борлегэн что за ягода
кызыл бөрлегән
1 тезелү
бауга тезелгән крендель — кре́ндели, нани́занные на шнуро́к
ике рәткә тезелү — расположи́ться в два ряда́
кызыл-кызыл бөрлегән юл буена тезелгән — ( песня) кра́сная-кра́сная костяни́ка вдоль доро́ги сплошь и ряда́ми
2 бөрлегән
бөрлегән компоты — костяни́чный компо́т
3 бөрлегәнләп
бөрлегәнләп чәй эчү — пить чай с костяни́кой
4 бөрлегәнлек
каен урманында бөрлегәнлек бар — в березняке́ есть за́росли костяни́ки
5 кан кебек кызыл
6 кан кызыл
7 кара-кызыл
чия кара-кызыл төскә керде — ви́шня ста́ла тёмно-кра́сной
8 күк бөрлегән
9 кызыл
кызыл күлмәк — кра́сная руба́ха
кызыл флаг — кра́сный флаг
кызыл буяу — кра́сная кра́ска
кызыл канатлы — краснокры́лый; краснопёрый;
кызыл таң — румя́ная заря́
кызыл чәчле — с ры́жими волоса́ми
кызыл бозау — бу́рый телёнок
кызыл командир — кра́сный команди́р
кызыл юл — революцио́нное направле́ние
кызыл профессор — кра́сный (сове́тский) профе́ссор
кызыл сүзләр — псевдореволюцио́нные слова́
кызыл мөселман — уст. ре́вностный мусульма́нин
кызыл бүре — кра́сный волк
кызыл клевер — кра́сный кле́вер
кызыл якут — кра́сный я́хонт (руби́н)
10 кызыл
11 бакыр-кызыл
12 җете кызыл
13 җете кызыл булып кылану
14 җете кызыл кәрләч
15 җете кызыл татлы тамыр
16 җирән кызыл
17 зәңгәрсу кызыл
18 кара бөрлегән
19 кара кызыл
20 коба кызыл
См. также в других словарях:
бөрлегән — Урманда, урман буйларында һ. б. ш. үсә торган, кура җиләкләре төреннән булган кып кызыл җимешле үсемлек. рус. Костяника … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Борлегэн что за ягода
Голубика — это невысокий кустарник, относящийся к семейству «Вересковые», дающий съедобные небольшие ягоды глубокого голубого цвета; так же, как и черника относится к роду «вакциниум». Распространена она практически повсеместно от Европы до Северной Америки.
Как только не называют голубику, среди ее имен и ласковые «голубица» и «синика», и образный «синий виноград», и ироничное «пьяничка», «водопьянка», «пьяная ягода», «дурника» и экзотичное «гонобобель».
Используют голубику для приготовления варенья, компотов, киселей, но, наиболее вкусна она, без сомнения, в свежем виде.
Состав голубики
Калорийность 39 ккал на 100 г, из них:
Пищевые волокна — 2.5 г;
В голубике содержатся витамины и минеральные вещества, однако, в незначительных количествах, неспособных удовлетворить суточные потребности организма человека.
Галловая кислота, уникальным источником которой является голубика, так же обладает выраженной антиоксидантной и противовоспалительной активностью, а так же противогрибковым и противовирусным действием. Еще одна отличительная особенность голубики- высокое содержание пищевых волокон (пектинов), обладающих способностью связывать и выводить из организм а соли тяжелых металлов, токсины.
Где покупать голубику.
Вкусные и спелые ягоды голубики отличаются следующими признаками:
Цвет – равномерный, насыщенный, темно-голубой, или синий. Светлые, зеленоватые пятна- признак неполной спелости.
Восковой налет, придающий ягодам матовость, должен быть обязательно. Напротив, блестящая кожица говорит о неправильном хранении или транспортировке ягод.
Консистенция- упругая, при сжатии ягоды должны мягко пружинить под пальцами.
Запах- практически отсутствует.
Мякоть- сочная, зеленоватая, сок бесцветный, не красящий.
Как хранить голубику?
