что нужно сдавать на лингвиста после 11 класса
ЕГЭ по каким предметам сдаются при поступлении на факультет лингвистики
Знание 1−2 иностранных языков — априори конкурентное преимущество при трудоустройстве. Плюс современный рынок интернет-сотрудничества открывает необозримые горизонты для самостоятельной деятельности носителя спецификации лингвиста.
Все это определяет большой интерес со стороны будущих специалистов к лингвистическому образованию. Преимущество такого выбора еще и в том, что вступительные испытания большинства московских вузов остаются более чем лояльными к абитуриентам.
Поступление на факультет лингвистики нашего вуза исключением не является. Для зачисления будущему студенту достаточно сдать минимум 3 экзамена:
Средний суммарный балл престижных вузов, практикующих подготовку лингвистов, последние годы остается в пределах минимального уровня, установленного Госстандартами, +10−20%. Средний пороговый бал ЕГЭ 2020 года для лингвистов составлял 100−114 баллов. Максимальный порог — 214−250 баллов (крупнейшие филологические вузы).
Наш Университет предлагает лояльные условия поступления. Узнать обновленный минимум для зачисления на факультет лингвистики можно у членов приемной комиссии. Действуют программы поступления без экзаменов.
Какие экзамены сдавать поступая на лингвистику после колледжа
В выгодном положении при поступлении находятся выпускники колледжа (нашего, других московских/российских). Поступить в него можно после 9 класса (достаточно высокого среднего бала аттестата), а по завершении — повышать уровень образования. Какие предметы сдавать на лингвиста?
Специальности на лингвистическом факультете
Обучение на бакалавриате нашим студентам доступно в разных формах — очной, дистанционной, выходного дня, вечерней. Специальности:
Где учиться и что нужно сдавать на лингвиста?
Профессия лингвиста связана с профессиональным изучением истории создания языка, его развития и особенностей. Эти специалисты работают в разных сферах образования и науки, участвуют в составлении учебников или словарей, занимаются исследованием диалектов разных народов.
Кто такой лингвист: что нужно знать о профессии?
Лингвист – это специалист в области языкознания. Профессионалов данного профиля можно разделить на несколько групп по:
История лингвистики уходит своими корнями в древность – еще до нашей эры люди пытались изучить грамматику родного языка, стремясь выявить общие законы его формирования. На тот период в задачи подобных исследователей входило формулирование правил, по которым необходимо писать и говорить, морфологии, синтаксиса, семантики.
На данный момент лингвистика подразумевает работу со смежными областями знаний – историей, социологией, психологией, этнографией.
Задачи и обязанности
Лингвисты часто занимаются составлением словарей, пишут научную литературу, редактируют программы корректировки переводов. В исследовательской работе такой специалист изучает взаимосвязь речи и мышления, культуры, влияния общества на язык. Также он занимается речевым имиджем, работает как редактор, референт или преподаватель ораторского мастерства.
Основные обязанности должны подразумевать следующие направления:
Также иногда задачи профессионала подразумевают письменный или устный перевод.
Работа и зарплата
Лингвист – это достаточно редкая и востребованная специальность. Подобные работники требуются в рекламных агентствах, общественных организациях, в школах и научных институтах. Также они работают консультантами или экспертами в области исследований языка. Наиболее успешные представители данной сферы деятельности занимают посты в международных корпорациях любого профиля, крупных компаниях или торговых предприятиях.
Уровни зарплаты при таком разнообразии функций также существенно отличается. Преподаватели, языковеды, ученые, референты могут получать до 60 000 рублей в Москве и до 45 000 по другим регионам страны. Переводчики, работающие в крупных компаниях со стажем от 3 лет, обычно имеют оклад от 80 000 рублей.
Плюсы и минусы профессии
У профессии существуют свои достоинства и недостатки. К однозначным плюсам можно отнести:
Существуют у данной специальности свои недостатки:
Кроме того, практика показывает, что далеко не все готовы к преподавательской деятельности, которая требует максимальной отдачи и терпения.
Как стать лингвистом?
Профессиональных лингвистов выпускают на филологических и лингвистических факультетах ВУЗов. Обычно предусмотрена программа, которая состоит из нескольких направлений – преподавательской подготовки, теорий и практики переводов, описание теории общественных коммуникаций.
Какие навыки нужны?
Профессия требует от специалиста внимательного отношения, проявления терпения и усидчивости, наличия хорошего уровня образования, эрудиции, отличных способностей к усвоению иностранных языков. Лингвист обязан быть дисциплинированным и проявлять внимание к незначительным деталям.
