бразильский батук это что
СОДЕРЖАНИЕ
Как музыкальный жанр
В настоящее время современные композиторы сочиняют батуки по-другому. Музыка опирается на полифоническую поддержку ( последовательности аккордов ) и демонстрирует структуру, аналогичную другим музыкальным жанрам в Кабо-Верде, в которых музыкальные строфы чередуются с припевом.
Как танец
Как танец, традиционный батук следует за точным ритуалом.
Музыкальное произведение начинается с того, что игроки (которые могут быть одновременно или не быть батукадерами и кантадерами ) исполняют первое движение, в то время как один из исполнителей идет в центр, чтобы исполнить танец. В этом первом движении танец выполняется только с покачиванием тела, с попеременным движением ног, играющим сильную долю.
Во второй части, пока игроки исполняют ритм и поют в унисон, танцор меняет танец. Теперь танец (называемый da ku tornu [ dˈ ku ˈtoɾnu] ) выполняется с махом бедрами, управляемым посредством быстрого сгибания коленей в сопровождении ритма.
История
Имея в виду
В древние времена батук имел четкое социальное значение. Его совершали в святые дни, в определенных церемониальных случаях, на праздниках, перед свадьбой и во время нее. Есть некоторые ученые, которые предполагают, что танцевальное движение батука имеет сексуальное значение, и цель состояла в том, чтобы способствовать плодовитости невесты.
В наши дни батук потерял свое первоначальное значение. Он был преобразован в сценическое представление, исполняется в официальных выступлениях, на вечеринках или используется некоторыми группами, чтобы дать образец фольклора Кабо-Верде.
СОДЕРЖАНИЕ
Как музыкальный жанр
В настоящее время современные композиторы сочиняют батуки по-другому. Музыка опирается на полифоническую поддержку ( последовательности аккордов ) и демонстрирует структуру, аналогичную другим музыкальным жанрам в Кабо-Верде, в которых музыкальные строфы чередуются с припевом.
Как танец
Как танец, традиционный батук следует за точным ритуалом.
Музыкальное произведение начинается с того, что игроки (которые могут быть одновременно или не быть батукадерами и кантадерами ) исполняют первое движение, в то время как один из исполнителей идет в центр, чтобы исполнить танец. В этом первом движении танец выполняется только с покачиванием тела, с попеременным движением ног, играющим сильную долю.
Во второй части, пока игроки исполняют ритм и поют в унисон, танцор меняет танец. Теперь танец (называемый da ku tornu [ dˈ ku ˈtoɾnu] ) выполняется с махом бедрами, управляемым посредством быстрого сгибания коленей в сопровождении ритма.
История
Имея в виду
В древние времена батук имел четкое социальное значение. Его совершали в святые дни, в определенных церемониальных случаях, на праздниках, перед свадьбой и во время нее. Есть некоторые ученые, которые предполагают, что танцевальное движение батука имеет сексуальное значение, и цель состояла в том, чтобы способствовать плодовитости невесты.
В наши дни батук потерял свое первоначальное значение. Он был преобразован в сценическое представление, исполняется в официальных выступлениях, на вечеринках или используется некоторыми группами, чтобы дать образец фольклора Кабо-Верде.
Бразильский батук это что
Театр уж полон, ложи блещут… В райке нетерпеливо плещут… Блистательна, полувоздушна, Смычку волшебному послушна, Толпою нимф окружена, Стоит Истомина; она, Одной ногой касаясь пола, Другою медленно кружит. И вдруг прыжок, и вдруг летит, Летит, как пух от уст Эола; То стан совьет, то разовьет И быстрой ножкой ножку бьет (А. Пушкин. Евгений Онегин).
Эта девочка знала, что ей предстоит. Очень недолгой была ее жизнь, отданная смертельной игре – танцу с длиннорогими пятнистыми быками… Девушки-таврополы представляли главных действующих лиц в этом священном ритуале. Мощь грозного животного растрачивалась в танце – борьбе с невероятно быстрыми прыгунами – девушками и юношами, специально подготовленными для балета смерти знатоками сложного ритуала. Критяне верили, что этим отводят гнев бога, медленно и неумолимо зреющий в недрах земли и моря (И. Ефремов. Таис Афинская).
