сегодня газета рига архив номеров

Сегодня (Рига, 1919-1940)

Описание

Описание

Сегодня: Независимая демократическая газета. Рига, 17 августа 1919 – 21 июня 1940.

Н. Бережанский (1919),
М. И. Ганфман (с 1 января 1922),
М. С. Мильруд.

Н. Н. Панов (1919),
А. В. Круминский (1920–1934),
А. В. Коссович (14 ноября 1934–1940),
А. Добросельский (14 и 19 апреля 1940. № 103, 108).

А. Аверченко,М. Айзенштадт, Ю. Айхенвальд, М. Алданов, А. Амфитеатров, К. Бальмонт, Н. Волковыский, Ю. Галич, М. Ганфман, С. Горный, А. Даманская, Изгоев, В. Ирецкий, А. Кизеветтер, В. Клопотовский-Лери, Мунштейн (Lоlо), Лев Максим, С. Минцлов, Вас. Ив. Немирович-Данченко, Жак Нуар-Окснер, Б. Оречкин, М. Первухин, П. Пильский, И. Северянин, Я. Судрабкалн, В. Третьяков.

Библиография

Библиография

Росписи содержания и указатели публикаций:

Абызов Ю. Газета «Сегодня» 1919-1940: роспись. В 2 ч.- Рига: Латвийская Нац. Б-ка, 2001.

Газета «Сегодня», 1919-1940 : роспись : в 2 ч. /Сост. Ю. Абызов. – Рига : Латв. нац. б-ка, 2001. – Ч. 1 : 1919-1930. – 425 с. ; Ч. 2 : 1931–1940. – 387 с. – Имен. указ.: с. 347–383. – Установлен. псевдонимы: с. 384–387.

Абызов Ю. И. Газета «Сегодня» // Звезда.- 1992.- № 5/6.- С.206-207.

Абызов Ю. И. «Сегодня» // Литературная энциклопедия русского зарубежья: 1918-1940. Т.2. Периодика и литературные центры. – М.: РОССПЭН, 2000.- С.426-431.

Абызов Ю. Рижская газета «Сегодня» – кто ее делал, кто в ней печатался и кто ее читал // Евреи в культуре русского зарубежья. Вып.II: 1919-1939 гг. / Сост. и изд. М. Пархомовский.- Иерусалим, 1993.- С.221-239.

Спроге Л. Беллетристика Т. Д. Клименко-Ратгауз на страницах газеты «Сегодня» // Балтийский архив.- 1996.- Т.I.- С.237-243.

Флейшман Л., Абызов Ю., Равдин Б. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов. Кн.I. На грани эпох. – Stanford, 1997. (Stanford Slavic Studies. Vol.13-17.) – 446 с., ил.

Флейшман Л., Абызов Ю., Равдин Б. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов. Кн.II. Сквозь кризис.. – Stanford, 1997. (Stanford Slavic Studies. Vol.13-17.) – 464 с.,

Флейшман Л., Абызов Ю., Равдин Б. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов. Кн.III. Конец демократии. – Stanford, 1997. (Stanford Slavic Studies. Vol.13-17.) – 472 с.

Флейшман Л., Абызов Ю., Равдин Б. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов. Кн.IV. Между Гитлером и Сталиным. – Stanford, 1997. (Stanford Slavic Studies. Vol.13-17.) – 392 с.

Флейшман Л., Абызов Ю., Равдин Б. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов. Кн.V. Близость катастрофы. – Stanford, 1997.(Stanford Slavic Studies. Vol.13-17.) – 356 с.,ил.

Бардеева, №1658
Михеева-1996

Электронные версии (OCR)

Сайт «Вторая литература«. Электронный архив зарубежья им. Андрея Синявского

The European Library. Коллекция газет Европейской библиотеки (предоставлено Латвийской национальной библиотекой)
1926-1940
URL : http://www.theeuropeanlibrary.org/tel4/newspapers/title/3000059914826 (10.05.2016)

Места хранения

МЕСТА ХРАНЕНИЯ

БАН. Библиотека Российской Академии наук. Санкт-Петербург (23.07.2014)