Максимально долго, до двух недель сохранить свежесть ягод можно, если хранить их в холодильнике, при температуре 6-10 градусов Цельсия. Мыть голубику перед тем, как поместить ее на хранение не следует, это способствует быстрой порче ягод.
Голубика прекрасно переносит замораживание, сохраняя высокие вкусовые качества более года при – 17 градусах Цельсия.
Из синей ягоды делают варенье и компоты, муссы и пастилу, и другие заготовки. Голубика прекрасно сочетается и с другими ягодами, обладающими более насыщенным и ярким вкусом, черникой, клюквой и брусникой.
Выбирайте самые качественные ягоды, приобретайте их только в проверенных местах, что бы в полной мере насладиться одной из самых вкусных летних ягод.
кара+борлегэн
281 морзалык
аның морзалыгында минем өчен бер караңгы нәрсә бар иде — в его́ положе́нии мурзы́ для меня́ бы́ло одно́ нея́сное обстоя́тельство
282 мунча
коммуналь (җәмәгать) мунчасы — коммуна́льная ба́ня
кара мунча — курна́я (чёрная) ба́ня
мунча алды (чоланы) — предба́нник
мунча көне — ба́нный день
мунча сабыны — ба́нное мы́ло
мунча себеркесе — ба́нный ве́ник
мунча кергән шикелле — как из ба́ни
мунча кертү — зада́ть ба́ню кому-л. ; сде́лать вы́говор кому-л. ; наказа́ть кого-л.
мунча ташы кебек (шома) — об очень хитром, смекалистом, шустром и хватком человеке
мунча фәрештәсе (пәрие) — ба́нный а́нгел (чёрт) (пренебрежительное выражение о безобразной, некрасивой, неприглядной, несимпатичной женщине)
мунчада чабыну — па́риться в ба́не
иске мунча, иске таш — (погов.) всё без измене́ний
283 муфта
каракуль му́фта — кара́кулевая му́фта; му́фта из кара́куля
агач му́фта — деревя́нная му́фта
му́фта торба — му́фтовая труба́
му́фта вентиле — му́фтовый ве́нтиль
284 мүкәләп
мүкәләп йөрү — ходи́ть (ползти́) на четвере́ньках
285 мыек
мыек җиткерү (үстерү) — отра́щивать усы́
кара мыек — чёрные усы́
мыекларны тырпайту — топо́рщить усы́
бер кара мыек килеп керде — зашёл челове́к с чёрными уса́ми
теге мыекны яңадан очратмадык — того́ усача́ (уса́того челове́ка) бо́льше не встре́тили
морж мыегы — усы́ моржа́
кама мыегы — усы́ вы́дры
бакча җиләге мыек белән үрчетелә — садо́вые я́годы размножа́ются у́сиками (уса́ми)
мыек астыннан көлү (көлеп кую) — ухмыльну́ться, слегка́ улыбну́ться; усмехну́ться в усы́
мыек та чыкмаган — ещё мо́лод, зе́лен
мыек тибү — стать совершенноле́тним, достичь совершенноле́тия
мыек чуалту — беспоко́ить, обеспоко́ить, создава́ть/созда́ть ли́шние хло́поты
мыекка урау (чорнау) — намота́ть себе́ на ус; закрепи́ть в па́мяти, запо́мнить
286 мыеклач
кара мыеклач — чёрный уса́ч
287 нәзегәйтү
таякны нәзегәйтү — утончи́ть па́лку
кара төс калын гәүдәне нәзегәйтеп күрсәтә — чёрный цвет скра́дывает полноту́ фигу́ры
288 нечкәртү
таякны нечкәртү — утончи́ть па́лку
кара төс гәүдәне нечкәртә — чёрный цвет утонча́ет фигу́ру
зәвыкларны нечкәртү — утонча́ть вку́сы
аның сүзләре күңелне нечкәртеп җибәрде — его́ слова́ растро́гали мою́ ду́шу
музыка безнең хисләрне нечкәртә — му́зыка де́лает на́ши чу́вства то́ньше, нежне́е
289 нида
заман нидалары — призы́вы вре́мени (эпо́хи)
ерактан көчле нида ишетелә — издалека́ слы́шен гро́мкий зов
кара туфрак тулы мазлум нидасы — земля́ полна́ сто́ном угнетённых
