что белорусы называют словом диван
диван
1 канапа
См. также в других словарях:
диван — а, м. divan m.<перс. возвышение, покрытое ковром. 1. Род мягкой мебели для сидения и лежания. Сл. 18. Когда хозяйка одета Гречанкою, тогда и мёбели Греческия, когда она в Турецкой шубе, тогда мягкие диваны покоят ея прелести. ММ 1803 1 176.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ДИВАН — (перс, diwan, араб. daiwan). В Персии и Турции: 1) поземельная книга, реестр, список. 2) собрание поэтических произведений. 3) одна из комнат в жилище турок, по стенам которой находятся мягкие софы. 4) собрание министров в Турции под… … Словарь иностранных слов русского языка
диван — См … Словарь синонимов
Диван — (соб. «счетная книга, канцелярия») в языках Ближнего Востока собрание лирических стихотворений одного поэта или группы их, объединяемой по какому нибудь признаку (напр. «Диван племени Хузайль»). Стихотворения располагаются в алфавитном порядке их … Литературная энциклопедия
ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… … Толковый словарь Ушакова
ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… … Толковый словарь Ушакова
диван — 1. ДИВАН, а; м. [от перс. divan возвышенный пол, покрытый ковром] Вид (обычно мягкой) мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания. Спать на диване. Сесть на д. Разложить д. ◁ Диванчик, а; м … Энциклопедический словарь
диван — ДИВАН, канапе, оттоманка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ДИВАН — ДИВАН. Как правило, диван имеет спинку и подлокотники. Сиденье может быть жёстким, полужёстким, полумягким и мягким. Три первых вида диванов используются только для сидения, их длина 1200 1800 мм, длина мягких не менее 1850 мм. Для удобства… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ДИВАН — (перс. канцелярия, присутственное место) в мусульманских странах в Средние века налогово финансовое ведомство. В Османской империи и некоторых др. совет при государе. В ряде современных государств Ближнего и Среднего Востока правительственные… … Юридический словарь
ДИВАН — (персидское), в классических литературах Ближнего и Среднего Востока сборник стихов одного поэта, расположенных в традиционном порядке жанров, а в пределах жанра в порядке алфавита рифм (по последним буквам рифмующихся слов) … Современная энциклопедия
диван
1 диван
См. также в других словарях:
диван — а, м. divan m.<перс. возвышение, покрытое ковром. 1. Род мягкой мебели для сидения и лежания. Сл. 18. Когда хозяйка одета Гречанкою, тогда и мёбели Греческия, когда она в Турецкой шубе, тогда мягкие диваны покоят ея прелести. ММ 1803 1 176.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ДИВАН — (перс, diwan, араб. daiwan). В Персии и Турции: 1) поземельная книга, реестр, список. 2) собрание поэтических произведений. 3) одна из комнат в жилище турок, по стенам которой находятся мягкие софы. 4) собрание министров в Турции под… … Словарь иностранных слов русского языка
диван — См … Словарь синонимов
Диван — (соб. «счетная книга, канцелярия») в языках Ближнего Востока собрание лирических стихотворений одного поэта или группы их, объединяемой по какому нибудь признаку (напр. «Диван племени Хузайль»). Стихотворения располагаются в алфавитном порядке их … Литературная энциклопедия
ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… … Толковый словарь Ушакова
ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… … Толковый словарь Ушакова
диван — 1. ДИВАН, а; м. [от перс. divan возвышенный пол, покрытый ковром] Вид (обычно мягкой) мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания. Спать на диване. Сесть на д. Разложить д. ◁ Диванчик, а; м … Энциклопедический словарь
диван — ДИВАН, канапе, оттоманка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ДИВАН — ДИВАН. Как правило, диван имеет спинку и подлокотники. Сиденье может быть жёстким, полужёстким, полумягким и мягким. Три первых вида диванов используются только для сидения, их длина 1200 1800 мм, длина мягких не менее 1850 мм. Для удобства… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ДИВАН — (перс. канцелярия, присутственное место) в мусульманских странах в Средние века налогово финансовое ведомство. В Османской империи и некоторых др. совет при государе. В ряде современных государств Ближнего и Среднего Востока правительственные… … Юридический словарь