Также данная специальность требует усидчивости, способности думать конструктивно и позитивно. Отличный профессионал имеет отличную память и способен запоминать много информации.
Какое образование необходимо, и куда можно поступать?
Чтобы стать лингвистом, требуется поступить на гуманитарный или филологический факультет по специальности «Языковедение». Как правило, необходимые навыки специалисты приобретают сразу после выпуска из ВУЗа. Но опыт работы в сфере, связанной с языкознанием, сильно повышает вероятность трудоустройства.
Какие предметы нужно сдавать на лингвиста?
Абитуриентам, желающим попасть на филологический факультет, необходимо сдать единый государственный экзамен по русскому языку, который в данном случае будет выступать профильным предметом. Также понадобятся знания по истории, иностранным языкам, математике.
Сколько лет учиться после 9 и 11 класса?
Обучаться профессии следует в ВУЗе, программа которого рассчитана обычно на 4 года подготовки в рамках бакалавриата. За этот срок студентам рассказывается все о профессии, даются все необходимые знания и навыки.
Возможно ли дистанционное обучение?
Освоить дистанционно профессию лингвиста не получится, поскольку данная специальность предполагает наличие диплома о высшем профессиональном образовании. Для уже состоявшихся специалистов существуют онлайн-курсы повышения квалификации, тренинги и семинары.
Где учиться на лингвиста?
Для обучения данной профессии можно выбрать один из престижных вузов Москвы или Санкт-Петербурга.
ВУЗы и академии
Многие московские ВУЗы готовы предложить овладеть специальностью филолога-лингвиста.
Существует подобное направление подготовки и в санкт-петербургских высших учебных заведениях.
Колледжи и техникумы
Средние специальные учебные заведения колледжи или техникумы не готовят лингвистов, поскольку данная программа рассчитана на студентов ВУЗов.
Курсы и тренинги
В Москве существует немало коммерческих учебных центров, которые занимаются переподготовкой лингвистов и готовы предложить им курсы повышения квалификации.
Частные образовательные центры существуют и в Санкт-Петербурге.
Таким образом, лингвист – профессия в области языкознания и языковедения. Объем исследований, которыми занимаются эти профессионалы, достаточно большой и охватывает огромное количество разделов базовых гуманитарных дисциплин. Выделяют классификацию лингвистов по изучаемому языку, теоретическому направлению или теме раздела.
Профессия: лингвист
Что такое лингвистика, зачем поступают на лингвистов и кто сегодня изучает исчезающие языки
Нужно ли знать много языков, чтобы стать лингвистом? С чего начать знакомство с этой наукой? Кем вообще работают лингвисты? Мы поговорили с экспертом, чтобы разобраться, чем лингвистика отличается от других специальностей, на которых тоже изучают иностранные языки, и как выглядит научная работа исследователей языка.
старший преподаватель Школы лингвистики НИУ ВШЭ, научный сотрудник Научно-учебной лаборатории социогуманитарных исследований Севера и Арктики
Лингвист: кто это и чем он занимается
Лингвистика — это наука о том, как устроен человеческий язык. Научный интерес для учёных-лингвистов составляют разные темы: разнообразие человеческих языков, закономерности в структуре языка, история развития диалектов и языков, связь речи с другими аспектами деятельности человека: социокультурными, биологическими, психологическими. Лингвисты не просто изучают конкретные языки, но исследуют их в рамках фундаментальной науки о языке в целом.
Сейчас распространено понимание термина «лингвистика» как «изучения иностранных языков». С таким определением категорически не согласны лингвисты-теоретики.
Не стоит путать лингвистику с другими профессиональными сферами, которые связаны с языком. Лингвисты — это не переводчики и не полиглоты.
Профессия лингвиста подразумевает серьёзную научную работу по структурированию и анализу имеющихся знаний о языке, чтобы обогатить лингвистическую теорию.
Как понять, стоит ли поступать на лингвистический факультет
Чаще всего на факультет теоретической лингвистики поступают те, кого в школе интересовало устройство своего родного языка, например уроки русского. Чтобы разобраться получше в этой области знания, стоит почитать научно-популярные книги о лингвистике: например, «Почему языки такие разные» Владимира Плунгяна или энциклопедию для детей «Языкознание. Русский язык» издательства «Аванта+», а также научно-популярные ресурсы в интернете. Узнав, как сами учёные объясняют функции и принципы лингвистики, вы сможете понять, привлекает ли вас подход к языку как к системе, — именно это ждёт студентов-лингвистов.