290 ничәлек
кардәшләреңнең ни́чәлеген санап кара — посчита́й, ско́лько у тебя́ ро́дственников
291 нокта
кара нокта — чёрная то́чка
кисешү ноктасы — то́чка пересече́ния
тауның иң биек ноктасы — са́мая высо́кая то́чка горы́
җөмлә ахырындагы нокта — то́чка в конце́ предложе́ния
сәүдә ноктасы — торго́вая то́чка
күзәтү ноктасы — пункт наблюде́ния, наблюда́тельный пункт
пулемёт ноктасы — пулемётная то́чка
су иң югары ноктага җитте — вода́ дости́гла вы́сшего у́ровня
аңлашу иң кискен ноктага җитте — объясне́ние дости́гло са́мой реши́тельной то́чки
нокта кую — поста́вить то́чку, конча́ть, прекраща́ть (какое-л.) де́ло
(бер) ноктага карау (текәлү) — смотре́ть/гляде́ть, уста́виться в одну́ то́чку
(бер) ноктага бәрү — бить в одну́ то́чку
(бер) ноктаны да калдырмый, ноктасына кадәр — до то́чки, в мельча́йших подро́бностях, в соверше́нстве (знать, видеть, решить и т. п.)
ноктасы ноктага туры килү — совпада́ть точь-в-точь, то́чка в то́чку, целико́м, по́лностью
ноктасына тию (бәрү) — попа́сть в (са́мую) то́чку
292 ныгыту
ныгыту материаллары — крепи́тельные материа́лы
ныгыту эшләре — крепёжные рабо́ты
фоторәсемне ныгыту — закрепи́ть фотосни́мок
чаңгыларны ныгыту — закрепи́ть лы́жи
стенаны терәү белән ныгыту — подкрепи́ть сте́ну подпо́ркой
саф һава, җәяү йөрү аны физик яктан ныгытты — све́жий во́здух, ходьба́ пешко́м физи́чески укрепи́ли его́
гаиләне ныгыту — укрепи́ть семью́
фәнни бәйләнешләрне ныгыту — укрепи́ть нау́чные свя́зи
тәртипне ныгыту — укрепи́ть дисципли́ну
тынычлыкны ныгыту — упро́чить мир
көнкүрешне ныгыту — упро́чить быт
илнең оборонасын ныгыту — крепи́ть оборо́ну страны́
авыл хуҗалыгын ныгыту — упро́чить се́льское хозя́йство
мәктәпне кадрлар белән ныгыту — укрепи́ть шко́лу ка́драми
эшчеләрнең инициативасын техника белән ныгыту — подкрепи́ть инициати́ву рабо́чих те́хникой
җиңүне ныгыту — закрепи́ть побе́ду
фәндәге казанышларны ныгыту — упро́чить достиже́ния в нау́ке
хәтердә ныгыту — закрепи́ть в па́мяти
йоклап алырга кирәк, йокы ныгыта — на́до поспа́ть, сон подкрепля́ет
кара җиләк кесәле эчне ныгыта — черни́чный кисе́ль крепи́т (желу́док)
дуслыкны ант белән ныгыту — скрепи́ть дру́жбу кля́твой
ныгытып әйтергә кирәк, иртәгә килеп җитсен — на́до сказа́ть твёрдо, что́бы за́втра яви́лся
293 оп-олы
оп-олы улыңны баласытып йөрмә — не балу́й как ребёнка своего́ великово́зрастного сы́на
кара инде малаеңны, оп-олы егет булган — смотри́-ка, сын твой стал настоя́щим взро́слым джиги́том (па́рнем)
түрдә оп-олы кешеләр утыра — на почётном ме́сте сидя́т ста́рые-преста́рые лю́ди
294 өерү
кара ипине туйганчы өерү — ло́пать чёрный хлеб до́сы́та
295 өрәңге
өрәңге агачы — клено́вое де́рево
очлы яфраклы өрәңге — клён остроли́стый
өрәңге кашык — клено́вая ло́жка
296 пар
су пары — пары́ воды́; || парово́й
пар казаны — парово́й котёл
пар машинасы — парова́я маши́на (парово́й дви́гатель)
пар турбинасы — парова́я турби́на
пар хәлендәге — парообра́зный
паръясалу — парообразова́ние
парбүлгеч — парораспредели́тель
пар-үткәргеч — па́ропрово́д
пар көчле — паросилово́й
аның пары басылды — пыл его́ уга́с
пар басылсын — пусть немно́го прохлади́тся (успоко́ится)
