большие надежды диккенса о чем
Краткое содержание Диккенс Большие надежды
Мальчик, по прозвищу Пип, рано остался сиротой. Он жил на попечении старшей сестры, которая придиралась к нему и усматривала недоброе в любом поступке мальчика. Супруг сестры, кузнец Джо Гарджери, защищал мальчика от нападок жены.
Однажды Пип столкнулся на кладбище с незнакомцем, сбежавшим с каторги. Тот угрожал расправой и приказал принести еды и пилку для снятия кандалов.
Бедный ребенок с большим трудом собрал требуемое. Все говорили об арестантах и Пип боялся, что узнают о его связи со сбежавшим. Но его страхи не осуществились, более того – в таверне незнакомец дал ему две банкноты, продемонстрировав пилку для лучшего понимая, от кого и за что были деньги.
Со временем Пип стал подрабатывать, посещая дом мисс Хэвишем, старой девы, которая всюду ходила в дряхлом подвенечном платье. Задание было несложным – всего лишь составить компанию старой леди и ее юной воспитаннице Эстелле. Мисс Хэвишем учила девушку играть не только с картами, но и с мужскими сердцами, разбивая их.
Первым от красоты девушки пострадал Пип. Получив приличную сумму от старой леди, он пошел в подмастерья к Джо. Юноша очень боялся, что Эстелла увидит его в грязи и станет презирать.
Но девушке не было никакого дела до влюбленного. Ее ждал отъезд за границу.
Для помощи по хозяйству, пока не выздоровеет сестра, наняли Бидди. Девушка нравилась Пипу, и он хотел жениться на ней и работать кузнецом. Но воспоминания об Эстелле затмевали эти желания.
В таверне к Пипу подошел джентльмен, который был посетителем дома мисс Хэвишем. Он уведомил, что юноша получил наследство и может им владеть при условии, что покинет свой дом и уедет получать образование в столицу.
Пип подумал, что это мисс Хэвишем помогла ему. Одевшись по моде, он зашел к ней в гости с благодарностями.
В Лондоне юноша обзавелся новыми друзьями и принялся сорить деньгами. Вскоре умерла сестра.
Как-то в дом Пипа вошел мужчина, в котором юноша узнал бывшего арестанта. Оказалось, что именно он, Абель Мэгвич, был благодетелем, а вовсе не старая леди. Пип запаниковал и решил бежать.
Мэгвич поведал, что бывший подельник Компесон до сих пор за ним охотится. Из его рассказов Пип понял, что Мэгвич отец Эстеллы. К тому моменту девушка была замужем.
У самого парохода арестовали Мэгвича. Он умер в больнице от ранений.
Одиннадцать лет спустя Пип приехал в родную деревню, где увидел Бидди, к тому времени замужнюю и воспитывающую сына и дочку.
Но Пип мечтал только об одной. Узнав, что Эстелла осталась вдовой, молодой человек в порывах воспоминаний отправился к заброшенному дому мисс Хэвишем. И тут он увидел в тумане знакомую женскую фигуру…
Главная мысль
Счастлив тот, кто, пронеся сквозь время и испытания мечты, сумел их воплотить в жизнь.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Диккенс. Все произведения
Большие надежды. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Повествование ведет мужчина. Он сожалеет о потере своей жены Нади и пытается вспомнить детали, которые привели к трагедии.
Знаменитый классик Фазиль Абдулович вошел в сокровищницу русской литературы XX века благодаря таким работам, как «Кролики и удавы», «Созвездие Козлотура». В ранней молодости он приобретал множество книг на рынке
События романа происходят в 1890-1918 годы. Автор заложил в строки свои воспоминания о своём одногодке, офицере, который погиб в конце войны во Франции.
Семиклассник Боря с другом Левой собирались на школьное мероприятие. Ребята воодушевленно обсуждали предстоящий доклад Бориса. Он намеревался поставить вопрос об исключении из краеведческого кружка школьников
Большие надежды
В окрестностях Рочестера, старинного городка к юго-востоку от Лондона, жил семилетний мальчик, прозванный Пипом. Он остался без родителей, и его «своими руками» воспитывала старшая сестра, которая «обладала редкостным умением обращать чистоту в нечто более неуютное и неприятное, чем любая грязь». С Пипом она обращалась так, словно он был «взят под надзор полицейским акушером и передан ей с внушением — действовать по всей строгости закона». Ее мужем был кузнец Джо Гарджери — светловолосый великан, покладистый и простоватый, только он, как мог, защищал Пипа.
Эта удивительная история, рассказанная самим Пипом, началась в тот день, когда он столкнулся на кладбище с беглым каторжником. Тот под страхом смерти потребовал принести «жратвы и подпилок», чтобы освободиться от кандалов. Скольких усилий стоило мальчику тайком собрать и передать узелок! Казалось, каждая половица кричала вслед: «Держи вора!» Но ещё труднее было не выдать себя.
