Я же не знал что тебя трогать нельзя
И он отошёл.
— Ну, куда пополз? Господи, ну, куда же ты пополз? Не надо это трогать руками. Не трогай это, сказано же. ну…непослушный какой.
— Ну, чего ты трогаешь мя! Вот всё про тебя будет расска-а-азано, что ты трогал… Отойди, а то всё будет расска-а-азано…
— Это ты трогал? Чтобы больше этого не было! Всё им потрогать надо! Отойди сейчас же… Отойди и не подходи… А завтра с родителями в школу!
— Тебя сколько раз предупреждали, чтобы этого не трогать! Ещё раз тронешь, я не знаю, что сделаю… Отойди отсюда. Отттойди.
— Ну, ты чо? Ну, не трогай меня, понял? А то, я тебя сейчас-то потрогаю портфелем-то по башке-то…
— Вот только тронь, вот… Я брату скажу, он тебя так тронет. Отойди от здесь и не стой тут… Понял? Ой, Господя.
— Ну, не надо меня трогать… Ой, ну не надо же… Ой, ну ты… Ой, ну я… Нет, нельзя… мне нельзя сейчас, отойди от меня… Отойди, слышишь? На нас смотрят же… Ой, ну…
— Чувак, ты бы отошёл отседова… И не трогай тут ничё. Понял? Любопытный, тожа мне… Отойди и не трогай.
— Нет! Я прошу тебя! Нет! Милый. Не трогай меня! Не трогай меня… так… Ой, так не трогай. Оставь меня! Слышишь? Глупенький, ну отойди же ты… Глупенький, ну куда же ты. Ну.
— Папаша, а ну-ка отвалил… Отошёл, папаша, по хорошему говорю…
— Дед, ты бы не трогал тут ничего… И, вообще, дед, отойди лучше… Отойди и не трогай тут…
Отошёл с улыбкой на лице, словно радовался, что оттуда… его никто… уже… не прогонит.
GAYAZOVS BROTHERS — Rosa X текст и клип песни
GAYAZOVS BROTHERS — Rosa X
Посмотреть клип песни GAYAZOVS BROTHERS — Rosa X можно на этой странице, очень многим он понравился и сама песня тоже, большинство пересматривают этот клип по несколько раз, поэтому предлагаем посмотреть ещё раз клип этой песни и написать ниже свой комментарий о нем. А если вы хотите выучить все слова песни GAYAZOVS BROTHERS — Rosa X, то после видео будет опубликован полный текст песни. Чтобы не забыть слова этой песни рекомендуем сделать репост этой песни к себе на страницу в любую социальную сеть. Приятного просмотра!
Исполнитель: Ильяс Гаязов, Тимур Гаязов
Название песни: Rosa X
Год выхода: 2021
Текст песни GAYAZOVS BROTHERS — Rosa X
Каждый день, как праздник!
В моем бокале лед, нет, в моем бокале айсберг
Зачем кричишь, скажи? И надрываешь связки?
Я доволен без причины и пробивает на смех меня!
Ты подпевала, но не знала слов!
Я слишком пьян и забывал слова
К себе манила где — то между строк
И в паузах пила бокал вина!
Мы где-то выше этих катакомб
Среди продажных дур и дураков!
И мне обратно туда в кайфолом
Если не твой, скажи мне прямо в лоб!
А если вместе, то куда мы прем?
Ты помнишь бары, караоке, дом?
Я слишком пьян тобой, это симптом!
А все другие ведь они не то!
Роза Хутор — это все любовь!
Роза Хутор, ты поймешь без слов!
Роза Хутор, накрывал поляну!
Это лето наше, Сочи, наше лето с нею, мама!
Роза Хутор — это все любовь!
Роза Хутор, ты поймешь без слов!
Роза Хутор, роза на рояле!
Это лето наше. Сочи, наше лето с нею, мама!
Я до сих пор не знаю, почему дни мудренее ночи!
И за что я так полюбил Сочи!
Наверно, потому, что на Роза Хутор
Я встретил тебя и нам с тобою было круто!
Но ты до сих пор не знаешь, почему дни вечера короче
И за что ты так полюбила Сочи!