ДИВАН — (персидское), в классических литературах Ближнего и Среднего Востока сборник стихов одного поэта, расположенных в традиционном порядке жанров, а в пределах жанра в порядке алфавита рифм (по последним буквам рифмующихся слов) … Современная энциклопедия
диван
Смотреть что такое «диван» в других словарях:
диван — а, м. divan m.<перс. возвышение, покрытое ковром. 1. Род мягкой мебели для сидения и лежания. Сл. 18. Когда хозяйка одета Гречанкою, тогда и мёбели Греческия, когда она в Турецкой шубе, тогда мягкие диваны покоят ея прелести. ММ 1803 1 176.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ДИВАН — (перс, diwan, араб. daiwan). В Персии и Турции: 1) поземельная книга, реестр, список. 2) собрание поэтических произведений. 3) одна из комнат в жилище турок, по стенам которой находятся мягкие софы. 4) собрание министров в Турции под… … Словарь иностранных слов русского языка
диван — См … Словарь синонимов
Диван — (соб. «счетная книга, канцелярия») в языках Ближнего Востока собрание лирических стихотворений одного поэта или группы их, объединяемой по какому нибудь признаку (напр. «Диван племени Хузайль»). Стихотворения располагаются в алфавитном порядке их … Литературная энциклопедия
ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… … Толковый словарь Ушакова
ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… … Толковый словарь Ушакова
диван — 1. ДИВАН, а; м. [от перс. divan возвышенный пол, покрытый ковром] Вид (обычно мягкой) мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания. Спать на диване. Сесть на д. Разложить д. ◁ Диванчик, а; м … Энциклопедический словарь
диван — ДИВАН, канапе, оттоманка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ДИВАН — ДИВАН. Как правило, диван имеет спинку и подлокотники. Сиденье может быть жёстким, полужёстким, полумягким и мягким. Три первых вида диванов используются только для сидения, их длина 1200 1800 мм, длина мягких не менее 1850 мм. Для удобства… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ДИВАН — (перс. канцелярия, присутственное место) в мусульманских странах в Средние века налогово финансовое ведомство. В Османской империи и некоторых др. совет при государе. В ряде современных государств Ближнего и Среднего Востока правительственные… … Юридический словарь
ДИВАН — (персидское), в классических литературах Ближнего и Среднего Востока сборник стихов одного поэта, расположенных в традиционном порядке жанров, а в пределах жанра в порядке алфавита рифм (по последним буквам рифмующихся слов) … Современная энциклопедия
«Беларусь» vs «Белоруссия»: ставим точку в вопросе
Эта тема неизбежно возникает в канун крупных спортивных форумов и президентских выборов, когда российские СМИ, чиновники и прочие медийные господа вспоминают о Беларуси. Точнее, о Белоруссии, как принято говорить у соседей. И начинаются на форумах сечи: между лингвистами и патриотами, великодержавными шовинистами и закомплексованными провинциалами, русскими и «белорусскими». С завершившейся Олимпиадой в Сочи такая же история. «Почему 90% российских СМИ написали, что в медальном зачете 8-е место у Белоруссии? Они что, не учили географию?» — гневное письмо пришло на днях в редакцию Onliner.by. Что ж, давайте еще раз порассуждаем о «наболевшем», попробовав поставить в дискуссии точку.
С русским языком у россиян непросто. В том плане, что путаницу с названием нашей страны формируют на самом высоком уровне. Вот недавняя заметка с официального сайта Владимира Путина.
«Состоялся телефонный разговор Владимира Путина с Президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко, — гласит заголовок. — Александр Лукашенко тепло поздравил Владимира Путина с успешным завершением прошедших на высоком уровне зимних Олимпийских игр в Сочи».
Пока все верно, в соответствии с канонами и официальными документами. Но дальше как обычно: «Президенты России и Белоруссии обменялись мнениями о ситуации на Украине».