аракы пары белән — под возде́йствием ви́нных паро́в
иртә пар — пе́рвая вспа́шка под пар
яшел пар — втора́я вспа́шка под пар
кара пар — тре́тья вспа́шка под пар
биш гектар пар — пять гекта́ров земли́ под пар
пар булмаса да, бар булсын — (погов.) хоть и не це́лой па́рой, но пусть пока́ бу́дет (на́шим)
бер пар костюм — пиджак и брюки одного размера (обычно сшитые из одного и того же материала)
парын табу — найти́ дополня́ющую часть па́рных и́ли двойны́х предме́тов
гашыйк парлар — влюблённые па́рочки
сиңа пар — тебе́ в помо́щники
кара+борлегэн
341 төшү
агым белән төшү — спуска́ться по тече́нию
җиргә төшү — спусти́ться на зе́млю
кояш офыкка төште — со́лнце опусти́лось за горизо́нт
ул арбадан төште — он сошёл с теле́ги
поезддан төштем — я сошёл с по́езда
алма пеш, авызга төшү — (погов.) налива́йся, я́блоко, и па́дай (пря́мо) в рот
кесәдән төшкән ул — оно вы́пало из карма́на
кар төшә — па́дает снег (при обильных осадках говорится: ява)
күләгә төшкән урын — ме́сто, куда́ па́дает тень
якты күзгә төште — луч све́та упа́л на глаза́
авыруның температурасы төшкән — температу́ра у больно́го пони́зилась
бәяләр төшү — сниже́ние цен
кепкасы күзенә төшкән — его́ ке́пка сползла́ на глаза́
теше төшкән — у него́ вы́пал зуб
ул игътибардан төште — он вы́пал из по́ля внима́ния ( т.е. его авторитет пал)
ак төште — появи́лось (вы́ступило) бельмо́
битенә сары төшкән — на его́ лице́ появи́лась желтизна́
тимергә тут төшкән — на желе́зе появи́лось ржа́вое пятно́ (ржа́вчина)
болыннарга томан төшкән — на луга́ опусти́лся тума́н
яфракларга чык төшкән — на ли́стья осе́ла роса́
пудра әйбәт төшә иде — пу́дра наноси́лась хорошо́
буяу әйбәт төшкән — кра́ска нанесена́ хорошо́
акка кара төшкән — (погов.) чёрное отпеча́талось на бе́лом (говорится о клеветническом писании, о доносе, о несправедливом судебном решении)
фотога төштек — мы сфотографи́ровались
башыма төшкән бәлаләр — бе́ды, кото́рые обру́шились на мою́ го́лову
ат карау миңа төшә — ухо́д за лошадьми́ возлага́ется на меня́ (явля́ется мое́й обя́занностью)
караңгы төшкәч — когда́ насту́пит ночь (темнота́)
эңгер төште — спусти́лись су́мерки
эзгә төштем — попа́л на след
шәһәргә баргач, танышларга төштем — прие́хав в го́род, останови́лся у знако́мых
туган җирем алтын, төшкән җирем көмеш — (погов.) ме́сто, где я родила́сь (и вы́роcла), золото́е, ме́сто, куда́ я вы́шла за́муж, сере́бряное ( говорится и наоборот)
караклар амбарга төште — во́ры прокра́лись в амба́р
бакчага төшү — залезть в чужо́й сад
алмагачка корт төшкән — на я́блоню напа́ли гу́сеницы
киемгә көя төшкән — на оде́жду напа́ла моль (оде́жда изъе́дена мо́лью)
язмасаң, май да төшми — (погов.) не бу́дешь сбива́ть, (да́же) и ма́сло не собъётся
бу эш миңа кыйбат(ка) төште — э́то де́ло мне обошло́сь до́рого
юлга аркылы төшү — расположи́ться (встать) поперёк доро́ги
уракка төштек — мы на́чали жа́тву
алар чәчүгә төштеләр — они́ приступи́ли к се́ву
сабакка (укырга) төшү — идти́ в шко́лу (букв. приступа́ть к изуче́нию шко́льных дисципли́н)
фарсыга төшү — приступа́ть к изуче́нию перси́дского языка́ ( в медресе)
күңеленә шик төште — в его́ ду́шу закра́лось сомне́ние
нинди дәрт төште сиңа? — кака́я страсть тебя́ обуя́ла?