Наверно, потому что на Роза Хутор
Ты встретила меня и нам с тобою было супер!
Я буду любить тебя, как будто у меня амнезия
И каждый раз удивляться, как же ты красива.
Просто.. Все это не просто
Не просто, когда человек заменяет воздух!
Разбежались по городам
Я то там, то тут, ты то тут. то там..(Ммм)
Дымом станем и полетим…
Прямо сквозь людей, бутиков витрин!
Ты можешь сыграть и спеть эту песню лучше!
Но ты попробуй передать мои чувства!
И пока Луна светит ночью, а солнце утром
Я буду любить тебя, как тогда на Роза Хутор!
Роза Хутор — это все любовь!
Роза Хутор, ты поймешь без слов!
Роза Хутор, накрывал поляну!
Это лето наше. Сочи, наше лето с нею, мама!
Роза Хутор, это все любовь!
Роза Хутор, ты поймешь без слов!
Роза Хутор, роза на рояле!
Это лето наше. Сочи, наше лето с нею, мама!
Я до сих пор не знаю, почему дни мудренее ночи!
И за что я так полюбил Сочи!
Наверно, потому, что на Роза Хутор
Я встретил тебя и нам с тобою было круто!
Но ты до сих пор не знаешь почему дни вечера короче
И за что ты так полюбила Сочи!
Наверно, потому что на Роза Хутор
Ты встретила меня и нам с тобою было супер!
Я до сих пор не знаю почему дни мудренее ночи!
И за что я так полюбил Сочи!
Наверно, потому, что на Роза Хутор
Я встретил тебя и нам с тобою было круто!
Но ты до сих пор не знаешь почему дни вечера короче
И за что ты так полюбила Сочи!
Наверно, потому, что на Роза Хутор
Ты встретила меня и нам с тобою было супер!
Единственному Мужчине. письмо из ниоткуда.
Она плакала. Сквозь ресницы,
Сквозь подушку, потекшую тушь,
Поцелуи. забытые лица
И Луну в отражении луж.
Отрицает сердце разбитое
Эту горькую правду и ложь,
Чашу бед, до конца не испитую.
Любишь? Нет? Не любишь? Ну что ж.
Что же делать девчонке обиженной?
Ведь еще далеко до утра.
Позабыта. Любовью унижена.
И на грани зла и добра.
. У меня было несколько дней, чтобы просто сесть и подумать, прийти к
чему-то. Мне придется переступить через себя. Я пытаюсь трезвым взглядом оценить все происходящее, и не витать в облаках. Рано или поздно все равно придется с этим столкнуться. И чем дальше, тем мучительнее. Я конечно давно смирилась, но меня гнетет это.
. У меня сейчас боль внутри, все комком сжалось, долго не отпустит. Но я сейчас не о себе думаю, о тебе. Я слишком люблю тебя, чтобы приносить тебе страдания, и поэтому я отступаю. Я думала, что смогу держать себя в рамках дозволенного, не переступая черту, но переоценила свои силы. Каждый раз даю себе слово не задевать тонкие струны твоей души, чтобы они не натягивались, но снова лезу с глупыми вопросами. Такова к сожалению природа женщины.
. Я чувствую, что это давит на тебя и мне от этого еще тяжелее. Ты запретил мне говорить о любви, о нас, о прошлом, о настоящем, о будущем. о чем я могу с тобой говорить? Избитыми фразами :как дела? все хорошо. Это мертвый разговор, и ты сам понимаешь это. Наши беседы всегда будут плавно переходить на нас с тобой, потому что мы нуждаемся друг в друге, что бы ты не говорил. Независимо, хотим мы того или нет, нас связывает какая-то прочная нить, я не знаю что. Иногда я думаю, что наша встреча в жизни была неизбежна, она фатальная какая-то. Я все знаю и понимаю, что впереди у нас нет ничего. Я сейчас плачу от своего понимания. Прости мне мое слишком горячее сердце, тебя оно обжигает. Я просто недолюбила тебя. поэтому такое ненасытное желание. Но просто переписываться, это еще больнее, это каждый раз напоминание о том, как ты далеко. Все сложно. Ты правильно назвал это тупиком. У нас так и будет всегда, тупик, тупик, тупик. пока мы не придем к какому-то решению, чтобы просто не мучить друг друга.