Есть и другой способ для старшеклассника разобраться, что же такое лингвистическая наука, — решение лингвистических задач и участие в специализированных олимпиадах. Лингвистическая задача — это особый жанр, где читателю предоставляется информация о неизвестном ему языке и, руководствуясь лишь этими данными и логическими размышлениями, нужно выполнить задание. Оно может заключаться в том, чтобы перевести предложение или распознать какие-то грамматические категории в незнакомом языке.
Школьникам, которых интересует, что такое профессия лингвиста, доступны Московская традиционная олимпиада по лингвистике и математике, олимпиада «Высшая проба» и Всероссийская олимпиада по русскому. Такие задачи — это модель деятельности учёного-лингвиста. Если задачи удаётся успешно решать, процесс работы вызывает интерес и азарт, значит, у вас есть основания полагать, что вам понравится заниматься лингвистикой.
Какие ЕГЭ сдавать, чтобы поступить на лингвистику
Для поступления на программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика» в МГУ, МГЛУ и РГГУ, а также на программу «Фундаментальная и компьютерная лингвистика» в НИУ ВШЭ:
Для поступления на программы «Лингвистика» в МГУ, МГЛУ и РГГУ:
Первая группа программ больше ориентирована на освоение теории языка и большее внимание уделяет точным научным методам, а на программе «Лингвистика» в российских университетах фокус будет скорее на теории и практики перевода, а также теории преподавания языков.
Востребованность лингвиста на рынке труда
По большей части выпускники-лингвисты продолжают свой карьерный путь в науке. Это необязательно будет непосредственно теория языка. Знание лингвистики полезно учёным многих гуманитарных сфер: культурологии, филологии, антропологии. Компетенции, которые формируются у студента за время обучения, — ясность мышления, понимание точных методов, умение рассматривать явления структурно — интеллектуально обогащают исследования культуры, которыми занимаются учёные-гуманитарии.
Помимо науки, человек с лингвистическим образованием может профессионально реализовать себя в прикладных сферах.
Уровень зарплат зависит от сферы, в которой работает выпускник лингвистического факультета, а также от конкретного проекта. Согласно данным с сайта HeadHunter, средние зарплаты специалистов-лингвистов в IT-компаниях составляют от 80 000 до 120 000 рублей в месяц, преподавателей иностранных языков — от 40 000 до 100 000, переводчиков — от 40 000 до 90 000, разработчиков образовательных программ — в районе от 60 000 до 80 000 рублей.
Какие конкретные явления нашей речи попадают в область наблюдения лингвистов
Спектр тем, которыми интересуются учёные-лингвисты, можно рассмотреть на примере одного конкретного раздела этой науки. На пересечении наук о языке и наук об обществе существует социолингвистика — область исследований взаимного влияния языковых и социальных факторов, то есть наука о том, как язык определяет отношения между людьми и как язык формируется и меняется под воздействием общественной жизни. Язык — продукт нашей социальной жизни, поэтому социолингвистика изучает, как социальные факторы влияют на языковые изменения и языковое многообразие.
В рамках этой науки можно рассмотреть, например, социолингвистическое варьирование. Принадлежность к разным социальным группам находит выражение в речевых особенностях: по-разному говорят мужчины и женщины, люди разных поколений, жители разных регионов.
Социолингвисты также изучают такое явление культуры, как многоязычие. Учёные, которые интересуются этим вопросом, пытаются выяснить и описать, как люди пользуются речью в тех странах и обществах, где в ходу больше одного языка. В многоязычных культурах люди переключаются между языками в разных ситуациях. Задача исследователя — систематизировать такие ситуации, чтобы увидеть большую картину. Социолингвисты узнают, каким образом одни языки умирают, а другие восстанавливаются, каковы отношения между языками в многоязычных государствах и как на это влияет культурная политика.
Другая интересная тема — взаимодействие между людьми на микроуровне. Изучая межличностную коммуникацию, лингвисты задаются вопросами: чем обусловлено то, как мы разговариваем в разных контекстах с разными людьми? Как отношения между людьми выражаются в речи? Что такое языковая вежливость? Как устроен диалог?
