что нибудь по фински
Русско-финский разговорник
Путешествие по Финляндии, это лучший отдых для тех, кто верит в сказки. Здесь все напоминает странички любимых детских историй: муми-троль, и снежная королева, а так же множество других. Зимний отдых здесь великолепен. Вы сможете посетить прекрасные горнолыжные курорты, прогуляться по чудесным городам Финляндии, познакомиться с традициями и обычаями этой чудесной страны. Все что вам может помешать хорошо отдохнуть, или вызовет дискомфорт, это языковой барьер. Во избежание конфузов связанных с неправильным переводом некоторых слов и фраз, мы создали прекрасный сайт, на котором есть всевозможные разговорники, одним из которых является русско-финляндский. Такой разговорник вы можете легко скачать, распечатать напрямую с сайта и, конечно же, просмотреть онлайн.
Русско-финский разговорник станет для вас незаменимым помощником и личным переводчиком на время путешествия. Благодаря ему, любой разговор на финском языке, для вас будет таким же понятным, как и на русском. Самым большим плюсом является то, что за этого переводчика совсем не нужно платить, любой из представленных разговорников на нашем сайте, включительно с русско-финским, совершенно бесплатны.
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Добрый день | Hyvaa paivaa | хювяя пяйвяя |
Добрый вечер | Hyvaa iltaa | хювяя илтаа |
Доброе утро | Hyvaa huomenta | хювяя хуомента |
Привет! | Hei! | хей |
Привет! | Terve! | терве |
До скорой встречи | Pikaisiin nakemiin | пикайсиин някемиин |
До свидания | Nakemiin | някемиин |
Спокойной ночи | Hyvaa yota | хювяя юётя |
Стандартные фразы
В гостинице
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
вход | pääsy | паасю |
выход | lähtö | лахтё |
открыто | avoinna | авойнна |
закрыто | suljettu | сульетту |
не курить | tupakointi kielletty | тупакоинти киеллеттю |
мужской туалет | miestenhuone | миестенхуоне |
женский туалет | naistenhuone | найстенхуоне |
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Пожарная служба | palokunta | палокунта |
Полиция | poliisi | полииси |
Пожар | tuli | тули |
Драка | tapella | тапелла |
Скорая помощь | sairaankuljetus | сайраанкульетус |
Больница | sairaala | сайраала |
У меня… | olen … | олен … |
Ушиб | ruhjeet | рухьет |
Растяжение | voimakkuus | воймаккуус |
Доктор | lääkäri | лякяри |
Запасной выход | вараулоскяйнтиен | |
Аварийный выход | вараулоскяйнтиен | |
Аптека | аптекки | |
страховой полис | vakuutus | вакуутус |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 ноль | nolla | нолла |
1 один | yksi | юкси |
2 два | kaksi | какси |
3 три | kolme | колме |
4 четыре | neljä | нелья |
5 пять | viisi | вийси |
6 шесть | kuusi | кууси |
7 семь | seitsemän | сейтсемян |
8 восемь | kahdeksan | кахдексан |
9 девять | yhdeksän | юхдексян |
10 десять | kymmenen | кюмменен |
20 двадцать | kaksikymmentä | каксикюмментя |
30 тридцать | kolmekymmentä | колмекюмментя |
40 сорок | neljäkymmentä | нельякюмментя |
100 сто | sata | сата |
135 сто тридцать пять | satakolmekymmentäviisi | сата колмекюмментя вийси |
200 двести | kaksisataa | какси сатаа |
300 триста | kolmesataa | колме сатаа |
1000 тысяча | tuhat | тухат |
Времена года и даты
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | пал’ёнко кэлло он? | |
День | пайва | |
Неделя | виикко | |
Месяц | куукауси | |
Год | вуоси | |
понедельник | maanantai | маанантай |
вторник | tiistai | тиистай |
среда | keskiviikko | кескивиикко |