Митька настроил балалайку и опять молодецки задребезжал барыню с переборами и перехватами (Л. Толстой. Война и мир); Бешено звенела гитара, дробно стучали каблуки, на столе и в шкафу дребезжала посуда, а среди кухни огнем пылал Цыганок, реял коршуном, размахнув руки, точно крылья, незаметно передвигая ноги; гикнув, приседал на пол и метался золотым стрижом, освещая все блеском шелка… (М. Горький. Детство).
Проданные женщины покидали круг, где только что танцевали батуке, напевая песни благодарности (К. Сороменьо. Самба); Никто еще не видал такого количества людей, такого великолепия красок, костюмов, такого неистового батуке (Ж. Амаду. Лавка чудес); Как хотелось Лукутукуэ вновь устроить празднество батуке в честь сына Зеки, большой, грандиозный праздник… И пускай это торжество длится дни и ночи напролет, целую неделю подряд, чтобы все успели устать от изнеможения от пляски батуке… (Асшенсио де Фрейтас. Лукутукуэ); Я хотел бы послушать рассказы Росиньи, историю Куноти или дядюшки Пушина, песни тетушки Маниньи, виолу дядюшки Шалино, пляски Дундиньи, батуке тетушки Дунды… (Каобердиано Дамбара. Тоска по моей родине).
Основа. Угодно ли вам посмотреть эпилог или прослушать бергамаский танец в исполнении двух наших актеров? Тезей… Покажите нам ваш бергамаский танец, а эпилог нам не нужен (В. Шекспир. Сон в летнюю ночь); Твоя душа – та избранная даль, Где маски мило пляшут бергамаску. Причудлив их наряд, а все ж печаль, Звуча в напеве струн, ведет их пляску (П. Верлен. Лунный свет).
Бабушкины тибетские платки тогда еще не вошли в моду, и «беседу» танцевали строго (К. Полачек. Ноктюрн).
Холодный джаз, би-боп, джаз-рок Вели потом свои бои, Но был всегда над ними бог, По имени Армстронг Луи (А. Дольский. Хелло, Луис!).
Это бит ночного метро… Этот бит улиц и площадей… Над страною звучит Московский бит… Этот новый танец – словно динамит! Пусть танцуют с нами Все, кто любит бит (песня).
Ночью непорочные женщины в радостном беге-танце пробегали по зеленеющим полям совершенно обнаженные. Идея этой пляски в том, что женщина, как и земля, носит в себе плод, и в ночной час отдает матери-земле самое лучшее – свою наготу (Н. Вашкевич. История хореографии).
Глядя на эти модели, ясно видишь, что, танцуя не только блариту, но даже эвмелейю, они не достигнут первенства (И. Ефремов. Таис Афинская); Звучит вам музыка источниками Ксанфа. Кружитеся вольней: здесь нет цветов аканфа… Приветно дышат вам столетний кипарис И роза юная – цветущий Адонис. Смотрю я издали, сокрытый за ветвями, Как вы летаете привольными кругами, Как руку белую с амфорой золотой Вы подымаете над буйной головой. Есть радость дикая в чаду самозабвенья, Есть неземной покой в безумстве исступленья (Н. Щербина. Пляска. Греческая мелодия).
Опять заиграл оркестр. Подошел Бройер. «Блюз, – сказал он мне. – Чудесно. Хотите потанцевать?» (Э.-М. Ремарк. Три товарища); Пусть жизнь им кажется игрою под лень печалей блюзовых, и даже горький блюз порою переполняет счастьем их (А. Дольский. Хелло, Луис!); Только в гитаре прячется старый блюз. Славная посуда этот кузовок… Извлекать отсюда я когда-то мог Древних рок-н-роллов нежную печаль, Блюзовых глаголов голубую даль (А. Дольский. Питер-Блюз).
Мы танцевали болеро В темнеющей долине (песня Л. Делиба «Болеро»); В Севилье существует особое место, куда сходятся по вечерам танцоры и любители национальных танцев. Там только с полной непринужденностью во всем великолепии исполняется настоящий типический болеро (Д. Григорович. Корабль «Ретвизан»).
Нет приятней кавалера, Кто бы лучше танцевал, чем он, болéро (песня).
Прислугу и работников отпустили посмотреть на пляску бон-одори (Симадзаки Тосон. Семья).
Может быть, получу несколько минут в вечерней телепередаче, как приложение – «Молодая босса» (Ж. Амаду. Лавка чудес).
Сергей Левашов взял гитару и заиграл какой-то модный перед войной заграничный бостон. Степа Сафонов кинулся к Нине, и они закружились (А. Фадеев. Молодая гвардия); На траве из листьев в платьице простом Из подаренного ветром крепдешина Танцевала осень вальс-бостон… (песня); Налево, в просторном зале для танцев, медленно кружатся женщины, и все там говорит: «Согреши! Приятно…». Ослепленный блеском огней, соблазняемый дешевой, но сверкающей роскошью, пьяный от шума, он кружился в медленной пляске томящей скуки… (М. Горький. В Америке. Царство скуки).
А в большом патио (внутреннем дворе) по субботам и воскресеньям – круговая самба: тут уж на первом месте негр Ажайи… По части самбы он единственный и неоспоримый знаток. Знаток, законодатель ее ритмов, ее главный балетмейстер (Ж. Амаду. Лавка чудес).
Ну, наконец-то начинаются танцы! Это бранль, старинный танец, о котором я слышал. Танцующие хлопают в ладоши, изображая прачек на берегу Сены… Что это было? Гибкие, чувственные движения танцоров, их хлопанье в ладоши во время бранля… (В. Холт. Алая мантия); Некоторые из знатных гостей стали танцевать бранль, который, по их словам, стал очень моден при французском дворе (В. Холт. Алая мантия).
В высших кругах Англии XVII в. танцуют павану, гальярду, куранту, вольту, броль, джигу (В. Пасютинская. Волшебный мир танца).
Однажды, в воскресенье на гулянье, он встречает здоровую крестьянскую девушку Някшу, румяную, как пион, ненакрашенную, ненапудренную, не умеющую говорить по-французски и танцевать бостон и кекуок, но говорящую на чистом румынском языке, благоухающем фольклорным ароматом, девушку, отплясывающую хору и бэтуту, брылу и киндию так, что земля дрожит, переплясывающую всех деревенских парней, пришедших даже из соседних сел специально для того, чтобы с ней потанцевать (И.Л. Караджале. Рождественская хроника).
Семь суток провел там Дзиттей, и все это время найси прислуживали ему, плясали и пели, всячески развлекая и днем, и ночью. Целых три раза устраивали они в его честь представления – священные танцы бугаку, играли на лютне и цитре – пели священные песнопения кагура (Сэй-Сенатон. Повесть о доме Тайра). См. кагура.
На улице стоит ужасная жара, Но я буду танцевать буги-вуги до утра… Я люблю буги-вуги, Я танцую буги-вуги каждый день (песня).
К шутливым танцам относились такие, как бурре и фарандола (В. Пасютинская. Волшебный мир танца).
Иногда пела я, Гуахар Мирза сопровождал песню телодвижениями; иногда пел он, а я отбивала такт, хлопая в ладоши (М. Русва. Танцовщица).
Музыка родины витала повсюду в воздухе, пленяла и завораживала душу, она серебром звенела на запястьях индианок, барабанной дробью рассыпалась на красочных базарах, ритмично сопровождала танцующие изваяния из песчаника на храмовых ансамблях (А. Горев. Индира Ганди: мечты и свершения).
Зрел ли ты, певец тиисский! Как в лугу весной бычка Пляшут девушки российски Под свирелью пастушка? Как, склонясь главами, ходят, Башмаками в лад стучат, Тихо руки, взор поводят И плечами говорят? Как их лентами златыми Челы белые блестят, Под жемчугами драгими Груди нежные дышат? (Г. Державин. Русские девушки).
Batuque (музыка и танец)
СОДЕРЖАНИЕ
Как музыкальный жанр [ править ]
В наши дни современные композиторы сочиняют батук по-другому. Музыка опирается на полифоническую поддержку ( последовательности аккордов ) и демонстрирует структуру, аналогичную другим музыкальным жанрам в Кабо-Верде, в которых музыкальные строфы чередуются с припевом.
Как танец [ править ]
Как танец, традиционный батук следует за точным ритуалом.
Музыкальное произведение начинается с того, что игроки (которые могут быть одновременно или не быть батукадерами и кантадерами ) исполняют первое движение, в то время как один из исполнителей идет в центр, чтобы исполнить танец. В этом первом движении танец выполняется только с покачиванием тела, с попеременным движением ног, играющим сильную долю.
Во второй части, пока игроки исполняют ритм и поют в унисон, танцор меняет танец. Теперь танец (называемый da ku tornu [ dˈ ku ˈtoɾnu] ) выполняется с махом бедрами, управляемым посредством быстрого сгибания коленей в сопровождении ритма.
История [ править ]
Значение [ править ]
В древние времена батук имел четкое социальное значение. Его совершали в святые дни, в определенных церемониальных случаях, на праздниках, перед свадьбой и во время нее. Некоторые ученые предполагают, что танцевальное движение батука имеет сексуальное значение, и цель состояла в том, чтобы способствовать плодовитости невесты.
В наши дни батук потерял свое первоначальное значение. Он был преобразован в сценическое представление [7] и исполняется в официальных выступлениях, на вечеринках или используется некоторыми группами, чтобы дать пример фольклора Кабо-Верде.
batuque
Смотреть что такое «batuque» в других словарях:
Batuque — Trommeln: Ilús, die als Handtrommeln gespielt werden (hinten) und Xequerês. Batuque ist ein Begriff im brasilianischen Portugiesisch mit afrikanischen Wurzeln. Er bezeichnet verschiedene Phänomene der afrobrasilianischen Kultur.… … Deutsch Wikipedia
Batuque — may refer to: * Batuque (game), a game once played in Brazil * Batuque (religion), an Afro Brazilian sect of Candomblé * Batuque (music), a type of music and associated dance form from Cape Verde * Batuque Superior Cachaça, a brand of cachaça … Wikipedia
Batuque — [portugiesisch, ba tuːkə], Sammelbezeichnung für kultisch religiöse, aber auch kriegerische und sexuelle Elemente symbolisierende Rund und Reihentänze der als Sklaven nach Brasilien verbrachten Afrikaner, in abgewandelter Form zum Teil heute… … Universal-Lexikon
batuque — m. *Jaleo … Enciclopedia Universal
batuque — s. m. 1. Ato ou efeito de batucar. = BATUCADA 2. Ruído de golpes repetidos. 3. Tipo de tambor. 4. Dança de origem africana, acompanhada de percussão. 5. Música e dança originárias de Cabo Verde e executadas geralmente por mulheres. ‣ Etimologia … Dicionário da Língua Portuguesa
batuque — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Paraguay, Uruguay. Alboroto, confusión, ruido … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Batuque — Le batuque (en créole capverdien batuku /bɐˈtuku/ ou batuk /bɐˈtuk/) est un type de musique capverdienne, à la fois genre de musique, chant et danse. Sommaire 1 Comme genre musical 2 Comme danse 3 Histoire … Wikipédia en Français
Batuque — Para el grupo musical, véase Batuque (banda). Batuque Festa de Ibeji Sociedade Beneficente Africana São Gerônimo Porto Alegre RS Religiones Afrobrasileñas Principios básicos … Wikipedia Español
Batuque FC — Football club infobox clubname = Batuque FC Batuki FC Batúque FC nickname = fullname = Batuque Futebol Clube founded = 1981 ground = Mindelo, Cape Verde capacity = N/A chairman = flagicon|Cape Verde João José Silva manager = N/A league = São… … Wikipedia
batuque — /beuh tooh keuh/, n. a Brazilian round dance of African origin. [ Universalium
batuque — pop. Barullo (AD.), desorden (AD.), bochinche (TC.), escándalo (LCV.), ruido// diversión (JAP.)// confusión de cosas o ideas; enredo, mezcla … Diccionario Lunfardo