Какими могут быть научные интересы исследователя-лингвиста
Есть близкая к социолингвистике дисциплина — лингвистическая антропология. Лингвистические антропологи изучают, как варьируются языки в зависимости от культуры, к которой они относятся. Как люди понимают мир и как это отражается в их языках? И правда ли, что у инуитов есть сто названий для снега? (Нет, это неправда).
Меня занимают социокультурные вопросы в лингвистике, но я скорее определяю себя как антрополога, а не как лингвиста. Больше всего меня интересует, как протекает жизнь в сообществах на Севере. Я специалист по населению Севера и Арктики, причём меня равно интересуют культура и коренного населения этих мест, и тех людей, которые перебрались туда из других регионов. Я также интересуюсь миноритарными (малыми) языками и культурами — в особенности Севера, но не исключительно. Меня волнует такой процесс — языковый культурный сдвиг, то есть утрата культуры и языка этнической группой. Свои исследования я провожу в рамках Лаборатории социогуманитарных исследований Севера и Арктики НИУ ВШЭ.
Сотрудники лаборатории ездят в экспедиции и там общаются с людьми. Лингвисты разговаривают с носителями языков, записывают тексты. Часто речь идёт о языке под угрозой исчезновения, учёные стараются документировать такие языки. Подобные записи бесценны, ведь сегодня малые языки и культуры исчезают довольно быстро. Глобализация стирает многообразие языков во многих регионах, поэтому учёные стараются зафиксировать как можно больше сведений в ходе общения с живыми носителями языков, чтобы сохранить память о них для науки и для будущего.
Занимаются ли лингвисты сохранением языков
Сохранить язык лингвистам едва ли под силу. Языки исчезают, когда стремительно меняется жизнь людей, когда они сталкиваются с другой культурой, которая вытесняет их собственную. Если язык какой-то этнической группы стигматизируется, начинает казаться людям стыдным или как минимум не престижным, они перестают учить ему своих детей.
Поэтому восстановить или уберечь от исчезновения язык могут только его носители при благоприятных социальных и политических обстоятельствах.
Усилия со стороны учёных по возрождению языка бессмысленны без запроса живых людей. Роль лингвистов в этом вопросе ограниченна — они могут выступать лишь экспертами, ведь систематизированное лингвистическое описание помогает потомкам носителей вспоминать свой родной язык. В целом язык сохраняется, если сообщество видит в нём ценность, его можно поддерживать путём преподавания и поднятия социального престижа.
Сегодня, в том числе в России, у молодых людей в больших городах всё чаще просыпается интерес к языкам своих предков, что сигнализирует об интересных культурных изменениях и обещает позитивные перспективы для сохранения языкового многообразия.
Изображение на обложке: Thierry Fousse / Dribbble
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
Какие предметы нужно сдавать на переводчика
Переводчики с французского, английского, итальянского, немецкого и других языков – это специалисты, которые никогда не останутся без работы. В их услугах заинтересованы государственные учреждения, бюро переводов, HR-агентства, другие организации и компании. Популярность профессии обуславливает интерес со стороны абитуриентов, поэтому на факультетах, занимающихся подготовкой переводчиков, высокий конкурс (в МГЛУ, например, в среднем 32 человека на бюджетное место). Начинать подготовку к вступительной кампании необходимо с углубления знания иностранного языка. Но экзамен по профильному языку – не единственное вступительное испытание. О том, какие еще предметы ЕГЭ нужно сдавать на переводчика, какие направления стоит выбирать, читайте дальше. Обзор поможет найти интересный профиль учебы. Кстати, в 2021 году центр профориентации ПрофГид разработал точный тест на профориентацию. Он сам расскажет вам, какие профессии вам подходят, даст заключение о вашем типе личности и интеллекте.
Направления подготовки на переводчика
Переводчиков готовят в высших учебных учреждениях, поступить в которые можно либо после 11 класса, либо после получения первого высшего или среднего профобразования, неважно по какому направлению или профилю проходила учеба. В колледжах нет программ подготовки переводчиков ни после 9 класса, ни на базе общего среднего образования. Конечно, можно окончить курсы или пройти языковую практику за рубежом – это огромный плюс, но диплом вуза поможет занять престижную вакансию.
Университеты предлагают большой выбор направлений подготовки с разными профилями, изучение которых в перспективе поможет работать в следующих сферах:
Если у переводчика есть первое или второе высшее образование в сфере юриспруденции, медицины, бизнес-аналитики, информатики и других узких специальностей, то он гарантированно получит поток стабильных заказов.