четверг | torstai | торстай |
пятница | perjantai | пер’янтай |
суббота | lauantai | лауантай |
воскресенье | sunnuntai | суннунтай |
весна | кэват | |
лето | кэса | |
осень | сюксю | |
зима | талви | |
сегодня | таняян | |
вчера | эйлен | |
завтра | хуоменна | |
позавчера | тойссапяйвяня | |
послезавтра | юлихуоменна | |
Сейчас | хети | |
скоро | пиан | |
теперь | нют | |
утром | аамулла | |
днем | пяйвялля | |
вечером | иллалла | |
ночью | юёлля | |
минутку | хеткинен | |
у меня нет времени | минулла еи оле аикаа | |
я готов | олен валмис | |
январь | tammikuu | таммикуу |
февраль | helmikuu | хелмикуу |
март | maaliskuu | маалискуу |
апрель | huhtikuu | хухтикуу |
май | toukokuu | тоукокуу |
июнь | kesäkuu | кесакуу |
июль | heinäkuu | хейнакуу |
август | elokuu | елокуу |
сентябрь | syyskuu | сююскуу |
октябрь | lokakuu | локакуу |
ноябрь | marraskuu | марраскуу |
декабрь | joulukuu | йоулукуу |
В магазине
Разговорник состоит из нескольких важных тем, в которых собраны все необходимые фразы и слова, для общения с местным населением Финляндии:
Общие фразы – тема, слова которой помогут вам прочесть любую вывеску, объяснить, кто вы и откуда, спросить, где находиться интересующее вас заведение. А так же, тут находятся простые слова типа: да, нет, пожалуйста, спасибо и т.д.
Гостиница – все фразы, которые помогут вам, заселится в отель, объяснить какой вам нужен номер, узнать стоимость номеров и перечень услуг, которые предлагает гостиница.
Магазин (покупки) – если вы решили совершить покупки в магазине, эта тема поможет вам в приобретении необходимых товаров. Здесь собран перечень самых покупаемых и распространенных товаров, и другие фразы, которые понадобятся в магазине и на рынке.
Транспорт – с помощью этих слов вы сможете уточнить, где находиться автобусная стоянка, автосервис, автостоянка и многое другое, что связанно с автотранспортом.
Экстренные случаи – жизненно необходимая тема, здесь собраны словосочетания и слова, которые помогут вам вызвать скорую помощь, полицию, пожарную службу, а так же сообщить прохожим что вы плохо себя чувствуете, или же, позвонить в полицию и сообщить о ограблении, драке и т.д.
Ресторан – благодаря этой теме, вы сможете запросто заказать в ресторане любое блюдо, подозвать к себе официанта, узнать какое блюдо из чего состоит, попросить что бы вам принесли счет и так далее.
Русско-финский разговорник для туристов
— А она разговаривает? — спросил папа.
— Нет, но тетка надела ей на шею колокольчик, чтобы знать, где она.
(Туве Янссон «Дитя-невидимка»])
Многие любят сказки Туве Янссон про муми-троллей. Разве не хотели бы вы на родине писательницы свободно общаться и разговаривать с местными жителями?
Уж точно не хочется, чтобы про вас, как про бедняжку Нинни, спрашивали: а разговариваете ли вы? (И уж тем более, вешали на шею колокольчик, чтобы вы не потерялись!)
Мы не обещаем, что после прочтения статьи вы начнёте без труда болтать на иностранном (вот после курсов финского – другое дело), но познакомим с финским разговорником для туристов, который позволит сделать первые шаги.
Приветствия, прощания, пожелания
Любой театр начинается с вешалки, а общение – с приветствия. Разговор действительно проще всего завести, когда знаешь несколько «дежурных» фраз – формальные и неформальные способы поприветствовать собеседника, пожелать доброго дня, пожелать хорошего дня/вечера или напутствовать при прощании. Это будут самые первые финские фразы (с переводом на русский), которые мы освоим.