Едва перестали судачить об арестантах, как в таверне какой-то незнакомец незаметно показал ему подпилок и дал два фунтовых билета (понятно, от кого и за что).
Шло время. Пип стал посещать странный дом, в котором жизнь замерла в день несостоявшейся свадьбы хозяйки, мисс Хэвишем. Она так и состарилась, не видя света, сидя в истлевшем подвенечном платье. Мальчик должен был развлекать леди, играть в карты с ней и её юной воспитанницей, красавицей Эстеллой. Мисс Хэвишем выбрала Эстеллу орудием мести всем мужчинам за того, который обманул её и не явился на свадьбу. «Разбивай их сердца, гордость моя и надежда, — повторяла она, — разбивай их без жалости!» Первой жертвой Эстеллы стал Пип. До встречи с ней он любил ремесло кузнеца и верил, что «кузница — сверкающий путь к самостоятельной жизни». Получив от мисс Хэвишем двадцать пять гиней, он отдал их за право пойти в подмастерья к Джо и был счастлив, а спустя год содрогался при мысли, что Эстелла застанет его черным от грубой работы и будет презирать. Сколько раз ему чудились за окном кузницы её развевающиеся кудри и надменный взгляд! Но Пип был подмастерьем кузнеца, а Эстелла — молодая леди, которой должно получить воспитание за границей. Узнав об отъезде Эстеллы, он отправился к лавочнику Памблчуку послушать душераздирающую трагедию «Джордж Барнуэл». Мог ли он предположить, что подлинная трагедия ожидает его на пороге родного дома!
Миссис Джо с трудом приходила в себя, и ей требовался уход. Поэтому в доме появилась Бидди, миловидная девушка с добрыми глазами. Она вела хозяйство и не отставала от Пипа, используя любую возможность чему-нибудь научиться. Они часто говорили по душам, и Пип признался ей, что мечтает изменить свою жизнь. «Ты хочешь стать джентльменом, чтобы досадить той красавице, что жила у мисс Хэвишем, или чтобы добиться ее», — догадалась Бидди. Действительно, воспоминания о тех днях «подобно бронебойному снаряду» разбивали благие помыслы войти в долю с Джо, жениться на Бидди и вести честную трудовую жизнь.
Однажды в таверне «У трёх весёлых матросов» появился высокий джентльмен с презрительным выражением лица. Пип узнал в нем одного из гостей мисс Хэвишем. Это был Джеггер, стряпчий из Лондона. Он объявил, что имеет важное поручение к кузену Джо Гарджери: Пипу предстоит унаследовать изрядное состояние с условием, что он немедленно уедет из этих мест, оставит прежние занятия и станет молодым человеком, подающим большие надежды. Кроме того, он должен сохранять фамилию Пип и не пытаться узнать, кто его благодетель. Сердце Пипа забилось чаще, он едва смог пролепетать слова согласия. Он подумал, что мисс Хэвишем решила сделать его богачом и соединить с Эстеллой. Джеггер сказал, что в распоряжение Пипа поступает сумма, которой хватит на образование и столичную жизнь. Как будущий опекун, он посоветовал обратиться за наставлениями к мистеру Мэтью Покету. Это имя Пип тоже слышал от мисс Хэвишем.
Разбогатев, Пип заказал модный костюм, шляпу, перчатки и совершенно преобразился. В новом обличье он нанёс визит своей доброй фее, совершившей (он думал) это чудесное превращение. Она с удовольствием приняла благодарные слова мальчика.
Наступил день расставания. Покидая деревню, Пип расплакался у дорожного столба: «Прощай, мой добрый друг!», а в дилижансе думал, как хорошо было бы вернуться под родной кров. Но — поздно. Завершилась пора первых надежд.
В Лондоне Пип освоился на удивление легко. Он снимал квартиру вместе с Гербертом Покетом, сыном своего наставника, и брал у него уроки. Вступив в клуб «Зяблики в роще», он напропалую сорил деньгами, подражая новым приятелям в старании потратить как можно больше. Его любимым занятием стало составление списка долгов «от Кобса, Лобса или Нобса». Вот когда Пип чувствует себя первоклассным финансистом! Герберт доверяет его деловым качествам; сам он только «осматривается», надеясь поймать удачу в Сити. Закружившегося в водовороте лондонской жизни Пипа настигает известие о смерти сестры.
Наконец Пип достиг совершеннолетия. Теперь ему предстоит самому распоряжаться своим имуществом, расстаться с опекуном, в остром уме и огромном авторитете которого он не раз убеждался; даже на улицах распевали: «О Джеггерс, Джеггерс, Джеггерс, нужнейший человеггерс!» В день своего рождения Пип получил пятьсот фунтов и обещание такой же суммы ежегодно на расходы «в залог надежд». Первое, что хочет сделать Пип, — внести половину своего годового содержания для того, чтобы Герберт получил возможность работать в небольшой компании, а потом стал её совладельцем. Для самого Пипа надежды на будущие свершения вполне оправдывают бездействие.