Перечень предметов ЕГЭ для переводчика зависит от направления подготовки, а они могут быть разными:
Еще один из возможных вариантов направлений и программ – «Международные отношения» (код: 41.03.05) или «Востоковедение и африканистика» (код: 58.03.01), в рамках последнего студенты учат восточные языки.
Какие предметы сдавать на переводчика после 11 класса
Профильный предмет для поступления на специальности, связанные с переводом, – иностранный язык. Остальные предметы зависят от направления подготовки.
Что нужно сдавать для поступления на лингвиста?
Какие экзамены нужно сдавать на переводчика после 11 класса?
Поступление после 11 класса
Набор предметов ЕГЭ, по которым принимается решение: русский; обществознание; профильный иностранный (нужно сдавать тот язык, который абитуриент хочет изучать, — английский, французский, немецкий или испанский).
Сколько надо учиться на лингвиста?
Обучаться профессии следует в ВУЗе, программа которого рассчитана обычно на 4 года подготовки в рамках бакалавриата. За этот срок студентам рассказывается все о профессии, даются все необходимые знания и навыки.
Какие экзамены нужно сдавать для поступления на хореографа?
Какие же предметы нужно сдавать на хореографа? Чаще всего в средние специальные учебные заведения принимают по результатам конкурса аттестатов и творческого испытания, которое проводят сами ссузы. Для поступления в вуз нужны результаты ЕГЭ по русскому языку, литературе, обществознанию или истории.
Какие экзамены нужно сдавать для поступления на актрису?
Итак, ЕГЭ, собеседование и три творческих экзамена, это то, что нужно для поступления в театральный на актерское искусство.
…
При вынесении своего вердикта экзаменаторы в первую очередь руководствуются результатами именно этого испытания, которое включает в себя три задания:
Сколько учиться на переводчика после 11 класса?
Сколько учиться после 9 и 11 класса? Обучение на переводчика в высшем учебном заведении займет 4 года на очной форме подготовки и 5 лет на заочной. После этого студентам предстоит сдать квалификационный экзамен и защитить дипломную работу.
Какие экзамены нужно сдавать на дизайнера после 11 класса?
Какие предметы нужно сдавать после 11 класса на дизайнера?
Можно ли поступить после 9 класса на лингвиста?
Поступить в него можно после 9 класса (достаточно высокого среднего бала аттестата), а по завершении — повышать уровень образования.
В чем разница между лингвистом и переводчиком?
Лингвист – более широкая профессия, требующая владения и оперирования знаниями о структуре, истории языка, его теории, обобщения того общего, что есть во всех языках мира; … Переводчик – более узкая профессия, связанная с переводом устной или письменной речи с одного языка на другой.
Что нужно делать для того чтобы стать переводчиком?
Для того, чтобы в совершенстве овладеть устным переводом, необходимо обладать следующими личностными качествами: отличной памятью (нужно помнить дословно весь сказанный текст, при этом осуществляя его грамотный перевод), умением прогнозировать (нужно предугадывать, что может сказать человек), внимательностью и …
Какие экзамены нужно сдавать для поступления на художника?
Куда поступить на хореографа после 11 класса?
Можно ли поступить на хореографа без подготовки?
Следует заметить, что хотя ранняя допрофессиональная подготовка дает неоспоримые преимущества для поступления и дальнейшей работы, наличие таланта, большого желания или участие в танцевальных кружках позволит успешно поступить в ВУЗ и стать хореографом без предварительной подготовки.
Какие экзамены нужно сдавать для поступления на режиссера?
При поступлении в вуз нужно сдавать ЕГЭ по литературе (этот предмет требуется чаще всего), обществу или истории, а также русскому языку. Абитуриенты в обязательном порядке проходят творческое испытание и собеседование, итоги которых являются решающими для приемной комиссии.
Какие экзамены нужно сдавать при поступлении на фотографа?
В одном нужно сдавать русский язык и математику, в другом — русский язык и химию. Возможно будет информатика, физика, черчение или рисование. Все данные предметы имеют непосредственное отношение к профессии фотографа. У каждого поступающего должны быть фотографии, сделанные им лично.
Какие предметы нужно сдавать для поступления на архитектора?
Чтобы поступать на архитектора, достаточно сдать ЕГЭ по математике и русскому языку. Большее значение имеют творческие экзамены: рисунок и черчение. На рисунке нужно рисовать голову и капитель. На черчении — выполнить аксонометрию, то есть начертить фасад, вид сбоку и план сверху объемной детали.