Hyvää päivää | Хюваа паиваа | Здравствуйте |
Moi/Hei | Мой/Хэй | Привет |
Hyvää huomenta | Хюваа хуомента | Доброе утро |
Hyvää päivää | Хюваа паиваа | Добрый день |
Hyvää iltaa | Хюваа илтаа | Добрый вечер |
Hyvää yötä | Хюваа йота | Спокойной ночи |
Kyllä | Кюлля | Да |
Ei | Эй | Нет |
Kiitos | Киитос | Спасибо |
Ole hyvä | Оле хюва | Пожалуйста |
Olkaa hyvää | Олкаа хювяя | Пожалуйста, будьте добры |
Anteeksi | Антээкси | Извините (используется как просьба о прощении или способ привлечь внимание собеседника) |
Minä olen. | Мина олен. | Меня зовут… |
Hauska tutustua | Хауска тутустуа | Рад(а) знакомству / Приятно познакомиться |
Minä en puhu suomea | Мина эн пуху суомеа | Я не говорю по-фински |
Minä opiskelen suomea | Мина опискелен суомeа | Я изучаю финский язык |
Minä en ymmärrä | Мина эн уммарра | Я не понимаю |
Näkemiin/Nähdään | Накемиин/Нахдаан | До свидания |
Hei-hei/Moi/Moikka | Хей-хей/Мои/Моикка | Пока |
Вопросы, просьбы, уточнения
Поскольку в стране (да и в языке) мы с вами новички – логично, что к местным жителям у нас будут возникать сотни самых разных вопросов. Как узнать, который час? Попросить помочь с переводом? Уточнить, понимает ли собеседник, что вы говорите?
Да и просто приятно будет спросить нового знакомого, как у него дела, на его родном наречии.
В аэропорту, на вокзале, в такси
Чтобы самостоятельно разобраться в дороге и не уехать по неверному маршруту – советуем заранее познакомиться с названиями транспорта и терминами, которые пригодятся в пути. (Также полезно изучить условные обозначения, принятые в стране, чтобы без труда найти остановку или прочесть, что написано на табло.)
auto | ауто | автомобиль |
parkkipaikka | парккипаикка | стоянка |
autopalvelu | аутопалвелу | сервис |
taksi | такси | такси |
bussi | бусси | автобус |
raitiovaunu | раитиовауну | трамвай |
juna | йyна | поезд |
pysäkki | пюсакки | остановка |
vaihto | ваихто | пересадка |
lentokone | лентоконe | самолёт |
lentokenttä | лентокентта | аэропорт |
Как попросить таксиста остановить в удобном месте? Купить билет на поезд или автобус? Как уточнить у местных жителей, где вам лучше выйти? Заучите эти финские фразы, которые помогут лучше ориентироваться и увереннее действовать в любом транспорте Финляндии (для простоты понимания они также снабжены транскрипцией и переводом на русский).
Pysäyttäkää | Пюсаюттакаа | Остановите |
Mikä tämä pysäkki on? | Мика тама пюсакки он? | Какая это остановка? |
Missä minun on jäätävä pois? | Мисса минун он йаатава пойс? | Где мне выходить? |
Paljonko matka/lippu maksaa? | Пальйонко матка/липпу максаа? | Сколько стоит проезд/билет? |
Yksi lippu. kiitos | Юкси липпу. киитос | Один билет до. пожалуйста |
В гостинице, отеле, апартаментах
Разберём не менее важную тему: поговорим о вашем размещении в поездке. Где-то же вы будете жить? Даже там понадобится владеть хотя бы базовым набором слов и фраз, чтобы решить некоторые вопросы: сообщить о ваших особых пожеланиях, ответить на вопросы хозяина апартаментов, уточнить возможности гостей отеля или гостиницы, договориться о наиболее комфортных для вас условиях проживания.