1920: №202, 208-214, 217, 219-221, 227-233, 234-245, 249, 250, 252, 254, 256-259, 266-268, 270-273, 275, 277, 279, 280, 282, 288, 289.
1921: №3, 4, 9-11, 15, 47, 48, 50-55, 61-68, 70, 72.
1922: №87, 100, 104, 105, 108, 113, 119, 120, 124, 126-128, 130-133, 136-140, 142-148, 150-160, 162-164, 166, 168, 169, 171, 173, 185, 188, 206, 207, 210, 212, 213, 222, 223, 226-229, 231, 232, 238-240, 242-244, 246, 264, 266, 274, 276, 277, 286, 288, 289.
1923: №3-8, 11, 12, 14, 17, 19-21, 23, 26-35, 37-62, 65-69, 73-75, 77-81, 85, 88-99, 101-103, 106-110, 113-123, 127, 128, 134, 138-142, 144-146, 152, 154, 156-158, 161-165, 167, 169-175, 178-180, 182, 183, 185, 186, 194-199, 203-210, 212, 214, 216, 218, 230, 244-247, 256-258, 261-263, 266, 268, 270-277, 279-284, 287, 289, 290.
1924: №2-6, 13, 15, 17, 19-52, 55-87, 89-112, 114-118, 122-130, 132, 133, 135-157, 159-167, 169-176, 178-183, 185-199, 201, 202, 204-229, 231-262, 264-268, 270-296.
1925: №2-47, 49-139, 141-177, 179, 181-212, 214-294.
1926: №107.

ГАРФ.Государственный архив Российской Федерации, Москва.(24.07.2014)

ГПИБ. Государственная публичная историческая библиотека, Москва (29.11.2014)

ДРЗ. Дом русского зарубежья им. А. Солженицына, Москва. (18.11.2019)
1928 № 82 (25.03)

НБ Бел (Национальная библиотека Беларуси) (20.06.2013)
1931: № 40

РГБ. Российская государственная библиотека

РНБ. Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург.

LatNB (Латвийская национальная библиотека, Рига)

NKCR. Национальная библиотека Чешской Республики, Прага.
URL: https://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000513872&local_base=SLK (18.03.2018)
1919
1926-1935

1923-1925;
1927-1930;
1937-1940

Источник

Сегодня газета рига архив номеров

В связи с тем, что угнаться за поступью технического прогресса нет никакой возможности, обновление Всеобщего Каталога, полагаю, смысла больше не имеет.
А имеет смысл создание и регулярное обновление отдельных тематических каталогов.

Сегодня (неслучайное слово из этого поста, как говаривал давний френд) поговорим о периодике первой эмиграции, тем более, что упомянутый техпрогресс за последние пару лет свирепствовал тут особо. Еще три года назад желание ознакомиться с практически любой изданной за границей с 1920 по 1939 г.г. русской газетой означало необходимость энергичного перемещения седалища (всякого) в направлении избы-читальни (далеко не всякой). Сегодня все и́наче, как заметил один преферансист, прикупивший на мизере две семерки.

«Возрождение» же оцифровано с незначительными лакунами Библиотекой Принстонского университета.

Большое спасибо за подборку!
И как же я завидую нынешним студентам, вот так запросто в метро можно почитать такие материалы в первоисточниках.
а первоисточники это же отличная вакцина против любой пропаганды.

ну и просто так наугад ткнулся в «Руль» от 28.11.20

. из Вашингтона сообщают, что там опубликован текст американской ноты протеста против английской монополии добычи нефти в Месопотамии. В ноте выставляется требование признания равноправия других государств на территориях, оказавшихся после войны под контролем держав Согласия, и подчёркивается, что Соед. Штаты, содействовавшие победе, не желают подвергаться ограничения в правах.

Источник

Феномен рижской русской газеты «Сегодня» объясняют современные латвийские ученые

Сохранившаяся подборка «Сегодня» (1919-1940) и архив переписки редакции с авторами представляет собой уникальный материал для исследователей из самых разных научных сфер — истории Латвии и России, философии и искусства, филологии, фольклористики, memory studies. Rus.Lsm.lv расспросил известных латвийских ученых о работе с этим изданием. Редкий разговор обошелся без упоминания имени выдающегося латвийского исследователя Юрия Абызова.

сегодня газета рига архив номеров. Смотреть фото сегодня газета рига архив номеров. Смотреть картинку сегодня газета рига архив номеров. Картинка про сегодня газета рига архив номеров. Фото сегодня газета рига архив номеров

«Нынешней русской прессе далеко до планки межвоенной газеты Сегодня».
Татьяна Фейгмане, доктор истории, автор книги «Русские в довоенной Латвии»

— Впервые с газетой «Сегодня» мне довелось познакомиться в 1975 году. Тогда газета находилась в спецхране, допуск к ней был весьма ограничен. Тогда же я впервые увидела человека, который ежедневно кропотливо работал с газетами — от звонка до звонка. Позднее я узнала, что это Юрий Иванович Абызов, проделавший титанический труд по созданию биобиблиографического справочника по русской прессе, выходившей в Латвии в период с 1917 по 1944 год. Сегодня исследователи не могут представить своей работы без этого справочника.

Газета «Сегодня» была исключительно разноплановой. Она не считала себя газетой эмигрантской. Это была латвийская газета на русском языке, рассчитанная на широкий круг читателей и в Латвии, и за рубежом. Газета давала как аналитику, так и богатый информационный материал обо всех более-менее значимых событиях. Редакция, преимущественно состоявшая из евреев, умело сочетала интересы еврейского и русского национальных меньшинств. На страницах газеты уживалась информация и о христианских, и об иудейских праздниках.

Моя работа по теме «Русские в Латвии» немыслима без «Сегодня». Серьезное исследование требует проработки всех номеров газеты более чем за 20 лет. Именно из газеты черпается богатейший материал о русской политической, общественной и культурной жизни. Очень полезными для будущих историков стали некрологи об известных людях. К сожалению, нынешней русской прессе далеко до той планки, которой, несмотря на разного рода проблемы, удалось достичь межвоенной газете «Сегодня».

Одним из самых сильных эмоциональных переживаний в связи с «Сегодня» стало закрытие газеты: без объяснения причин, в июне 1940 года. На долгие годы это событие определило отсутствие в Латвии свободной прессы, хотя частично свобода уже была ограничена после установления диктатуры Улманиса в 1934 году.

«Цель исследователя — услышать голоса изучаемого периода».
Денис Ханов, доктор искусств, профессор Рижского университета им. Страдиня

— Моя первая встреча с газетой «Сегодня» произошла во время подготовки манускрипта книги «Время, пространство, вождь» о культуре авторитаризма в Латвии в 1930-е годы. Ранее я не читал материалы этого издания, но знал о фундаментальном труде историка прессы и русской культуры, покойного ныне писателя Ю.И. Абызова. Он давал мне читать несколько папок с материалами «Сегодня».

Основная цель культурологических исследований прессы — услышать голоса изучаемого периода, найти энергии, циркулирующие в обществе в словесных формах и жанрах. Исследовать слово в материальном мире политического ритуала, выходящего за границы статейных полос. Пресса — это отображение дискурсов в обществе, вне зависимости от политического устройства этого общества. Даже жесткая цензура, как и полное ее отсутствие (юридически), могут воссоздать рамки и формы общественно значимых тем.

Одним из личных открытий при работе с газетой «Сегодня» для меня стал образ новой Риги периода авторитаризма Улманиса глазами величайшего классика Ивана Бунина. Во время его турне по странам Балтии писатель наблюдал за изменениями городского пространства и был (в тексте интервью) очарован новой, модернизированной Ригой.

«»Сегодня» для исследователя — фантастический кладезь».
Людмила Спроге, доктор филологии, профессор Латвийского университета, руководитель Центра русистики ЛУ

— В советской историографии газета «Сегодня» характеризовалась как «белоэмигрантская», хотя она таковой, конечно, не была. Это издание было ежедневной газетой старожильческого русского населения Латвии. Однако, находясь в статусе газеты диаспоры, «Сегодня» была включена в радиус всех тех эмигрантских периодических изданий на русском языке, которые в довоенный период появлялись повсеместно. Для исследователя это совершенно фантастический кладезь. Ведь газета прожила 20 лет, что для печати того времени немыслимо много. К тому же, сохранился и частично опубликован редакционный архив газеты 1930-х годов в пяти томах. Судя по переписке и по данным ежегодной подписки, «Сегодня» была востребована и русским, и латышским читателем.

Представьте себе: вы как филолог, например, занимаетесь творчеством писателей Русского Зарубежья. Их произведения или интервью с ними публикуются в литературной рубрике «Сегодня». И вот вы читаете Бунина, Мережковского, Шмелева, Зайцева, Одоевцеву (список можно значительно расширить) и видите, что газетный вариант публикации отличается от того, что вошло в канонический текст, читаете их переписку с редакцией. А это уже источниковедческая работа!

Тот, кто всерьез занимается творчеством того или иного писателя, обязательно прослеживает все эти нестыковки, т.е. занимается историей становления произведения или обнаруживает неизвестные тексты, оставшиеся только на полосе газеты! А что является основой для исследования? Публикации в «Сегодня»! Хотя, конечно, отношение берлинских или парижских эмигрантов к «Сегодня», как правило, было несколько снисходительным, но и они не пренебрегали рижской газетой.

Если раньше сотрудник университета мог работать в спецхране при наличии соответствующего разрешения, то в 1990-е годы материалы стали доступней. Начались широкие исследования, стали выходить публикации специалистов и студенческие научные работы (бакалаврские, магистерские) на базе «Сегодня». И здесь невозможно не упомянуть об одном рижанине, который более 10 лет работал «в стол»: это Ю.И. Абызов. В памяти я храню незабвенные беседы с ним об этом. Он проделал совершенно фантастическую по своей трудоемкости работу: сначала издал биобиблиографический четырехтомник-справочник наиболее значимых авторов, публиковавшихся в латвийской русской печати межвоенного периода. А после того, как получил отпечатанные экземпляры из типографии, попытался скорректировать изданное, выпустил росписи рижских газет «Сегодня» и «Слова».

Любое научное открытие подготавливается коллективным сознанием: с одной стороны, это открытие, а с другой явление, входящее в общий контекст. «Сегодня» дает представление о контексте того времени, а значит, потенциально содержит множество открытий. Кстати, Латвийский университет и «Сегодня» — ровесники, им в этом году — 100 лет; на полосах газеты можно найти уникальный материал о первых десятилетиях ЛУ, интервью с профессорами и студентами, социологические данные.

«Газетно-низовой текст может открыть интересную филологическую дискуссию, развязать клубок смыслов».
Светлана Погодина, доктор филологии, доцент Латвийского университета

— Я занимаюсь фольклором и немного ранним кинематографом. Вернее, его литературной проекцией. Публикации газеты «Сегодня» в этом смысле предлагают прекрасный материал — то, что называется контекстом эпохи, когда тривиальные тексты отражают Zeitgeist.

Впервые мне пришлось поработать с материалами газеты «Сегодня», когда я искала тему для диссертации. Вначале что-то все вертелось вокруг образа куклы Петрушки, и старшая коллега сказала, что в газете «Сегодня» за 1925 год (может, путаю, но точно 1920-е гг.) есть фельетон Лери под названием «Князь Петрушка и принцесса Марфушка». Текст оказался замечательным, тесно связанным с эстетикой раннего кинематографа, представлениями голливудского кино о России, всей этой совершенно прекрасной «развесистой клюквой».

Самое интересное в работе с «Сегодня» — это видеть связи между газетными публикациями, массовым кинематографом и фольклорными клише; понимать, как все эти области дополняют друг друга, как сложен культурный фон и как даже самый незамысловатый и газетно-низовой текст может открыть интересную филологическую дискуссию, развязать клубок смыслов и, как нить Ариадны, вывести из лабиринта.

«Каждый раз хочется сказать “вау”!»
Светлана Ковальчук, доктор философии, научный сотрудник Института философии и социологии ЛУ, автор книги «Настоящий изгнанник с собой всё уносит: судьбы ученых-эмигрантов в Латвии 1920-1944 гг.»

— В эмоциональном потоке общения с газетой «Сегодня» я нахожусь последние 30 лет. Каждый раз хочется сказать «вау»! Взять хотя бы заметку 1923 года о полемике вокруг переименования одной из центральных улиц Риги — на тот момент улицы Паулуччи. Спорили-спорили и решили отдать дань уважения Гарлибу Меркелю. Ни в одной газете не было напечатано сообщения (да такого подробного!) по поводу заседания Рижской думы и всех тех аргументов, которые приводились в защиту одной или другой личности — кто из них должен остаться на карте города. Никто так не написал, а газета «Сегодня» детально расписала!

Для меня газета «Сегодня» началась в 1989 году со знакомства с Ю.И. Абызовым: я искала новую тему для исследований и познакомилась с ним. Его биобиблиографический справочник, изданный при содействии Лазаря Флейшмана в Стэнфорде — это основа для изучения русской жизни межвоенного периода и неоценимый вклад, который Юрий Абызов внес в развитие этого направления научной деятельности. Нигде в Балтии — ни в Литве, ни в Эстонии — не была проведена такая работа, которую сумел в советское (!) время провести Абызов. В мае 1989 года появилась и моя первая публикация, возникшая в соприкосновении с миром «Сегодня». Она была связана с русским философом, ученым, оказавшимся в эмиграции в Латвии — Александром Вейдеманом.

Юбилей газеты «Сегодня» — это великое событие, но нужно помнить, что более длительное время подвиг служения русскому печатному слову совершала газета «Рижский вестник». Таким образом русская печать в Латвии присутствует на протяжении нескольких веков. И, если считать с 1869 года (года выхода первого номера «Рижского вестника») — это стабильное, мощное отслеживание всех процессов, происходивших на территории Латвии и в мире.

Источник

сегодня газета рига архив номеров. Смотреть фото сегодня газета рига архив номеров. Смотреть картинку сегодня газета рига архив номеров. Картинка про сегодня газета рига архив номеров. Фото сегодня газета рига архив номеров

Еще записи по тегу «архив»

Princeton Slavic Collections. Копии 1606 позднесоветских плакатов выложены в сеть

Princeton Slavic Collections выложили в свободный доступ одну тысячу шестьсот шесть позднесоветских плакатов в хорошем разрешении. Среди них есть…

Все выпуски академической серии «XVIII век. Сборник статей и материалов» ИРЛИ РАН выложены в сеть

На сайте электронной библиотеки Пушкинского Дома (ИРЛИ) РАН размещены электронные версии всех выпусков академической серии «XVIII век. Сборник…

Лувр оцифровал и опубликовал в интернете 480 тысяч экспонатов из своей коллекции

Лувр оцифровал более 480 тысяч произведений искусства из своей коллекции и опубликовал их в открытом доступе. Онлайн-архив будет постоянно…

Более 1400 научно-популярных книг размещены в бесплатном доступе на сайте «Всенаука»

Более 1400 книг российских и зарубежных авторов по самым важным темам для формирования научной картины мира сейчас размещено в базе данных, открытой…

Музей Востока открыл бесплатную онлайн-библиотеку с редкими изданиями

Государственный музей искусства народов Востока открыл бесплатную электронную библиотеку с книгами из своей коллекции. Ресурс называется Ars…

Оцифрованы номера журнала «Иллюстрированная Россия» 1924-1939 гг.

Петербургская Библиотека имени Маяковского открыла бесплатный доступ к оцифрованным номерам журнала «Иллюстрированная Россия», пишет…

Британская библиотека выложила в открытый доступ 18 000 карт, пейзажей, атласов

Британская библиотека выложила в открытый доступ 18 000 карт, пейзажей, атласов, архитектурных чертежей и акварелей. Все изображения сделаны в период…

470 образцов русского лубка из собрания Нью-Йоркской публичной библиотеки — в открытом доступе

В онлайн-архиве Нью-Йоркской публичной библиотеки можно найти много любопытных коллекций. Одна из них — русские народные картинки из собрания…

Более 8000 книжных памятников доступны онлайн на сайте НЭБ

8056 книжных памятников в высоком разрешении стали доступны на сайте Национальной электронной библиотеки. Среди них — первая достоверно…

Источник

Сегодня (газета, Латвия)

Газета «Сего́дня» — латвийская русскоязычная независимая демократическая газета, издавалась в Риге с 17 августа 1919 и по 21 июня 1940. Самая крупная и содержательная из русских газет в Прибалтике. [3] Газета не относилась к эмигрантской русскоязычной печати, так как была основана уроженцами Латвии и официально именовалась латвийской газетой на русском языке. [4]

Содержание

Владельцы и сотрудники газеты

Закрытие газеты

Оба издателя — Я. Брамс и Б. Поляк — лучше других оценив ход событий, успели эмигрировать в США.

Примечания

Литература

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Сегодня (газета, Латвия)» в других словарях:

Латвия — У этого термина существуют и другие значения, см. Латвия (значения). Латвийская Республика Latvijas Republika … Википедия

Неграждане (Латвия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Неграждане (значения). Неофициальный флаг неграждан … Википедия

Холокост в Белоруссии — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм · … Википедия

Сержант, Александр — Александр Григорьевич Сержант советский и латвийский художник, режиссер, главный редактор самиздатского журнала «Третья модернизация». Родился 2 августа … Википедия

Лужков, Юрий — Бывший мэр Москвы Бывший мэр Москвы (был назначен указом президента России Бориса Ельцина в 1992 году после отставки Гавриила Попова, переизбирался в 1996, 1999 и 2003 годах, в 2007 году был утвержден депутатами городской думы на новый срок,… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Вести (значения) — Вести: Вести (телеканал) российский круглосуточный информационный телеканал Вести (радиостанция) российская круглосуточная информационная радиостанция Вести (программа) информационная программа телеканала «Россия» Вести (газета, Израиль)… … Википедия

Международная реакция на войну в Южной Осетии (2008) — Содержание 1 Международные организации 1.1 ООН 1.2 ОДКБ … Википедия

Даугавпилс — Запрос «Динабург» перенаправляется сюда; о футбольном клубе см. Динабург (футбольный клуб). Город Даугавпилс латыш. Daugavpils Флаг Герб … Википедия

Эстония — У этого термина существуют и другие значения, см. Эстония (значения). Эстонская Республика эст. Eesti Vabariik … Википедия

Германия — У этого термина существуют и другие значения, см. Германия (значения). Эта статья обо всей истории Федеративной Республики Германия; о периоде истории до 1990 года см.: Западная Германия. Федеративная Республика Германия Bundesrepublik… … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *