буська по белорусски что значит
Связанные словари
Буська
Пример текста: Даничка, лови наши буськи и поздравления. • ЧмоК! — и наши буськи на бумаге.
Происхождение: Белорус. буська, означающее ровно то же самое. В белорус. языке однокоренное со словом бусел — аист, символ семьи.
Прежде чем продолжить, я хочу посоветовать вам прочесть ещё несколько моих новых публикаций на молодёжную тематику. Например: что значит Ялда, как понять слово Гыг, что такое Хули, кого называют Чучундрой и т. п.
Итак, продолжаем нашу тему, что значит Буська? Это термин был заимствован из белорусского языка, которое можно перевести, как » поцелуйчик«, «чмок», от сюда же произошло слово » буськаться» это активно целоваться. В белорусский язык это слово попало из латышского языка «buca», что значит ровно то же самое «чмок».
Интересная информация, термин » бусинка» имеет совершенно иное значение, и переводится, как бисеринка. Иногда этим словом можно сделать комплимент своей девушке, если конечно она его заслужила. Например, можно ласково сказать: «Моя ты бусинка».
В эту же категорию можно отнести слово » бусичка«, и другие ласкательно уменьшительные термины исходящие из этого корня.
И ещё, существует ещё одно слово » буськи«, но означает совершенно иное «это парные мужские половые железы, в которых образуются мужские половые клетки». Хотя, когда любимые начинают буськаться, то потом в дело вступают «буськи», о чём парни понятное дело не жалеют.
«Почему у вас нет «шуфлядки»?» — Комик Комиссаренко научил Дудя белорусским словам. А вы знаете, что такое «буська»?
11 ноября новым гостем известного российского журналиста Юрия Дудя стал белорус, стендап-комик Слава Комиссаренко. В нем он даже научил россиян некотором белорусским словам.
Слава уже некоторое время живет в Москве. Он рассказал Дудю, что в России нужно переучиваться говорить.
«У вас нельзя на офис ездить. Мы постоянно на офис ездим в Беларуси. У вас надо в офис ездить», — сказал Комиссаренко.
«Потом флэт [вечеринка на квартире]. У вас вписка, что за вписка? Флэт, мы едем на флэт. Потом шуфлядки у вас нет. Почему у вас нет шуфлядки [выдвижной ящик стола]?», — возмутился комик.
И продолжил: «Байка… Я говорю, на мне была байка. Ну, с капюшоном… Худи — это байка». Продюссер Славы Комиссаренко Егор Свирский, тоже белорус, также включился в разговор и рассказал, что «буська» — это вид поцелуя.
А еще комик перевел для Дудя на русский «цмокі» (драконы) и познакомил со словом«памяркоўны» (в выпуске расписали это слово на много прилагательных — умеренный, рассудительный, покладистый, доброжелательный, снисходительный, сговорчивый, уступчивый).
«Вы уже в раю» — Ургант пошутил над кризисом мигрантов в Беларуси
Вечером 9 ноября в очередном выпуске популярного российского шоу «Вечерний Ургант» ведущий Иван Ургант в привычной манере рассказал и о ситуации с мигрантами на белорусско-польской границе.
Значение слова буся. Имя Буся. Происхождение, распространение.
Значение и происхождение
Существует несколько вариантов значения слова «буся»:
2. Арабский вариант. По этой версии значение слова Буся сводится к имени Бусайна. Причем стоит учитывать, что это не уменьшительно-ласкательное прозвище, а именно самостоятельная форма. В переводе с арабского Бусайна обозначает «красивая телом».
4. Белорусская версия. Самостоятельное имя заимствовано из стран СНГ. По белорусскому языку значение слова буся переводится как «поцелуй, чмок». Такое же значение и у этого имени.
Чаще всего слово «буся» рассматривается как краткая форма личного вышеназванного имени. Это старославянское имя изначально имело несколько разновидностей. Это и Любава, и Любаша, и Любаня и, конечно, Буся.
Несмотря на нежность и романтичность имени, его носительницы отличаются твердостью и силой. Лидерские качества начинают проявляться уже в раннем детстве. Особенностью Буси является отстраненность и холодность по отношению к людям. Лишь узкий круг друзей удостоен ее теплоты и ласки.
Знаменитые люди, нареченные так:
Арабское имя очень распространено в мусульманских странах. Буса, Буся является формой этого имени. Популярность называть девочек Бусайна в арабских государствах связана с его переводом. Называя дочку таким именем, дают установку не только на духовную красоту носительницы, но и на ее физическую привлекательность.
Буся, как форма имени, тоже достаточно распространена. Ее употребление имеет место в современных и развитых районах арабских стран. Буся и Буса, как производные имени Бусайна, употребляются в отношении женщин с собственной жизненной позицией. Позволить такие особенности могут не коренные жители Востока, но давно живущие там люди. Родители Бусайны чаще всего являются иностранцами, переехавшими в арабскую страну из Европы. И хотя соблюдение традиций ими очень почитаемо, отступления и послабления у них все же наблюдаются.
Бусайна целеустремленная личность. Воспитанная в строгих мусульманских традициях женщина пытается самореализоваться. Она упорная и трудолюбивая, что является ее основным козырем в достижениях своей цели.
Стоит особо отметить, что имя Бусайна может быть как женским, так и мужским. Но форма Буся употребляется только по отношению к представительнице прекрасной половины человечества.
Уменьшительно-ласкательное Буся можно очень часто услышать по отношению к женщинам, девушкам, девочкам со звучным и оригинальным именем Альбина.
Буся-Альбина уникальная женщина. Она очень умна и талантлива. Все спорится в ее руках. Добра и отзывчива. Имеет много друзей, которые души в ней не чают. Несмотря на это, Буся очень одинока и мечтает встретить единственного и неповторимого, но параметры этого идеального мужчины, созданного в подсознании девушки, не позволяют найти его. Это делает Альбину несчастной. Такое состояние направляет все силы Буси на грандиозные проекты, которые с успехом и быстротой реализуются.
Святой покровительницей является Альбина Кесарийская, которая почитается как в католической, так и православной церкви. Но это имя указано только в католических святцах. День памяти святой и именины празднуют 16 декабря.
Но стоит отметить, что редкие носители отличаются веселы нравом, раскрепощенностью и неугомонностью.
Распространение имени
В статье рассмотрены факты о происхождени и значении слова «буся».
«Буська», что подразумевается под этим словом?)
Вопрос решен и закрыт.
Лучший ответ
МишКО 6 (13784) 4 17 46 13 лет
Ответы
win95cih 7 (27594) 4 27 89 13 лет
вот если объяснишь мне значение слова «Бу», скажу ответ ж)
Я люблю девушек называть Буся 🙂
Под словом Буська, я ожидаю чтото приятное 🙂
jjt (28) 7 (21472) 3 7 23 13 лет
меня всегда пугало это сочетание букв. мне кажеться в этом слове есть скрытый смысл )))
XoXaTyH 7 (63704) 5 28 97 13 лет
Rcon (35) 6 (13736) 7 51 122 13 лет
PlayorStop 5 (2558) 9 22 13 лет
сильный, красивый боец.
boom_your_head 5 (4501) 3 56 134 13 лет
SonicFlare (37) 6 (10772) 3 7 27 13 лет
деньги. деньги все это =))))))))
KaPaMeJIbKa` 6 (9271) 2 11 26 13 лет
:*
вот) ну или уменьшительно ласкательное слово, применяемое к человеку)
Karelia 6 (17660) 5 42 109 13 лет
Boooo 6 (8576) 2 5 14 13 лет
eLnest2 5 (3228) 7 22 13 лет
puwistaja 6 (10003) 4 82 194 13 лет
вообще-вообще, как я знаю, слово «Буська», произошло от латышского слова «buča»- поцелуй. ну воть.. и ответ на твой вопрос :))
буслік
1 бусліха
2 буслік
3 бусліны
4 бусліха
См. также в других словарях:
Науза — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Науза ладанки, привески, часть конской сбруи; кисть, бляха и др. украшения, привешиваемые на ремне или шнуре под шеей лошади. Наузный ремень идет от… … Википедия
паперсть — [Паперсть, паперсь] ремень или тесьма в конском уборе на нижней части конской груди (1): [Суть бо у ваю желѣзныи паворзи (паперси) подъ шеломы Латинскими. 31 32]. Узда и паперсть и похви шиты золотомъ и серебромъ волоченымъ по сафьяну по… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
Зерцало Великое в русской литературе — важный памятник переводной русской литературы XVII в., представляющий собою сборник (до 900) разнообразных повестей и анекдотов, преимущественно поучительного характера. Зачаток Великого З. можно видеть в латинском средневековом сборнике:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зерцало Великое (русск. перев. лит.) — важный памятник переводной русской литературы XVII в., представляющий собою сборник (до 900) разнообразных повестей и анекдотов, преимущественно поучительного характера. Зачаток Великого З. можно видеть в латинском средневековом сборнике:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Vasil Vitka — (en biélorusse : Васіль Вітка (Krysko Timoh), 16 mai 1911 1996) est un écrivain biélorusse. Biographie Vasil Vitka est né le 16 mai 1911 dans le village d Eoulicy (département de Sluzk, voblast de Minsk) dans une famille de paysans. Après la … Wikipédia en Français
Сварожий круг — Инглиизм направление славянского неоязычества родноверия; новое религиозное движение, основанное на поклонении Роду. По мнению последователей, название произошло от арийского слова «инглия» что означает «божественный первичный огонь породивший… … Википедия
Инглиизм — (полное название: Древнерусская Инглиистическая Церковь Православных Староверов Инглингов) новое религиозное движение, одно из направлений в славянском неоязычестве, но часто не признаваемое сторонниками других направлений славянского… … Википедия
Кенгуру (конкурс) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кенгуру (значения). Кенгуру международный математический конкурс игра для школьников. Содержание 1 История 2 Проведение конкурса и задания … Википедия
Зерцало Великое — Эту страницу предлагается объединить с Великое зерцало. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объединению/29 февраля 2012. Обсу … Википедия
далече — на большое расстояние, далеко (2): Дремлетъ въ полѣ Ольгово хороброе гнѣздо; далече залетѣло; не было онъ обидѣ порождено ни соколу, ни кречету, ни тебѣ, чръныи воронъ, поганыи Половчине. 11. О! далече заиде соколъ, птиць бья, къ морю. А Игорева… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»