. Общаясь с людьми я поняла одно (многие делятся своими проблемами, я их выслушиваю), для того, кто любит нет времени и расстояния. Для них это не проблема. Не буду копаться в твоей душе, это бессмысленно, ты все равно закрыт для меня. Но если бы ты любил и если бы я была нужна тебе, ты бы хоть раз сказал мне об этом. Мне так мало надо. Слова, это всего лишь слова, но иногда так много значат. Значит тебе это не нужно, и это просто была моя упертая фантазия и надежда. Наши семьи, дети не страдали бы от этого, мы бы просто не позволили себе такое.
. Ты зря думаешь, что я не понимаю тебя, понимаю ВСЕ! Среди множества твоих проблем не хочу забивать твою голову еще и своей глупой любовью. Ненавидеть не хочу, не любить не могу. Значит надо что-то с этим делать. Быть просто друзьями нелегко, ты мой любимый человек и я женщина. Я всегда буду видеть в тебе мужчину, а не друга. Ты перекинул всю ответственность на мои плечи, может ты и прав. Ты и не отталкиваешь меня но и не даешь приблизиться. Я не понимаю почему ты это делаешь, поэтому мне так трудно. С тобой нет ясности.
. Любовь не умерла, умерла я. Мне просто сейчас не за что зацепиться, я как будто хватаю руками воздух. Тебе не понять, ты живешь разумом. Но ты, мой родной человек, не виноват, что я так болею тобой. Это моя и только моя вина. Значит мне и решать эту проблему. в себе. Даже самое сильное чувство когда нибудь сдается, просто от безысходности и от понимания того, что это дальше бессмысленно. Я не тороплю ход событий, как тебе кажется, я просто хотела ясности, понимания того, кто я для тебя. Ты же все понимаешь по своему. Слова ни к чему не обязывают.
. Есть еще одна вещь, которую я пытаюсь сказать тебе все эти месяцы, но не могу набраться смелости. Я не знаю, правильно ли будет если я скажу об этом. Иногда я задумываюсь, стоит ли, но опять таки прихожу к выводу, что не имею права молчать, и ты должен знать об этом. Но сейчас нет моральных сил. Может быть когда- нибудь я решусь это сделать, но только когда придет время. Один Бог мне судья и ты не вправе будешь меня осуждать за это. Свое наказание я отработала сполна за все. Сейчас я никому ничего не должна. Это и так далось мне слишком огромной ценой. Боюсь одного, что ты никогда не простишь мне этого.
. Долгие годы я думала только об одном, что Господь подарит мне хотя бы одну встречу с тобой, чтобы я могла просто прижаться к твоему плечу и выплакаться до конца, обнять тебя и хотя бы еще один раз в жизни ощутить твой поцелуй. Это самое большое счастье. Тебе наверное это не понять, за тебя всегда говорит лишь рассудок. Я же живая! Я живу сердцем. Это безумие страсти, желание провести с тобой сумасшедшую ночь, где только ты и я. Я бы все на свете отдала за одну такую ночь! Мне никто не может этого дать кроме тебя. Я хочу только твое тело, твои руки, твои губы, я просто свихнулась на этом. Господи, я бредила этим, как больная. Вся моя жизнь семейная проходила мимо меня, не оставляя никаких следов в душе. В этом нет моей вины. Если бы я могла любить своего мужа так как тебя, я бы была благодарна Богу за такое счастье. Но Он дал мне другое. Он дал мне несчастье полюбить чужого мужа.
. Я не принимаю никаких решений сейчас, я не верю в них, Судьба иногда выкидывает такие фортели, что и не знаешь что думать. Даже то, что через столько лет мы нашли друг друга, это тоже нонсенс, такое не должно было быть. Но видно это было суждено. Поэтому я просто отдаюсь воле Его, и не сопротивляюсь. Один раз я уже попыталась обмануть судьбу но получилось то, что получилось. Хотя я ни минуты об этом не сожалела. Единственное чего я боялась это потерять тебя из-за моего проступка. Без прошлого нет будущего.