Однажды, когда Пип был один в своём жилище — Герберт уехал в Марсель, — вдруг раздались шаги на лестнице. Вошёл могучий седовласый человек, ему не было нужды доставать из кармана подпилок или другие доказательства — Пип мгновенно узнал того самого беглого каторжника! Старик стал горячо благодарить Пипа за поступок, совершенный шестнадцать лет назад. В ходе разговора выяснилось, что источником преуспеяния Пипа стали деньги беглеца: «Да, Пип, милый мой мальчик, это я сделал из тебя джентльмена!» Словно яркая вспышка осветила все вокруг — столько разочарований, унижений, опасностей обступило вдруг Пипа. Значит, намерения мисс Хэвишем поднять его до Эстеллы — просто плод его воображения! Значит, кузнец Джо был покинут ради причуды этого человека, который рискует быть повешенным за незаконное возвращение в Англию с вечного поселения. Все надежды рухнули в один миг!
После появления Абеля Мэгвича (так звали его благодетеля) Пип, объятый тревогой, стал готовиться к отъезду за границу. Отвращение и ужас, испытанные в первый момент, сменились в душе Пипа растущей признательностью к этому человеку. Мэгвича укрыли в доме Клары, невесты Герберта. Оттуда по Темзе можно было незаметно проплыть к устью и сесть на иностранный пароход. Из рассказов Мэгвича открылось, что Компесон, второй каторжник, пойманный на болотах, и был тем самым грязным обманщиком, женихом мисс Хэвишем, и он до сих пор преследует Мэгвича. Кроме того, по разным намёкам Пип догадался, что Мэгвич — отец Эстеллы, а матерью её была экономка Джеггера, которую подозревали в убийстве, но оправдали усилиями адвоката, и тогда Джеггер отвёз малютку к богатой одинокой мисс Хэвишем. Надо ли говорить, что эту тайну Пип поклялся хранить для блага обожаемой Эстеллы, несмотря на то что к этому моменту она уже была замужем за пройдохой Драмлом. Размышляя обо всем этом, Пип отправился к мисс Хэвишем получить крупную сумму денег для Герберта. Уходя, он оглянулся — свадебное платье на ней вспыхнуло, как факел! Пип в отчаянии, обжигая руки, гасил огонь. Мисс Хэвишем осталась жива, но, увы, ненадолго.
Прошло одиннадцать лет. Пип трудится в восточном отделении компании вместе с Гербертом, обретя в семье друга покой и заботу. И вот он снова в родной деревне, где его встречают Джо и Бидди, их сын, названный Пипом, и малышка-дочь. Но Пип надеялся увидеть ту, о которой не переставал мечтать. Ходили слухи, что она похоронила мужа. Неведомая сила влечёт Пипа к заброшенному дому. В тумане показалась женская фигура. Это Эстелла! «Не странно ли, что этот дом вновь соединил нас», — произнёс Пип, взял её за руку, и они пошли прочь от мрачных развалин. Туман рассеялся. «Широкие просторы расстилались перед ними, не омрачённые тенью новой разлуки».
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Диккенс «Большие надежды»
Роман Чарльза Диккенса «Большие надежды» — одно из его самых популярных произведений. В книге рассказывается о жизни мальчика из бедной семьи, у которого неожиданно появилась перспектива выбиться в высшее общество и стать состоятельным человеком.
Краткая биография автора
Чарльз Диккенс (1812 – 1870) — величайший английский писатель, очеркист и романист. Признание одного из самых лучших прозаиков викторианской эпохи получил при жизни. Его произведения отличаются реализмом, который приправлен элементами сентиментальности и загадочности.
Диккенс родился в обеспеченной семье чиновника, служившего на военно-морской базе. С 1817 года Диккенсы жили в городе Чатеме, где юный Чарльз учился в школе баптистского пастора и продолжил там обучение даже после переезда семьи в Лондон.
Столичная жизнь не по средствам привела семью Диккенсов к разорению и отбыванию срока заключения отца в долговой яме. Чтобы прокормиться, Чарльз вынужден был работать на фабрике по производству ваксы, получая за свой труд копейки. Вместе с сестрой он по воскресеньям находился в заключении с отцом.
Такое положение вещей писатель считал личным оскорблением, но в то же время этот горький опыт научил его понимать страдания людей и дал возможность постичь ценную житейскую мудрость, которая будет отражаться в его произведениях.
Только после смерти бабушки и оставленного ею наследства семейство смогло выкупить долг и избавиться от позора долговой ямы. После освобождения отец Джон Диккенс начал получать пенсию и получил работу, сын по настоянию матери продолжил работу на фабрике. Это решение повлияло на отношение Чарльза Диккенса к женщинам.
Через некоторое время он был определён в Веллингтонскую домашнюю академию. После окончания которой работал в адвокатской конторе младшим клерком, позже репортёром в газете. Диккенс только здесь понял, что писать — это его призвание.