шиккә төште — впал в сомне́ние; стал обурева́ться сомне́ниями
хафага төштем — я впал в беспоко́йство, в доса́ду
уйга төште — впал в разду́мье (стал уси́ленно разду́мывать)
каргышы төште — па́ло его́ прокля́тие на го́лову кого-то
алланың рәхмәте төште — воздала́сь бо́жья благода́ть
ихтыяҗ төште — нагря́нула нужда́
йомыш (үтенеч) төште — приключи́лось обраща́ться с про́сьбой
коллыкка төшү — попа́сть в ра́бство
капкынга төшү — попа́сть в капка́н
бәлагә төшү — попа́сть в беду́
кара+борлегэн
201 жакет
хатынның өстендә кара жакет иде — на же́нщине чёрный жаке́т; же́нщина была́ в чёрном жаке́те
202 җан-фәрман
караңгыга хәтле җан-фәрман эшләү — рабо́тать до темноты́ что есть си́лы
203 җәза
җәза отряды — кара́тельный отря́д
хаклы җәза — заслу́женное наказа́ние
каты җәза — стро́гое (суро́вое) наказа́ние
тән җәзасы — теле́сное наказа́ние, экзеку́ция
җәза чаралары — репресси́вные ме́ры; ме́ры наказа́ния
җәза буларак (итеп) — в наказа́ние
үлем җәзасы — вы́сшая ме́ра наказа́ния
гаебенә күрә җәзасы — погов. како́в просту́пок, таково́ и наказа́ние
җәза кораллары — ору́дия пы́ток
204 җәзалану
вөҗдан газапларында җәзалану — му́читься в му́ках со́вести
205 җәзалау
җәзалау чаралары — кара́тельные ме́ры
физик җәзалау — физи́ческая пы́тка
206 җәзалаучы
207 җете
җете күзләр — зо́ркие глаза́
җете бизәкле күлмәк — пла́тье с я́ркими цвета́ми (рису́нками)
җете сары чәчәкләр — я́рко-жёлтые цветы́
җете төсләр — я́ркие цвета́
җете кара — соверше́нно чёрный, и́ссиня-чёрный
җете кара чәч — и́ссиня-чёрные во́лосы
җете кызыл — я́рко-кра́сный
җете яшел — я́рко-зелёный
җете зәңгәр — я́рко-голубо́й
208 җиләклек
кара җиләклек — черни́чник
кура җиләклек — мали́нник
209 зат
адәм заты — челове́к; лю́ди
адәм заты юк (күренми) — нет никого́, ни одного́ челове́ка; ни души́
ипи заты күрмәү — не ви́деть ни кро́шки хле́ба; жить без куска́ (кро́шки) хле́ба
бу өйгә кадак заты кермәгән — в э́том до́ме (строе́нии) нет ни одного́ гвоздя́
ниндидер таныш булмаган затлар күренә башлады — появи́лись каки́е-то незнако́мые ли́чности
сезгә килгән нинди зат ул? — что за осо́ба к вам прие́хала?
безнең затыбыз куркаклардан түгел — наш род (пле́мя) не из пугли́вых; мы не из пугли́вых
затым белән Идел егете мин — по происхожде́нию я волжа́нин
аты да юк, заты да юк — погов. ни и́мени, ни пле́мени; без ро́ду без пле́мени
сыерыбыз яхшы заттан — коро́ва на́ша хоро́шей поро́ды
хакына карама, затына кара — не смотри́ на це́ну, смотри́ на ка́чество
асылы бер, заты башка — погов. суть та же, но ка́чество друго́е (отлича́ются ка́чеством)
хакы нинди, заты шундый — погов. по ка́честву и цена́ (букв. по цене́ и ка́чество)
зат категориясе — катего́рия лица́
зат белән төрләнү — измене́ние по ли́цам
өченче зат — тре́тье лицо́
затрак тукыма алу — купи́ть высокока́чественную ткань
зат алмашлыгы — ли́чное местоиме́ние
фигыльләрдә зат кушымчасы — ли́чное оконча́ние глаго́лов
ишәктә мөгез булса, дөньяда зат иясе калмас иде — посл. будь у осла́ рога́, на све́те живо́го существа́ не оста́лось бы
210 зәгыйфьләү
үзен зәгыйфьләү — причини́ть себе́ уве́чье
кыйнап зәгыйфьләп ташлаганнар — изби́ли и искале́чили, изби́ли до уве́чья
караңгыда уку күзләрне зәгыйфьли — чте́ние в темноте́ по́ртит глаза́ (зре́ние)
211 зәңгәрсу
зәңгәрсу күзләр — голубова́тые глаза́
зәңгәрсу кыңгырау чәчәкләр — голубова́тые колоко́льчики
212 зелпе
кыргый зелпе — ди́кая жи́молость
тәбәнәк зелпе — сте́лющаяся (ни́зкая) жи́молость
кара (сөялле) зелпе — души́стая жи́молость
бакча зелпесе — каприфо́ль, каприфо́лия
зелпе яфрагы — (ве́чно зелёный) лист берескле́та
зелпе тамыры — ко́рень берескле́та
213 зур
зур бәхет — огро́мное сча́стье
зур язучы — кру́пный писа́тель
зур совхоз җитәкчесе — руководи́тель кру́пного совхо́за
зур канәгатьләнү хисе — чу́вство большо́го удовлетворе́ния
зур гәүдәсе белән — свое́й ро́слой фигу́рой
зур акча бәрабәренә — за больши́е де́ньги
зур зыян — большо́й уще́рб
зур сумка — вмести́тельная су́мка
коллективныц зур йогынтысы — си́льное влия́ние коллекти́ва
зур игътибар белән күзәтү — следи́ть с больши́м внима́нием
нинди зур улыгыз бар икән! — како́й у вас большо́й сын!
зур кызы — ста́ршая дочь
зур оныгы өйләнгәнче яшәде — жил до тех по́р, пока́ ста́рший внук не жени́лся
кечкенәм мәктәптә, зурлары эштә — мла́дший в шко́ле, а ста́ршие на рабо́те
зур лар янында тыйнак булу — вести́ себя́ при взро́слых скро́мно
зур масштаблы — широкомасшта́бный
зур аяклы — большено́гий
зур күзле — большегла́зый, глаза́стый
зур колаклы — уша́стый
зур борынлы — носа́тый
зур габаритлы — крупногабари́тный; большегабари́тный
зур күләмле — объёмис-тый, объёмный
зур күкрәкле — большегру́дая
зур атлау, зур атлап бару — идти́ кру́пным ша́гом
зур кисү — отре́зать большо́й кусо́к
мин синең алда зур бурычлы(мын) — тебе́ премно́го обя́зан я
зур кылану (зур тоту) — ва́жничать, вести́ себя́ ва́жно
зур урындагы (зур урындагы кеше) — высокопоста́вленное лицо́
зур юлга чыгу — в разн. знач. вы́йти на большу́ю доро́гу
зурга санау (зурга кую; үзен зурга санау; үзен зурга кую) — ва́жничать, напуска́ть на себя́ ва́жность, мнить о себе́ мно́го (высоко́), быть о себе́ высо́кого мне́ния (вообража́ть)
зурга тотыну — бра́ться за большо́е де́ло