. Сейчас я хочу лишь покоя в твоей душе и чувствую себя виноватой, в том, что заставляю тебя душевно напрягаться. Я ведь для тебя чужой человек, посторонний, просто случайная попутчица в твоем трамвае под названием «жизнь», и мои душевные переживания не должны отражаться на тебе. Наши 8 месяцев любви ничто по сравнению с целой жизнью. В далекой юности ты принял важное для себя решение, ты выбрал то, что тебе нужно. Я же потеряла. Схожу с твоего трамвая по дороге. Я эгоистка. Прости меня за это.
. А теперь главное, к чему я готовлю себя давно. У меня к тебе просьба, огромная просьба. Ты причиняешь мне боль, тем, что молчишь. Этим ты провоцируешь меня на новые письма, а для меня это тяжело. Ты даешь мне надежду в то же время лишая ее. Мне трудно разобраться в тебе. в себе. Пусть это звучит жестоко и слишком реально, но это выбор, который я перед тобой ставлю. Поступи со мной как мужчина, хотя бы раз в жизни. возьми ответственность на себя. Я не прошу тебя об этом, я просто умоляю. Это твоя жизнь. Я просто должна понять наконец, что не нужна тебе. Докажи мне, ведь твое сердце ХОЛОДНОЕ. Покажи мне свой разум, которым ты живешь и на который ты ссылаешься каждый раз. Сделай так как нужно. Я сама прошу тебя об этом. Я хочу разрубить этот проклятый узел. Ведь все равно и так все кончено. За что ты так мучаешь меня? Это очень жестоко с твоей стороны. Ты прекрасно понимаешь, что я не могу это сделать.Зачем ты это делаешь? Тебе нравиться, что мне больно?! Если не любишь меня, за что так мучаешь? Отпусти, освободи меня из этого ада. Ты знаешь, прекрасно знаешь, что я слаба по сравнению с тобой, что я сама не смогу уйти, ТЕБЕ нужно уйти от меня. Только тогда я пойму, что свободна. За что ты так меня ненавидишь? За что?! Ты говорил, что ты справедливый человек, покажи мне эту свою пресловутую справедливость. Или она касается всех кроме меня?! Я хочу зайти в сайт и больше не увидеть тебя там, чтобы. Я буду плакать, да. мне будет плохо. я буду умирать. но все же это хоть какой-то выход. Я хотя бы буду ЗНАТЬ наконец, что это КОНЕЦ. Если же даже после этого письма я тебя там увижу. это значит что ты ЛЮБИШЬ МЕНЯ и Я НУЖНА ТЕБЕ. что бы ты ни говорил. и как бы долго ты не молчал. Это будет значит, что ты не хочешь разрывать эту последнюю ниточку между нами, и что тебя она тоже держит также как и меня. Я не давлю на тебя, ни в коем случае. Просто сделай один раз то, о чем я тебя прошу. если я для тебя что-то значу или значила. Ведь если любишь, то жалеешь и не делаешь больно.
«Поздно мы с тобой поняли»: история одной песни
Изначально, никакой песни и не планировалась. Поэтесса Ольга Фокина написала эти строки в 1964 году и их даже опубликовали в журнале «Культура и жизнь».
Песни у людей разные
А моя одна на века
Звездочка моя ясная
Как ты от меня далека
Поздно мы с тобой поняли
Что вдвоем вдвойне веселей
Даже проплывать по небу
А не то, что жить на земле
Облако тебя трогает
Хочет от меня закрыть
Чистая моя строгая
Как же я хочу рядом быть
Знаю для тебя я не бог
Крылья говорят не те
Мне нельзя к тебе на небо
Прилететь.
Хорошая песня.
Для каждого своя.
Спасибо за напоминание чудесных моментов! )
Просто шикарная песня, каждый раз до мурашек.
Полюбил эту песню только после исполнения её Борисом Гребенщиковым.
А мне понравилась в исполнении Гусмана с Сумишевским(?).
Как же исполнял её Лосев. Это конечно шедевральный голос.
Песня-чудо! Столько воспоминаний!