Поучительные статьи в газете «Очерки Боза» помогли молодому человеку подняться по карьерной лестнице. Успех же и признание писатель получил после выхода романа «Посмертные записки Пиквикского клуба». Он много писал, жил вполне обеспеченной жизнью, стал «властителем дум». Что может быть лучше славы признания при жизни для писателя? Умер Чарльз Диккенс в 58 лет от кровоизлияния в мозг.
Что написал Чарльз Диккенс?
О романе «Большие надежды»
Роман впервые был опубликован в 1860 году. Эта книга считается одним из его самых популярных произведений. Это видно по количеству экранизированных постановок, насчитывающих более сотни. Последняя вышла в 2012 году.
Сюжетная линия полна красочных пейзажей, наполнена юмором и остроумием. В романе автор противопоставляет холодную чопорность аристократов с простой, но полной великодушия жизнью тружеников. Читать книгу «Большие надежды» доставит большое удовольствие.
Критика
Многие читатели замечают, что большой по объёму роман читается на одном дыхании. В чём секрет? Можно выделить некоторые привлекательные для книги моменты:
Краткое содержание книги
Семилетний Пип живёт на воспитании сестры и её мужа Джо Гарджери. В доме его постоянно бьют и оскорбляют. Часто он вспоминает своих умерших родителей и приходит к ним на могилу, излить слёзы. Однажды, в сочельник Пип встречает на могиле беглого каторжанина, который под угрозой смерти требует принести поесть и выпить.
Странная Хэвишем одета в подвенечное платье. Оно пожелтело от времени, но она никогда его не снимает. Оказывается, что когда-то её ограбил жених, а затем не явился на свадьбу. Теперь мисс мстит всем мужчинам. В качестве орудия мести она выбрала свою приёмную дочь Эстеллу.
Падчерица Эстелла очень красива, но держится высокомерно. Она нравится Пипу, но парень стесняется своей профессии кузнеца. Через год к нему приходит адвокат Джеггерс и сообщает, что неизвестный благодетель завещал молодому человеку наследство.
Аноним пожелал, чтобы Пип стал джентльменом, а для этого он должен отправиться в Лондон. Джеггерс назначен опекуном по достижении клиента 21 года. Юноша в душе думает, что благодетелем является мисс Хэвишем. Он мечтает жениться на Эстелле.
В столице Пип быстро осваивается и начинает вести разгульную жизнь, соря деньгами направо и налево. Он живёт на съёмной квартире вместе с сыном Джеггерса Гербертом Покетом. Скоро главный герой навещает мисс Хэвишем, которая представляет повзрослевшую Эстеллу и советует любить девушку, несмотря ни на что.
Скоро молодой человек узнаёт, что деньги ему завещал благодарный за еду и питьё каторжанин, повстречавшийся ему когда-то на кладбище, а Эстелла вышла замуж по расчёту за жестокого и не очень умного мистера Драмла. Как сложится дальнейшая жизнь наших героев можете читать в романе Чарльза Диккенса «Большие надежды», который есть на нашем сайте
После выхода в свет роман получил почти всеобщее признание. Хотя современник Диккенса Томас Карлайл пренебрежительно назвал это «той чепухой Пипа», он, тем не менее, реагировал на каждую новую часть «ревом смеха». Позже Джордж Бернард Шоу похвалил роман как «цельный и неизменно правдивый». Во время серийной публикации Диккенс был доволен общественным откликом на « Большие надежды» и его продажи; Когда сюжет только зародился в его голове, он назвал его «очень прекрасной, новой и гротескной идеей».
СОДЕРЖАНИЕ
Краткое содержание сюжета
Книга включает три «стадии» ожиданий Пипа.
Первая ступень
В тот вечер сестра Пипа собирается искать пропавший пирог, когда прибывают солдаты и просят Джо починить кандалы. Джо и Пип сопровождают их на болота, чтобы вернуть преступника, который сражается с другим сбежавшим преступником. Первый осужденный признается в краже еды, очищая Пипа.
Джо сопровождает Пип во время последнего визита к мисс Хэвишем, где она дает деньги на то, чтобы Пип стал учеником кузнеца. Угрюмый помощник Джо, Долдж Орлик, завидует Пипу и не любит миссис Джо. Когда Пип и Джо уезжают из дома, на жену Джо жестоко нападают, в результате чего она не может говорить или выполнять свою работу. Орлик подозревается в нападении. Миссис Джо меняется и становится добросердечной после нападения. Бывшая одноклассница Пипа Бидди присоединяется к дому, чтобы помочь ей по уходу.
Через четыре года ученичества Пипа мистер Джаггерс, юрист, сообщает ему, что он получил деньги от анонимного покровителя, что позволило ему стать джентльменом. Пип должен уехать в Лондон, но, предполагая, что мисс Хэвишем является его благодетельницей, сначала навещает ее.
Вторая стадия
Когда Джо навещает Пипа в Таверне Барнарда, Пипу стыдно, что его видят с ним. Джо передает сообщение от мисс Хэвишем, что Эстелла посетит Сатис Хаус. Пип возвращается туда, чтобы встретиться с Эстеллой, и его ободряет мисс Хэвишем, но он избегает посещения Джо. Он обеспокоен тем, что теперь Орлик служит мисс Хэвишем. Он говорит о своих опасениях Джаггерсу, который обещает увольнение Орлика. Вернувшись в Лондон, Пип и Герберт обмениваются своими романтическими секретами: Пип обожает Эстеллу, а Герберт обручен с Кларой. Пип встречает Эстеллу, когда ее отправляют в Ричмонд, чтобы познакомить с обществом.
Пип и Герберт наращивают долги. Миссис Джо умирает, и Пип возвращается в свою деревню на похороны. Годовой доход Пипа составляет 500 фунтов стерлингов, когда ему исполняется двадцать один год. С помощью клерка Джаггерса Уэммика Пип планирует помочь продвинуть Герберта на будущее, анонимно обеспечив ему должность у судового маклера Clarriker’s. Пип отвозит Эстеллу в Сатис Хаус. Она и мисс Хэвишем ссорятся из-за холодности Эстеллы. В Лондоне Бентли Драммл возмущает Пипа, предлагая тост за Эстеллу. Позже, на балу собраний в Ричмонде, Пип становится свидетелем встречи Эстеллы с Бентли Драммлом и предупреждает ее о нем; она отвечает, что не боится заманить его в ловушку.
Третий этап
Пип потрясен и перестает брать деньги Мэгвич. Он и Герберт Покет разрабатывают план побега Мэгвич из Англии.
Пип возвращается в Сатис-холл, чтобы навестить Эстеллу и встречает Бентли Драммла, который тоже приходил к ней, и теперь Орлик является его слугой. Пип обвиняет мисс Хэвишем в том, что та ввела его в заблуждение относительно своего благодетеля. Она признается в этом, но говорит, что ее план состоял в том, чтобы рассердить своих родственников. Пип признается в любви Эстелле, которая холодно сообщает ему, что планирует выйти замуж за Драммл. Убитый горем Пип возвращается в Лондон, где Уэммик предупреждает его, что его ищет Компейсон. Пип и Герберт продолжают подготовку к побегу Мэгвич.
В доме Джаггерса за ужином Уэммик рассказывает Пипу, как Джаггерс приобрел его служанку Молли, спасая ее от виселицы, когда ее обвинили в убийстве.
Проработав одиннадцать лет в Египте, Пип возвращается в Англию и навещает Джо, Бидди и их сына Пипа-младшего. Затем в руинах дома Сатис он встречает овдовевшую Эстеллу, которая просит Пип простить ее, уверяя его, что она несчастье и ее жестокий брак с Драммлом до самой его смерти открыли ей сердце. Когда Пип берет Эстеллу за руку, и они покидают залитые лунным светом руины, он не видит «ни тени другого, уходящего от нее».
Символы
Пип и его семья
Мисс Хэвишем и ее семья
Из юности Пипа
Мистер Джаггерс и его окружение
Антагонисты
Другие персонажи
Творческий процесс
Начало
В письме Томасу Карлайлу от 8 августа 1860 года Диккенс сообщал о своем волнении всякий раз, когда он готовил новую книгу. Месяц спустя в письме к Джону Форстеру Диккенс объявил, что у него только что появилась новая идея.
Публикация круглый год
Диккенс был доволен этой идеей, назвав ее «такой прекрасной, новой и гротескной идеей» в письме Форстеру. Он планировал написать «маленький кусочек», «гротескную трагикомическую концепцию», о молодом герое, который дружит с беглым каторжником, который затем наживает состояние в Австралии и анонимно завещает свое имущество герою. В конце концов, герой теряет деньги, потому что они переходят к Короне. В своей биографии Диккенса Форстер писал, что вначале идея «была зародышем Пипа и Мэгвича, которые сначала он намеревался заложить основу сказки в старой двадцатизначной форме». Диккенс представил отношения между Пипом и Мэгвичем, имеющие решающее значение для фильма « Большие надежды», но без мисс Хэвишем, Эстеллы или других персонажей, которых он позже создал.
Диккенс, у которого было не самое лучшее здоровье, чувствовал, что «планирование от недели к неделе было невообразимо сложно», но продолжал настаивать. Он подумал, что нашел «хорошее имя», решил использовать первое лицо «повсюду» и подумал, что начало было «излишне забавным»: «Я поставил ребенка и добродушного глупого человека в отношения, которые кажутся похожими. мне очень смешно «. Четыре еженедельных эпизода были «стерты с колеса» в октябре 1860 года, и, за исключением одного упоминания о «рабстве» его тяжелой задачи, месяцы прошли без мучительных криков, которые обычно сопровождали написание его романов. Он даже не использовал номерные планы или мемы ; у него было только несколько заметок о возрасте персонажей, диапазонах приливов и отливов для главы 54 и наброске концовки. В конце декабря Диккенс написал Мэри Бойл, что « Большие надежды [имеют] очень большой успех и нравятся всем».
Исправленная концовка
Эта дискуссия между Диккенсом, Булвер-Литтоном и Форстером послужила основой для многих дискуссий о взглядах Диккенса, лежащих в основе этого знаменитого романа. Эрл Дэвис в своем исследовании Диккенса в 1963 году писал, что «было бы неадекватным моральным соображением отказывать Пипу в какой-либо награде после того, как он показал рост характера», и что «Одиннадцать лет могут изменить и Эстеллу». Джон Форстер чувствовал, что исходная концовка была «более последовательной» и «более естественной», но отметил популярность новой концовки. Джордж Гиссинг назвал этот пересмотр «действительно странной вещью, которая случилась с Диккенсом» и считал, что « Большие надежды» были бы идеальными, если бы Диккенс не изменил концовку из уважения к Бульвер-Литтону.
Напротив, Джон Хиллис-Миллер заявил, что личность Диккенса была настолько напористой, что Бульвер-Литтон не имела большого влияния, и приветствовал пересмотр: «Туман увлечения рассеялся, [Эстелла и Пип] могут соединиться». Эрл Дэвис отмечает, что Г.Б. Шоу опубликовал роман в 1937 году для The Limited Editions Club с первой концовкой, а в The Rinehart Edition 1979 года представлены обе концовки.
История публикации
В периодических изданиях
Публикации в Harper’s Weekly сопровождались сорока иллюстрациями Джона Макленана; однако это единственная работа Диккенса, опубликованная в All the Year Round без иллюстраций.
Редакции
График выхода первого издания
Часть | Дата | Главы |
---|---|---|
1–5 | 1, 8, 15, 22, 29 декабря 1860 г. | 1–8 |
6–9 | 5, 12, 19, 26 января 1861 г. | 9–15 |
10–12 | 2, 9, 23 февраля 1861 г. | 16–21 |
13–17 | 2, 9, 16, 23, 30 марта 1861 г. | 22–29 |
18–21 | 6, 13, 20, 27 апреля 1861 г. | 30–37 |
22–25 | 4, 11, 18, 25 мая 1861 г. | 38–42 |
26–30 | 1, 8, 15, 22, 29 июня 1861 г. | 43–52 |
31–34 | 6, 13, 20, 27 июля 1861 г. | 53–57 |
35 год | 3 августа 1861 г. | 58–59 |
Прием
В 2015 году BBC опросила книжных критиков за пределами Великобритании о романах британских авторов; они поставили « Большие надежды» на четвертое место в списке 100 величайших британских романов. Ранее в опросе The Big Read 2003 года, касающемся читательского вкуса британской публики, « Большие надежды» заняли 17-е место из 100 лучших романов, выбранных участниками опроса.
Состав
На повествовательную структуру « Великих ожиданий» повлияло то обстоятельство, что он был впервые опубликован в виде еженедельных эпизодов в периодическом издании. Для этого потребовались короткие главы, посвященные одному предмету, и почти математическая структура.
Хронология
Повествовательный поток
Это «общий каркас романа». Термин «любовь» является общим, применяя его как к настоящей любви Пипа к Эстелле, так и к тем чувствам, которые Эстелла испытывает к Драммл, которые основаны на стремлении к социальному продвижению. Точно так же Эстелла отвергает Мэгвич из-за ее презрения ко всему, что оказывается ниже того, что она считает своим социальным статусом.
Орлик как двойник Пипа
Джулиан Мойнахан утверждает, что читатель может лучше понять личность Пипа, проанализировав его отношения с Орликом, преступным рабочим, работающим в кузнице Джо Гарджери, чем взглянув на его отношения с Мэгвичем.
Диккенс также использует аналог Пипа из высшего сословия, Бентли Драммла, «двойника дубля», по словам Троттера, аналогичным образом. Как и Орлик, Драммл могущественный, смуглый, непонятный, вспыльчивый, бездельничает и прячется, выжидая своего часа. Эстелла отвергает Пипа из-за этого грубого, неотесанного, но родовитого человека и прекращает надежды Пипа. В конце концов, жизни Орлика и Драммла жестоко заканчиваются.
Точка зрения
Только после возвращения Мэгвич, поворот сюжета, который объединяет слабо связанные элементы сюжета и приводит их в движение, точка зрения главного героя объединяется с точкой зрения рассказчика и читателя. В этом контексте прогрессивного откровения сенсационные события в конце романа служат для проверки точки зрения главного героя. Так продолжается, по словам А. Э. Дайсона, «Жертвоприношения Пипа».
Стиль
Характеристика
Лейтмотив персонажа
Повествовательная техника
Троттер пишет, что для того, чтобы искупление Пипа было убедительным, слова главного героя должны звучать правильно. Кристофер Рикс добавляет, что откровенность Пипа вызывает сочувствие, драматизма избегают, а его хорошие поступки красноречивее слов. Тонкая повествовательная техника Диккенса также проявляется, когда он заставляет Пипа признаться в том, что он организовал партнерство Герберта с Кларрикером, заставляет мисс Хэвишем, наконец, увидеть истинный характер своего кузена Мэтью Покета, и заставляет Кармана отказаться от денег, которые она предлагает ему. С этой целью повествовательный метод тонко меняется до тех пор, пока во время опасного путешествия по Темзе, чтобы убрать Мэгвича в главе 54, повествовательная точка зрения не сместится с точки зрения от первого лица на всеведущую. Впервые, пишет Рикс, «Я» перестает быть мыслями Пипа и переключается на других персонажей, фокус сразу же обращается вовне, и это отражается в образах терзаемых черными водами волн и водоворотов, которые вздымается с болью, охватывающей всю вселенную, пассажиров, доки, реку, ночь.
Романтический и символический реализм
Bildungsroman
Однако роман отличается от двух предыдущих псевдо-автобиографий, Дэвида Копперфилда и Холодного дома (1852 г.) (хотя последний лишь частично рассказывается от первого лица) тем, что он также включает несколько поджанров, популярных у Диккенса. время.
Комический роман
Криминальная фантастика
Готический роман
Роман с серебряной вилкой
Исторический роман
Хотя « Большие надежды» явно не исторический роман, Диккенс подчеркивает разницу между временем действия романа (ок. 1812–1846 гг.) И временем его написания (1860–181 гг.).
Имя Пипа
Пип как социальный изгой
Из надежды Пипа рождается его «неконтролируемая, невозможная любовь к Эстелле», несмотря на унижения, которым она его подвергала. Для Пипа завоевание места в обществе также означает завоевание сердца Эстеллы.
Богатство
Когда деньги, тайно предоставленные Мэгвичем, позволяют Пипу войти в лондонское общество, появляются две новые связанные темы: богатство и благородство.
С другой стороны, богатство Мэгвича социально неприемлемо, во-первых, потому что он заработал его не усилиями других, а своим собственным тяжелым трудом, а во-вторых, потому что он был осужденным и заработал его в исправительной колонии. Утверждается, что контраст с богатством мисс Хэвишем предлагается символически. Таким образом, деньги Мэгвича пахнут потом, а его деньги жирные и скомканные: «две жирные душные банкноты в один фунт, которые, казалось, были на условиях самой теплой близости со всем скотоводческим рынком в стране», в то время как монеты, которые дает мисс Хэвишем, ибо «отступы» Пипа сияют как новые. Кроме того, утверждается, что Пип демонстрирует свое «хорошее воспитание», потому что, когда он обнаруживает, что своим превращением в «джентльмена» обязан такому нечистому удару, он приходит в ужас. Однако AOJ Cockshut предположил, что нет никакой разницы между богатством Мэгвич и богатством мисс Хэвишем.
С большими ожиданиями взгляды Диккенса на богатство изменились. Однако, хотя и существует острая сатира, ни один персонаж в романе не играет роли моралиста, осуждающего Пипа и его общество. Фактически, даже сами Джо и Бидди, образцы здравого смысла, из-за своей преувеличенной врожденной скромности замешаны в социальной девиантности Пипа. Моральное суждение Диккенса сначала делается через то, как он противопоставляет персонажей: лишь немногие персонажи держатся прямого и узкого пути; Джо, ценности которого остаются неизменными; Мэтью Покет, гордость которого делает его, к удивлению его семьи, неспособным льстить своим богатым родственникам; Джаггерс, который сохраняет хладнокровие и не питает иллюзий по поводу своих клиентов; Бидди, которая преодолевает свою застенчивость и время от времени наводит порядок. Повествователю-герою остается сделать необходимые выводы: в конце концов, Пип находит свет и вступает на путь морального возрождения.
Лондон как тюрьма
В Лондоне ни богатство, ни благородство не приносят счастья. Пип, джентльмен-ученик, постоянно сетует на свое беспокойство, чувство незащищенности и многочисленные намеки на непреодолимое хроническое беспокойство, на усталость, заглушают его энтузиазм (глава 34). По сути, богатство ускользает от его контроля: чем больше он тратит, тем глубже он влезает в долги, чтобы удовлетворить новые потребности, столь же бесполезные, как и его старые. Его необычный путь к аристократии имеет противоположный эффект, чем он ожидал: бесчисленные возможности, безусловно, становятся доступными, но сила воли соразмерно тускнеет и парализует душу. В многолюдном мегаполисе Пип становится разочарованным, разочарованным и одиноким. Отлучившись от родного Кента, он потерял поддержку деревенского кузнеца. В Лондоне он бессилен присоединиться к сообществу, а не к семье Кармана и тем более к кругу Джаггерса. Лондон стал тюрьмой Пипа, и, как и осужденные его юности, он скован цепями: «Ни один Satis House не может быть построен только на деньги».
Благородство
Есть и другие персонажи, которые связаны с идеей аристократии, например, соблазнитель мисс Хэвишем, Компейсон, осужденный со шрамом на лице. Хотя Компейсон коррумпирован, даже Мэгвич не забывает, что он джентльмен. Это также включает в себя Эстеллу, которая игнорирует тот факт, что она дочь Мэгвич и другого преступника.
Моральное возрождение
В главе 39, поворотной точке романа, Мэгвич посещает Пипа, чтобы увидеть джентльмена, которого он создал, и как только осужденный спрятался в комнате Герберта Покета, Пип осознает свою ситуацию:
Чтобы справиться со своей ситуацией и узнать, что теперь ему нужен Мэгвич, травмированный человек, на которого охотятся, который променял свою жизнь на жизнь Пипа. Пип может полагаться только на силу любви к Эстелле. Сейчас Пип проходит несколько этапов, каждый из которых сопровождается последовательными осознанием тщеславия прежних определений.
Пип представляет, как и те, кого он имитирует, банкротство «идеи джентльмена» и становится единственным бенефициаром пошлости, обратно пропорциональной его растущей аристократии. В главе 30 Диккенс пародирует новую болезнь, разъедающую моральные ценности Пипа, через персонажа «мальчика Трабба», единственного, кого нельзя обмануть. Мальчик марширует по главной улице деревни с мальчишескими выходками и извращениями, призванными сатирически подражать Пипу. Грубая комическая карикатура открыто разоблачает лицемерие этого нового джентльмена в сюртуке и цилиндре. Мальчик Трабба показывает, что внешность превалирует над бытием, протокол чувств, приличие над подлинностью; ярлыки господствуют до абсурда, и человеческая солидарность больше не является нормой дня.
Эстелла и мисс Хэвишем представляют богатых людей, которым нравится материально более легкая жизнь, но которые не могут справиться с более жесткой реальностью. Мисс Хэвишем, как мелодраматическая героиня, ушла из жизни при первых признаках невзгод. Эстелла, чрезмерно избалованная и изнеженная, совершенно не рассудительна и становится жертвой первого джентльмена, который приближается к ней, хотя он самый худший. Брак Эстеллы с таким зверем свидетельствует о провале ее образования. Эстелла привыкла доминировать, но становится жертвой собственного порока, доведенного до ее уровня мужчиной, рожденным по ее образу.
Диккенс использует образы, чтобы подкрепить свои идеи, и Лондон, рай для богатых и идеала джентльмена, полон грязи, он кривой, ветхий и жирный, темная пустыня из кирпичей, сажи, дождя и тумана. Уцелевшая растительность низкорослая и ограничена огороженными тропинками, без воздуха и света. Barnard’s Inn, где живет Пип, предлагает посредственную еду и обслуживание, в то время как комнаты, несмотря на предоставленную мебель, как утверждает Сухами, «за деньги», очень неудобные, они далеко от большой кухни Джо, излучающего камин и его здорового образа жизни. заполненная кладовая.
Точно так же такой мир, в котором доминируют соблазны денег и социальных предрассудков, также ведет к искажению людей и морали, к семейным раздорам и войне между мужчиной и женщиной. В отличие от коррупции Лондона, Джо, несмотря на его интеллектуальные и социальные ограничения, превалирует в сердечных ценностях и обладает природной мудростью.
Совесть Пипа
Диккенс использует символизм в главе 53, чтобы подчеркнуть моральное возрождение Пипа. Когда он готовится спуститься по Темзе, чтобы спасти осужденного, завеса поднялась с реки и духа Пипа. Символично, что туман, окутавший болота, когда Пип уезжал в Лондон, наконец рассеялся, и он чувствует себя готовым стать человеком.
Когда я смотрел на сгруппированные крыши, с церковными башнями и шпилями, устремленными в необычайно чистый воздух, взошло солнце, и пелену, казалось, стянули с реки, и миллионы искр вспыхнули на ее водах. От меня тоже как будто стянулось покрывало, и я чувствовал себя сильным и здоровым.
Пип искуплен любовью, которая для Диккенса, как и для поколений христианских моралистов, достигается только через жертву. Нежелание Пипа полностью исчезает, и он обнимает Мэгвич. После этого лояльность Пипа остается надежной во время заключения, суда и смерти осужденного. Он становится бескорыстным, и его «ожидания» конфисковываются короной. За несколько мгновений до смерти Мэгвич, Пип показывает, что Эстелла, дочь Мэгвич, жива, «леди и очень красивая. И я люблю ее». Здесь самая большая жертва: признание того, что он всем, даже Эстелле, обязан Мэгвичю; его новый долг становится его величайшей свободой.