Haluan varata huoneen | Халуан варата хуонeeн | Я бы хотел забронировать номер |
Minun täytyy varata huone | Минун таютюю варата хуонe | Мне нужно забронировать номер |
Olen varannut huoneen täältä | Олен вараннут хуонеен таалта | У меня забронирован номер |
Voisitteko varata minulle huoneen? | Войситтеко варата минулле хуонеен? | Могли бы вы забронировать мне номер? |
Onko teillä vapaita huoneita? | Онко теилла вапайта хуонеита? | У вас есть свободные номера? |
Paljonko tämä huone maksaa vuorokaudessa? | Пальйoнко тама хуонe максаа вуорокаудесса? | Сколько будет стоить эта комната за ночь? |
Haluaisin yhden/kahden hengen huoneen | Халуаисин юхден/кахден хенген хуонеен | Я бы хотел одноместный/ двухместный номер |
Haluaisin huoneen jossa on kylpyhuone/suihku | Халуаисин хуонеен йосса он кюлпюхуоне/суихку | Я бы хотел номер с ванной/душевой кабиной |
Haluaisin viipyä vielä yhden yön | Халуаисин виипюа виела юхден йон | Я бы хотел продлить бронь ещё на одну ночь |
В магазине, ресторане, кафе
В поездках (особенно, если вы любитель активного отдыха) обязательно наступает такой момент, когда нам очень хочется… есть. Это та тема, которая обязательно должна быть включена в финский разговорник для туристов, согласны? Выучите эти выражения, чтобы избежать вынужденной голодовки 😉
avoin / auki | авоин / ауки | открыто |
suljettu | сульйетту | закрыто |
ale | але | распродажа |
alennus | аленнус | скидка |
tarjoilija | тарьйоилийa | официант |
lasku | ласку | cчет |
käteinen | катеинен | наличные |
kortti | кортти | банковская карта |
Haluan varata pöydän | Халуан варата поюдан | Я бы хотел заказать столик |
Onko teillä tilaa? | Онко теилла тилаа? | Есть ли у вас свободные места? |
Olen valmis tilaamaan | Олен валмис тилаамаан | Я готов сделать заказ. |
Ei muuta, kiitos | Эй муута, киитос | Это все, спасибо |
Paljonko maksaa? | Пальионко максаа? | Сколько стоит? |
Yhdessä, olkaa hyva | Юхдесса, олкаа хюва | Посчитайте всё вместе |
Haluaisimme maksaa erikseen | Халуаисимме максаа эриксээн | Нам раздельный счёт |
Saammeko laskun? | Сааммеко ласкун? | Можно нам счет? |
Kaikki oli hyvin maukasta | Каикки оли хювин маукаста | Всё было очень вкусно |
В городе, на улице, на экскурсии
Когда вы уже освоились, без проблем заселились в гостиницу, сходили пообедать в ресторан и даже поторговались с местными продавцами сувениров – время отправиться на прогулку по городу и осмотреть местные достопримечательности.
Для начала определитесь, что именно хотели бы увидеть, а затем подумайте, как будете уточнять дорогу и расшифровывать ответы, чтобы не заплутать.
kylä | кюла | село |
linna | линна | замок |
katu | кату | улица |
risteys | ристеюс | перекрёсток |
bulevardi | булеварди | бульвар |
tori | тори | площадь |
puisto | пуисто | парк |
joki | йоки | река |
järvi | йарви | озеро |
meri | мери | море |
eteenpäin | этеенпаин | вперёд |
suoraan | суораан | прямо |
oikealla puolella | оикеалла пуолелла | на правой стороне |
vasemmalla puolella | васеммалла пуолелла | на левой стороне |
Missä? | Мисса? | Где? |
Missä … on? | Мисся … он? | Где здесь. |
Meneekö tämä bussi…? | Менееко тама бусси…? | Идёт ли этот автобус…? |
Miten paasen…? | Митен паасен…? | Как мне добраться до…? |
Miltä laiturilta lähtee? | Милта лаитурилта лахтее? | С какой платформы отправляется? |
Мы постарались собрать самые необходимые и полезные финские слова для туристов, а также простые фразы и выражения, которые легко запомнить и применить, когда окажетесь в стране. Если язык заинтересовал вас, то постарайтесь разнообразить свой словарный запас: возьмите за основу темы из статьи и постарайтесь найти как можно больше слов, которые можно отнести к этим категориям. Потренируйтесь строить предложения, заменяя одни слова на другие, представьте, что находитесь в разных ситуациях и вам нужно задать соответствующие вопросы. Ну что, кто уже готов всерьёз приняться за изучение финского? 😉