Что же это за страна такая — Белоруссия, откуда она взялась? Немного выдержек из документов. Осенью 1991 года принят Закон РБ от 19.09.1991 №1085-XII «О названии Белорусской Советской Социалистической Республики и внесении изменений в Декларацию Верховного Совета Белорусской Советской Социалистической Республики о государственном суверенитете Белорусской Советской Социалистической Республики и Конституцию (Основной Закон) Белорусской ССР».
В законе сказано четко: БССР нужно впредь называть Республикой Беларусь, сокращенно — Беларусью. В 2000 году вышел указ президента «Об использовании названия Республики Беларусь юридическими лицами». Одно из его положений гласит: под официальным полным и сокращенным названием Республики Беларусь понимаются соответственно слова «Республика Беларусь», «Беларусь».
Название страны закреплено и Конституцией. Мы живем именно в Беларуси, это факт.
Страна из 8 букв
Но что до этого россиянам? Несмотря на официальные документы (да хотя бы Общероссийский классификатор стран мира, в котором РБ — Беларусь, а не Белоруссия), вопрос наименования остается открытым, а единообразия как не было, так и нет. Пару лет назад появилась надежда, что вопрос закроют.
В Минюсте РФ посоветовали задуматься и СМИ. На это представители российского союза журналистов отреагировали примерно так: не мешайте работать! Поговорив с коллегами из московских изданий, мы сделали вывод: все зависит от стиль-редактора и его убеждений. В пресс-службе российского Первого канала на вопрос о том, есть ли какие-то рекомендации для сотрудников по употреблению названия нашей страны, ответить не удосужились.
Профессор из Москвы: «В том, что мы говорим „Белоруссия“, даже намека на пренебрежение нет»
Рассуждая о вопросе «Беларусь — Белоруссия», обычно ссылаются на ответ представителей Института русского языка имени Виноградова Российской Академии наук, который «гуляет» по интернету.
«Оба наименования — „Белоруссия“ и „Беларусь“ — имеют право на существование в современном русском литературном языке. „Беларусь“, наряду с наименованием „Республика Беларусь“, — официальное название государства, зафиксированное в дипломатических документах на русском языке, — сказано в документе. — Во всех официальных ситуациях и официальных текстах можно рекомендовать употреблять именно такие варианты. „Белоруссия“ — неофициальное наименование. Оно употребляется преимущественно в бытовой сфере общения, и носители русского языка вправе использовать его в соответствующих ситуациях».
О языковых разночтениях и эффективности подобных «рекомендаций» Onliner.by побеседовал с Леонидом Крысиным, доктором филологических наук, профессором, заведующим отделом Института русского языка. Среди научных интересов собеседника в том числе социолингвистика.
— Последствия наших рекомендаций находятся вне нашей компетенции. Но я могу еще раз озвучить позицию по вопросу, о котором идет речь. В каждом национальном языке складываются определенные традиции наименования стран, столиц, этносов. К примеру, мы говорим «Польша», а поляки свою республику называют иначе — «Польска». Немцы говорят «Дойчланд», мы — «Германия». У французов — «Пари», а у нас — «Париж». Такие различия в обозначении одних и тех же топонимов, одних и тех же государств вполне естественны. С «Белоруссией» и «Беларусью» то же самое. В белорусской национальной традиции и в белорусском национальном языке должно быть «Беларусь», а в русском должно быть «Белоруссия». Так сложилось, и ничего страшного в этом нет.
Иное дело — язык официальный: когда между собой общаются дипломаты двух стран, когда название употребляется в официальных документах. Да, в таких случаях допустимо писать «Беларусь». Но здесь уже работают факторы не лингвистические, а политические. Так же как и в другой известной ситуации: с написанием «в Украине» и «на Украине». Второй вариант соответствует русской литературной норме. Но из-за вмешательства политического фактора сейчас утверждается конструкция «в Украине».
— Даже в СМИ все чаще пишут так. А с «Белоруссией» перестроиться не выходит. Почему?
— На «Беларусь» никто и не будет перестраиваться. Не должно быть такого! Вот вам пример. Та же Россия у англичан — «Раша». Что, нужно заставлять англичан переделывать название на «Россию»?
— В Беларуси эти языковые разногласия трактуют неоднозначно, ищут подтекст.
— То есть в названии «Белоруссия» никаких великодержавных ноток вы не слышите?
— Конечно, нет! Повторяю в который раз. Это традиция, норма наименования определенной страны в другой стране. Не надо подкладывать сюда никакую иную «прокладку». Это чисто лингвистический вопрос. Те параллели, которые я привел, показывают, что ситуация распространенная. То, что англичанин называет Россию «Рашей», не значит, что он нас не любит. Когда россиянин говорит «Белоруссия», он не демонстрирует этим самым свое пренебрежение. Даже намека на это нет.
Трудности перевода
У белорусских специалистов в этом затянувшемся лингвоспоре свои аргументы. Почему россияне, если они так свято чтят свои языковые и исторические традиции, не называют Литву Лифляндией, Латвию Ливонией и т. д.?
— Название нашей страны относится к числу собственных названий, которые в соответствии с международной традицией передачи иноязычных собственных имен не переводятся на другие языки — вместо этого используется принцип транслитерации, — говорит председатель Республиканской топонимической комиссии при НАН Беларуси Игорь Копылов. — Разумеется, речь не идет о какой-то аксиоме, правило не универсальное. Тем не менее этот принцип утвержден Группой экспертов по географическим названиям при Организации Объединенных Наций. Разработаны рекомендации. Основной их смысл сводится к тому, что название на другом языке не должно искажать оригинальное. В официальных и других текстах на русском языке абсолютно правомерно писать «Беларусь» или «Республика Беларусь». Да, так происходит не всегда. Хотя Россия, которая является членом ООН, должна учитывать рекомендации этой организации.
— В некоторых зарубежных странах, например Дании, Швеции, говорят на немецкий манер: Weißrussland. Слово «Belarus» многие и не слышали никогда.
— Это плохо и неправильно. Есть международный стандарт, которым стоит руководствоваться. Мы же не называем, к примеру, Нидерланды «Нижними Землями». Принцип прямого перевода был главенствующим 100 лет назад, но теперь, повторюсь, за основу взята транслитерация.
— К белорусским ученым часто обращаются по вопросу «Белоруссии — Беларуси»?
— Регулярно. Пишут, звонят. Обычные люди, физические лица. Часто спрашивают на занятиях. Мы делаем вывод, что вопрос действительно волнует многих.
— Есть ли шанс, что в России наконец прислушаются к рекомендациям и учтут наше недовольство?
— На бытовом уровне никто никогда не запретит обычным людям говорить «Белоруссия». Что касается уровня официального, то я глубоко убежден: усвоить название нашей страны очень просто. Мне все-таки кажется, речь тут не столько о языке. Вопрос переходит в плоскость взаимоуважения между государствами, в область этикета.
Можно долго рассуждать об обиде и этике, а также о том, что на обиженных воду возят. Московский профессор Леонид Крысин высказал мнение: повлиять на языковую традицию не в силах никто. Ни лингвисты, ни чиновники, ни пан президент, ни Господь Бог. Даже с учетом того что в языке регулярно происходят изменения, уверен Крысин, и через 50—60 лет в России люди продолжат говорить (а многие газеты — писать) «Белоруссия».
А что думаете о языковом споре вы? Задевает ли вас, когда Беларусь называют Белоруссией? Ответьте только «да» или «нет», а в комментариях обоснуйте свою позицию.
По магазинам с дизайнерами: «Белорусские производители мебели застряли в девяностых»
Машины, пересекающие границу Литвы и наполненные мебелью из IKEA, — верный показатель того, что белорусы пока не готовы полностью «отдаться» отечественному производителю. Да и «отдаваться» особо некому: крупные мебельные магазины вызывают у дизайнеров с чувством прекрасного и грусть, и смех одновременно. К расценкам претензий нет: белорусская мебель может быть и заоблачно дорогой, и приятно доступной. Но можно ли найти действительно стильные модели, достойные вписаться в дизайнерский интерьер? Мы с дизайнерами прошлись по основным торговым центрам, куда в первую очередь направляется белорус при необходимости обустроить квартиру.
