер. Смотреть фото умберто эко epub нулевой номер. Смотреть картинку умберто эко epub нулевой номер. Картинка про умберто эко epub нулевой номер. Фото умберто эко epub нулевой номер

Умберто Эко известен миру не только как живой классик современной литературы, но и как серьезный ученый – семиолог, медиевист, культуролог и массмедиолог. Новый роман «Нулевой номер» строится на академическом фундаменте – всестороннем изучении работы СМИ.

В Милане запускается пилотный проект газеты, которая должна стать очередным инструментом политического влияния для спонсирующего ее медиамагната. Но редакция, составленная из хронических неудачников, занимается не работой, а мифотворчеством. Один из сотрудников с маниакальной одержимостью собирает доказательный материал, подтверждающий его собственную версию о том, что случилось с Бенито Муссолини в 1945 году и как спецслужбы союзников управляли политической жизнью Европы после войны. Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла.

Электронная книга, выпущенная в 2015 году, принадлежит жанру Современная проза. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: журналистское расследование, издательство Corpus, интеллектуальная проза, итальянская литература, психологические триллеры, средства массовой информации, тайны прошлого. В библиотеке можно начать чтение книги «Нулевой номер» (Умберто Эко) скачать бесплатно в формате fb2 полностью оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Умберто Эко.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *