экслибрис независимой газеты свежий номер
Книги, присланные в редакцию и упомянутые в номере
Книги, упомянутые в номере
Стефано Ардуини. Глазами другого: О переводе (9)
Ангарские ворота: Альманах. 2021. – № 2 (№ 5) (9)
Эльмира Афанасьева. Молитвенная лирика русских поэтов (14)
Ричард Осман. Клуб убийств по четвергам (9)
Сонеты Шекспира в переводах Германа Гецевича (9)
Дмитрий Телепнев. Записки на виноградных листьях (9)
Книги, присланные в редакцию
Римма Байбурова. «Без добрых дел блаженства нет…» Просветительская деятельность Академии художеств в XVIII веке. – М.: БуксМАрт, 2020. – 208 с.
Валерий Бочков. Горгона: Роман. – М.: T8 Rugram, 2020. – 152 с.
Михаил Ефимов, Джеральд Смит. Святополк-Мирский. – М.: Молодая гвардия, 2021. – 704 с. (Жизнь замечательных людей).
Лола Звонарева. Открывающий врата учености: жизнь и творчество Симеона Полоцкого. – М.: Academia, 2021. – 400 с.
Знание – сила. Ежемесячный научно-популярный и научно-художественный журнал. – 2021, № 9. – 128 с.
Константин Кедров-Челищев. Де Тревиль метаметафоры. – М.: Издательство РСП, 2021. – 168 с.
Эдуард Кулемин. Кажется, состоялось. Тексты 1989–1991 гг. – [б.м.], 1993. – 44 с.
Эдуард Кулемин. Стихи кассового аппарата: Визуальная поэзия. – [б.м.]: Издательские решения, 2018. – 44 с.
Николай Лугинов. По велению Чингисхана: Роман в 3 кн. Т. 1. Книги первая и вторая. Т. 2. Книга третья / пер. с якутского В. Карпова и Н. Шипилова. – М.: Вече, 2020. – 480 + 544 с. (Сибириада).
Михаил Любимов. Раненый ангел. – СПб.; М.: RUGRAM_Пальмира, 2021. – 384 с. (Пальмира – проза).
Григорий Марговский. Тетракатрены. – М.: У Никитских ворот, 2021. – 144 с.
Николай Опатерный. «Мастер»-класс Михаила Булгакова. – М.: Юрсервитум, 2021. – 352 с.
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Пять книг недели
Сонеты Шекспира в переводах Германа Гецевича.
– М.: У Никитских ворот, 2021. – 192 с. 978-5-00170-394-5
Сборник переводов сонетов Шекспира, выполненных поэтом, прозаиком и переводчиком Германом Гецевичем (1961–2021). «Это больше, чем переводы, – сказано в аннотации. – Гецевич фактически открывает нам нового поэта, созвучного нынешней лексической эпохе. Избегая мнимой поэтичности и высокопарности, Гецевич приближает речь поэтическую к живой разговорной речи». Алина Витухновская пишет в предисловии: «В книге представлен матричный код, в ней содержится разгадка самой природы бытия, подлинный высший смысл». Сборник предваряют также слова актера и режиссера Игоря Пеховича и филолога Ирины Слюсаревой. Сами же сонеты Великого Барда в переводах Гецевича выглядят так: «Ты прав в одном – обилен твой улов,/ Но помни – меж словами есть посредник,/ В любом ряду хвалебных громких слов/ Мое – всегда окажется последним.// Люби других, за воздух слов ценя,/ За мысли молчаливые – меня». Материалы памяти Германа Гецевича см. на стр. 13 сегодняшнего номера «НГ-EL».
Ангарские ворота: альманах. 2021. № 2 (№ 5).
– Ангарск, 2021. – 80 с.
Название литературного альманаха, второй год издаваемого в Ангарске Иркутской области, объясняется в стихотворном эпиграфе Владимира Сазонова: «В нашем городе-подростке/ Есть веселый перекресток,/ Что Ангарскими воротами зовут./ Здесь колонны всех встречают,/ Здесь свиданья назначают,/ И отсюда начинается маршрут». Литературные маршруты в данном выпуске «Ангарских ворот» разнообразны. Здесь и «кинопоэзия» Юрия Андрейчука, в стихотворной форме рецензирующего фильмы – например, «Солярис» Тарковского: «…Еще сложнее стать посланцем/ Давно ушедших в мир иной./ Их образа протуберанцем/ Все чаще – прямо предо мной…» И рубрики «Проза», «Драматургия», «Мемуары», «Мемориал», «Фотоархив», «Календарь» и другие.
Ричард Осман. Клуб убийств по четвергам / Пер. с англ. Г. Соловьевой.
– М.: Манн, Иванов и Фербер, 2021. – 416 с. (Клуб убийств). ISBN 978-5-00169-903-3
Клуб убийств по четвергам, вынесенный в название романа английского писателя и телеведущего, состоит из четырех обитателей дома престарелых. Элизабет, Джойс, Ибрагим Ариф и Рон Ричи, несмотря на почтенный возраст сохранившие здравый и острый ум, еженедельно собираются в комнате для отдыха и обсуждают нераскрытые преступления: «Стаканчик-другой вина и тайна. Вполне светское времяпрепровождение и в то же время жутковатое. Отличное развлечение». Но члены клуба занимаются этим не только от скуки – ими движет и жажда справедливости: «Им не нравилась мысль, что виновные преспокойно продолжают заниматься своими делами. Сидят в садике, разглядывают судоку и знают, что убийство сошло им с рук». Но однажды пенсионерам подворачивается не архивное, а свежее дело: нужно срочно найти убийцу местного строителя…
Стефано Ардуини. Глазами другого: О переводе / Пер. с итал. Н.Ю. Басовской под ред. М.П. Фокеевой.
– М.: Литературный институт имени А.М. Горького, 2021. – 248 с. (Библиотека Дома национальных литератур). ISBN 978-5-7060-0170-4
Профессор Римского университета Link Campus, лингвист и исследователь перевода Стефано Ардуини представляет общие проблемы переводоведения с уникальной точки зрения. Предлагается рассматривать практику перевода как практику создания новых понятий, по сути, философию перевода, разумеется, в междисциплинарном пространстве лингвистики, культурологии и социологии. Концепция Ардуини состоит в том, что каждое понятие уникально и в зависимости от эпохи и культурного контекста обретает новое значение, а развитие существующих и создание новых понятий происходит именно благодаря переводу. Свои суждения Ардуини подтверждает разнообразными примерами из истории перевода таких универсальных понятий, как «другой», «истина», «любовь», «красота» и др. Таким образом, прослеживается трансформация значений тех или иных понятий в различных текстах, которые имеют образующее значение для мировой культуры: от древнегреческой философии и Священного Писания до новейших лингвистических и философских исследований.
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Книги, упомянутые в номере
Роберт Аргенбрайт. Москва строящаяся: Градостроительство, протесты градозащитников и гражданское общество (9)
Алина Витухновская. Цивилизация хаоса: Философия, публицистика, проза и эссе (9)
Никита Гладилин. Метаморфозы «бурного гения»: Творческий путь Фридриха Максимилиана Клингера (9)
Ежегодник Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына, 2020 (15)
Камчатка далекая и близкая (15)
Даниэль Клугер. Новые приключения Гулливера: Роман (9)
Кирилл Куталов. Антитела (14)
Полина Орынянская. Мое средневековье (13)
Письма на фронт из лета 43-го (9)
Лев Симкин. Как живые. Образы «Площади революции»: Знакомые и забытые (15)
Книги, присланные в редакцию
Феликс Азов. Первый год без войны: Повесть. – Оренбург: Оренбургское книжное издательство имени Г.П. Донковцева, 2021. – 456 с.
Хэнсон Болдуин. Сражения выигранные и проигранные. Новый взгляд на крупные военные кампании Второй мировой войны / Пер. с англ. А.Н. Павлова. – М.: Центрполиграф, 2021. – 624 с.
Дмитрий Боровков. Междукняжеские отношения на Руси. Конец Х – первая четверть ХII в. – М.: Центрполиграф, 2021. – 254 с. (Новейшие исследования по истории России).
Алина Витухновская. Цивилизация хаоса: Философия, публицистика, проза и эссе. – [б.м.]: Литературное бюро Натальи Рубановой – Издательские решения, 2021. – 544 с.
Георгий Владимирович Иванов: Новые исследования и материалы: 1894–1958: Коллективная монография / Сост. Р.Р. Кожухаров (отв. редактор), И.И. Болычев, С.Р. Федякин. – М.: Литературный институт имени А.М. Горького, 2021. – 544 с.
Никита Гладилин. Метаморфозы «бурного гения»: Творческий путь Фридриха Максимилиана Клингера. – М.: Литературный институт имени А.М. Горького, 2021. – 256 с. (Наука о литературе, книга I).
Борис Евсеев. Раб небесный: Рассказы и новеллы. – [б.м.]: Издательские решения, Ridero, 2021. – 230 с.
Наталия Зазулина. Английский цугцванг для Александра I. Победитель без победы. – М.: Бослен, 2021. – 480 с.
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Пять книг недели
Глеб Шульпяков. Белый человек: избранные и новые стихотворения. – М.: Время, 2021. – 100 с. (Поэтическая библиотека). ISBN 978-5-9691-2071 Сборник включает избранные стихотворения из более ранних книг поэта, прозаика, переводчика, заместителя главного редактора журнала «Новая Юность» Глеба Шульпякова «Щелчок», «Желудь», «Письма Якубу», «Саметь», а также написанные совсем недавно. В каждом поэте живут «черный человек» и «белый человек», и только один из них пишет стихи: «январский вечер, синий снег/ по снегу белый человек,/ когда отбросит тень свою,/ скользнет как бабочка в раю –/ и моего окна проем,/ и неба край, и дворник в нем,/ его лопата в облаках/ и треугольник молока –/ всё вдруг качнется, оживет/ начнет колоть по крышам лед/ он заискрится, захрустит –/ по снегу бабочка скользит».
|