Наши критики — архитекторы-дизайнеры студии Zrobym architects. Мы посетили места, где в любой день недели полно покупателей: «Домашний очаг», «Лагуна», «Пинскдрев», ТЦ «Град» — и с максимальной критичностью обследовали ассортимент.
— В создании дизайн-проекта мы ориентируемся на мировые тенденции мебельной индустрии, ищем их в Беларуси — и, как правило, не находим. Белорусские производители мебели не могут уйти от стилистики девяностых. То, что они делают, нельзя вписать в хороший интерьер. Но самое печальное, что кто-то это все покупает. Современный мировой дизайн ориентирован на минимализм, лофт, простоту форм. У нас создают, наоборот, чрезвычайно сложные, космические формы с волнами и завитками. И это большая проблема.
Мебельный гипермаркет «Домашний очаг» на Матусевича предлагает три этажа мебели белорусских и зарубежных производителей.
Дизайнеры идут мимо огромного количества диванов, стульев и шкафов и вздыхают: «Мы так и знали, что ничего хорошего не найдем».
— Этот диван — тоже копия. Его можно поставить в помещение в стиле лофт и дополнить каркасным столиком, а сзади — кирпичная стена. Выдержана стилистика: грубые швы, брутальная ткань. И он во много раз удобнее каких-нибудь «пухляшей».
— А вот этот диван никуда не поставишь. Кстати, знаете, как проверить, хорош ли дизайн комнаты? Ставите в ней плохой диван — если диссонирует, значит, интерьер хороший.
Услышав критику, к нашему разговору присоединяется консультант:
— Мы не делаем свою мебель, мы делаем копии. А что тут такого? Выбирайте любую обивку и стиль. «Коно-Мебель» — ателье, зачем нам свой дизайн? Люди приходят, приносят свои идеи.
Направляемся к другому выставочному залу. Внимание привлекает черный кожаный диван.
— Может показаться, что в нем неудобно сидеть, но на самом деле в современных диванах уже давно не сидят, как на стульях. На этом можно лежать, сидеть полулежа, под голову можно положить подушку. Диван с высокой спинкой уместен в общественном помещении, а не дома. Этот впишется в любой современный интерьер.
Остаемся недовольны: приглянувшаяся мебель не бюджетная. Не все готовы выложить тысячи долларов за диван. Дешевые и сердитые варианты тоже есть, но, увидев их, дизайнеры ускоряют шаг: китчевая и безвкусная мебель со множеством деталей — как ножом по сердцу.
— Можно ведь придумать простую лаконичную форму, но белорусские мебельные компании предпочитают замысловатость. Ощущение, что они с 1995 года не нанимали новых дизайнеров. Нужно ведь еще сильно подзаморочиться, чтобы придумать все эти скругления. Самая дорогая дверь — это простая белая дверь из крашеного МДФ без какого-либо декора. Так и в дизайне: простой понятный дизайн будет самым красивым и самым дорогим.
— Вы су́дите по современным тенденциям. Но ведь не всегда так было и будет.
— Минимализм зародился в восьмидесятые и до сих пор актуален. К нему прибавилась экологичность. В дешевом сегменте белорусской мебели это понятие пока не прижилось, в дорогом начинает приживаться.
Простоту форм дизайнеры с радостью находят в павильоне недорогой корпусной мебели «Лаварди». Консультант убеждает: она производится в Беларуси. Сомневаемся: уж очень просто и ненарочито смотрятся модели. Дизайнеры одобряют:
— Все выглядит неплохо, похоже на IKEA. Вполне можно вписывать в интерьер. Только качество так себе. Дверки хлопают, проемы между элементами разные, фурнитура дешевая. Сколько стоит шкаф? 3 млн? Удивительно.