Ветеран Великой Отечественной войны, 99-летняя Мария Колтакова исполнила песню
Ветеран Великой Отечественной войны, 99-летняя Мария Колтакова исполнила песню «На безымянной высоте» в преддверии Дня Героев Отечества. «Посвящаю ее своим однополчанам и всем Героям, которые не вернулись с поля боя, положив свою жизнь на алтарь Победы»,– написала она в Instagram
Германия, 26 июня 1970, если верить титрам. Сам владелец ролика почему-то обозначил дату как xx/xx/1970.
Лейбл отказал в выпуске оригинальной версии, ибо испугался темы сатанизма. Тогда Гизер с радостью выкатил второй текст, превратив песенку про Вальпургиеву ночь в песенку про пушечное мясо. На первом телевизионном концерте Black Sabbath в Париже от 20 декабря 1970 года исполнялась уже новая версия.
Песня узников концлагеря, поссорившая между собой ССцев и облетевшая Европу
В 1933 году в одном из первых концентрационных лагерей, в лагере Бёргермоор, расположенного на территории Нижней Саксонии неподалеку от города Папенбург, несмотря на национальность оказалось около 1000 ненадежных граждан Германии.
Так как партия НСДАП еще скрывала свои настоящие планы и преподносила свой новый режим как гуманистический и образцовый, то никаких тех самых зверствований в лагере не было. Узников «воспитывали» и заставляли рыть траншеи до упада, чтобы как можно быстрее осушить болото и «окультурить местности». Охрана лагеря, состоявшая из отрядов СА и позже СС, заставляла узников петь, возвращаясь с работы, чтобы они продемонстрировали, так сказать, «бодрость духа».
Представление вызвало разговор среди комендантов, который перерос в драку. Может ли песня исполняться в качестве лагерной или она должна быть запрещена как выражение самосознания заключенных? На следующее утро четверо из участников дебатов появились с повязками на голове и руках. Через два дня песня была запрещена комендантом. Но некоторые люди из СС снова и снова приходили и говорили: «Нет ли у вас песни?» Таким образом, песня способствовала разложению среди эсэсовцев и сделала некоторых из них способными на контакт с заключенными. Несколько недель спустя песня передавалась Московским радио.
Так как режим был еще относительно мирным, многих заключенных, после подписания бумаги о неразглашении событий в лагере, к концу года отпустили.
Руди Гогель, автор музыки, был освобожден в 1934 году и активно включился в антинацистскую подпольную работу. Вскоре он был арестован во второй раз, подвергнут пыткам, провел в различных тюрьмах и концлагерях всю войну. После войны жил в ГДР, писал мемуары, занимался общественной деятельностью среди бывших узников концлагерей. Умер в возрасте 68 лет от инсульта.
Лангхофф, соавтор Эссера, был освобожден в 1934 году и эмигрировал в Швейцарию, где и оставался до окончания войны. После войны работал в театре Дюссельдорфа, но в 47-м возглавил театр в Восточном Берлине и осел в ГДР. Осуществил ряд значительных театральных постановок.
Умер на 65-м году жизни в Восточном Берлине в 1966-м.
Ряд бывших заключенных, выпущенных из концлагеря Бергермор, эмигрировали в Англию и завезли песню туда.
В 1937 году Эйслер и Буш отправились в Испанию, где воевали в составе Интернациональных бригад. Таким образом песня стала гимном немецких добровольцев-интернационалистов в Испании, а затем была переведена на другие языки.
Там же, в Испании, появилась английская версия этой песни. Ее исполнял известный американский певец левых взглядов Поль Робсон.
Также появился и французский вариант песни. В стране Родена и Дюма она известна как «Песня болот» (Le Chant des Marais) или «Песня депортированных» (Le Chant des déportés). Ее пели французские партизаны и участники Сопротивления в годы Второй мировой войны, а также французские заключенные в Освенциме и других концлагерях. Впоследствии эта песня стала также одной из маршевых песен французского Иностранного легиона.
Карельский эпический метал
Продолжаю изучать и переводить современную карелоязычную музыку. Как выяснилось, из таковой имеется фолк, рок и народные песни, теперь же рассмотрим метал, который на карельском языке так же существует. Итак, творчество исполнителя Zergeyth, который разрешил мне использовать одну из его свежих композиций 2021 года.
О чем песня? Тут лучше всего привести описание от исполнителя:
И кстати: как вам песня? И на что по звучанию похожа?
Как Улоф Пальме сходил в кино на свою голову
Если коротко: жил-был Улоф Пальме, премьер-министр Швеции. Построил у себя в стране смесь капитализма и социализма, и будучи живым примером того, что «так можно было», поливал дерьмом в равной мере и США, и СССР (причины на то были, но тем не менее). Принципиально ходил без охраны, о чем 28 февраля 1986г. очень пожалела его супруга Лисбет.
. В нашей стране покойный премьер-министр Швеции известен разве что нескольким сотням москвичей, проживающих или работающих на улице его имени. А теперь ещё и некоторому количеству пикабушников, прочитавшим этот пост и послушавшим приложенную песенку с моим переводом. В которой как раз обстебываются все эти горе-расследователи, подозреваемые и все остальное шапито:
Мы — Чёрный отряд Гайера
Автор: Рома Ульянов.
Как известно, всякий, кто не восхищался немецкой военщиной в молодости, не имеет сердца. И всякий, кто не прекращает излишне ей восхищаться с годами — не имеет мозгов. Большая часть моего сдержанного личного восхищения и интереса приходится на длительную традицию солдатских песен, восходящую к песням ландскнехтов (Landsknechtlieder) XVI века. Именно поэтому сегодня я решил рассказать вам об одной из самых знаменитых композиций этого жанра — «Wir sind des Geyers schwarzer Haufen» («Мы — чёрный отряд Гайера»), параллельно разобрав её исторический контекст.
Большая часть солдатских песен, дошедших до нас, были написаны после Первой мировой войны и неприкрыто отражали настроение немецкого общества и его идеалы в глазах современников, в чём мы сегодня убедимся. Для начала окунёмся в кровавую историю человека, образ которого был неизменно героизирован в Германии в течение всего двадцатого века, и которому посвящена сегодняшняя ландскнехтская песня. Любимец Энгельса и коммунистов Веймарской республики, поднятый на знамёна Третьего Рейха, а позже и на знамёна ГДР. Левые и правые любили его по-своему, знакомьтесь — Флориан Гайер, рыцарь, что вёл за собой крестьян.
Флориан Гайер родился в 1490 году, был выходцем из франконского дворянского рода, владевшего замком Гибельштадт на северо-западе Баварии. Уже в два года, после смерти отца и двух братьев, он получает в наследство все обширные родовые поместья, что в будущем позволят ему самостоятельно содержать боевые отряды и вести войну. О его детстве и юности известно мало, а вот на третьем десятке своей жизни, в 1512-1513 годах, он засветился при дворе знаменитого английского монарха Генриха VIII, где, вероятно, и нахватался реформаторских идей. В дальнейшем он не раз показал себя смелым командиром и, в первую очередь, способным переговорщиком, как во внутригерманских разборках, так и во внешних делах немецкого мира. Так, например, с 1519 до 1523 года, во время очередной войны с Польшей, он служил магистру Тевтонского ордена, как в бою, так и за столом переговоров. Что интересно, к моменту поступления на службу он уже несколько лет был отлучён от церкви за неуплату налогов. Как видно, никому до этого не было дела.
Тем временем в Священной Римской империи грянул колокол Реформации, и в головах разных людей его звон раздавался призывом к совершению абсолютно разных по своему характеру действий. Большая часть аристократов, поддержавших Мартина Лютера, не горела желанием перевернуть всё вверх дном. А вот среди крестьян и некоторых проповедников начали возникать программы прямо-таки радикальных для своего времени реформ, затрагивающих не только религиозные и церковные темы, но и весь социально-политический строй. На первый план предсказуемо выдвигались вопросы крепостного права и феодальных привилегий. В 1524 году крестьяне и некоторые примкнувшие к ним рыцари подняли восстания в Швабии, Франконии, Тюрингии, Саксонии, выступив против феодалов и монастырей. Восставших, поддерживающих разные программы, объединяло желание изменить де-юре и де-факто положение вещей так, чтобы оно лучше соответствовало тем христианским идеалам, которые есть в Библии. Мартин Лютер не поддержал крестьян и даже напротив, назвал подавление этих мятежей богоугодным делом, что, вероятно, было разумным политическим ходом, ведь толпы разъярённых крестьян — не самая презентабельная в большой политике фанбаза.
Флориан из рода Гайеров фон Гибельштадт
В 1525 году к восставшим присоединился и Флориан Гайер, поддерживавший идею устранения феодальных и духовных привилегий. Будучи довольно состоятельным человеком, он хорошо вооружил и обучил около 200 крестьян, а также нанял небольшой отряд рыцарей. Чтобы выделиться на фоне других крестьянских формирований, своей личной армии он дал имя «Чёрный отряд» (Schwarzer Haufen) и снабдил её униформой чёрного цвета. Позже численность отряда увеличилась до 600-800 человек. Что примечательно, слово «Haufen» ближе по смыслу к слову «Куча», «Толпа».
Свежесобранный в Ротенбурге отряд Гайера, вскоре присоединился к «Светлому отряду», армии мятежников, которая разрослась до 8-10 тысяч человек, и вместе с ними отправился наводить шороху в Швабию, где мятежники разграбили множество монастырей и замков, не встречая серьёзного сопротивления. Напротив — многие города с радостью открывали ворота перед крестьянами, что, впрочем, не спасало их от грабежей. Считается, что Чёрный отряд выделялся на фоне остальных высокой дисциплиной и практически не занимался такими непотребствами. После взятия Вайнсберга один из лидеров другого крестьянского отряда — Якоб Рорбах, устроил жестокую показательную казнь нескольким крупным феодалам и перебил их рыцарей. Этот поступок вызвал неприятие у Гайера, вскоре он решил покинуть это объединение и вместе со своим Чёрным отрядом отступить назад во Франконию, где примкнул к «Франконской армии» крестьян.
Несмотря на невысокую численность, Чёрный отряд Гайера показывал себя одним из самых боеспособных благодаря талантливому командиру, сумевшему хорошо обучить своих солдат. Они стали своеобразной элитой восставших крестьян. В течение всего существования Чёрного отряда Флориан Гайер не раз использовал свои дипломатические способности, договариваясь с противниками и другими восставшими. Со временем немецкие княжества смогли оклематься и собрать серьёзные силы, с которыми крестьяне не могли тягаться. 4 июня 1525 года четырёхтысячная Франконская армия мятежников была окончательно разгромлена под деревушкой Ингольштадт, недалеко от родового замка Флориана Гайера, разгромлена за какой-то жалкий час. Лишь Чёрный отряд сохранил дисциплину и организовал тактическое отступление, заняв 2 замка Гайера, продолжал обороняться от превосходящих числом войск противника, но, понеся потери в 2/3 отряда и будучи деморализованным, вскоре распался. Сам Гайер не был с отрядом в его последние часы, он находился в Ротенбурге, планируя то ли отправиться на переговоры, то ли собрать подкрепление. Однако после поражения Франконской армии его выдворили из города и спустя несколько дней, в ночь с 9 на 10 июня, он в полном одиночестве был зарезан в лесу людьми своего зятя, вероятнее всего — по личным мотивам.
Рыцарь, что вёл за собой крестьян
Теперь, когда мы получили представление о том, кем был Флориан Гайер и что из себя являл его Чёрный отряд, настало время поговорить о солдатской песне, посвящённой этим событиям. Песня была написана вскоре после Первой мировой войны, в 1920 году, студентами из Союза молодёжи. Из-под пера членов этой организации вышло немало других песен, обретших популярность и ушедших в народ. Несмотря на обилие крови и жестокости почти в каждой строчке, композиция имеет торжественный и в целом весёлый характер. Далее речь пойдёт об оригинальных 13-ти куплетах.
Оригинальные 13 куплетов и перевод:
Качественный литературный перевод:
«Wir sind des Geyers schwarzer Haufen» примечательна в первую очередь тем, что в декорации Крестьянской войны двадцатых годов XVI века обёрнуты события и идеи, волновавшие людей Германии двадцатых годов уже века XX.
Первый же куплет громогласно декламирует «Und wollen mit Tyrannen raufen» (И хотим с тиранами бороться), очевидно отражая события Ноябрьской революции и падения монархии. В те годы вся Германия стремительно окрашивалась в красный цвет под впечатлением от Октябрьской революции в России. К началу 20-х годов XX века практически всё студенчество Германии являло собой активнейших в политическом поле носителей левых идей, которые, естественно, находят отражение в тексте песни, написанной студентом, почти наверняка знакомым с трудами Энгельса. Во многом именно с подачи последнего Гайер стал героем для коммунистов.
Вот, например, явные насмешки над дворянством, которое лишилось всех привилегий после революции:
«Ein gleich’ Gesetz das wollen wir han’…vom Fürsten bis zum Bauersmann» (Равный для всех хотим закон… начиная князем, заканчивая крестьянином)
«Als Adam grub und Eva spann… wo war denn da der Edelmann?» (Пока Адам пахал, а Ева пряла… где был тогда дворянин?)
Эти насмешки чередуются с анархическими мотивами самосуда, в том числе в отношении дворянских детей:
«Das Reich und der Kaiser hören uns nicht… wir halten selber das Gericht» (Империя и Кайзер нас не слышат… мы сами вершим собственный суд)
«Des Edelmannes Kindelein…das schicken wir in die Höll’ hinein» (Сыночка дворянина… отправим мы прямо в ад)
В числе схожих посылов можно отметить в одном из куплетов отсылку на уже упомянутую выше казнь феодалов в Вайнсберге, которую устроил Якоб Рорбах (его самого позже сожгли за это заживо).
Теперь заметим, пожалуй, основные посылы, которые в песне нравились и левым, и правым (в лице нацистов). Я говорю об антирелигиозных строках, которые припевом сшивают все остальные куплеты:
«Setzt auf’s Klosterdach den roten Hahn!» (Пустите по монастырской крыше красного петуха! То есть подожгите монастырь).
Также есть куплет, где крестьяне просят у бога разрешения убивать священников:
«Wir wollens dem Herrn im Himmmel klagen. daß wir den Pfaffen nicht dürfen totschlagen» (Мы Господу хотим пожаловаться. что нам нельзя убивать попов), скрепляя это шутливым искажённым выкриком «kyrieleys» (что-то вроде «хоспадипомилуй»).
Но, пожалуй, самое главное, что в какой-то степени объединяло в тот момент почти всех граждан Германии, мы можем заметить в самом последнем куплете как своеобразный клиффхэнгер:
«Geschlagen ziehen wir nach Haus… uns’re Enkel fechten’s besser aus» (Разбитые идём домой… наши внуки будут драться лучше нас)
Что же это такое, спросите вы меня? А я вам отвечу тем самым словом, которое употребляется в ста процентах случаев при описании общественной мысли послевоенной Германии — реваншизм. Кристально чистый, ничем не прикрытый реваншизм. Тот самый реваншизм, оседлав который в тридцатых годах, нацисты скажут: «Мы — те самые внуки! Мы — потомки Флориана Гайера! Мы, нацисты, будем драться лучше наших дедов!».
Подводя итог, хочу сказать, что образ Флориана Гайера навсегда увековечен Энгельсом как образ «первого борца за права пролетариата», и Гитлером как образ пророка, одного из первых заступников немецкого народа от церковников и дворян, чьи цели смог якобы воплотить в жизнь именно он, Гитлер. Эта насквозь политическая для своего времени песня о солдатах Гайера сумела сделать невозможное — прийтись по вкусу двум радикально противоположным политическим течениям, став народной в Веймарской республике, затем одной из официальных песен СС, а позже одним из маршей армии ГДР.
Сам же Гайер до сих пор уважаем и любим в Германии, о чём свидетельствует, например, уже много лет проводимый ежегодно фестиваль Флориана Гайера в Гибельштадте, его родовом гнезде.
Неужели у нас снова примиряющая личность? 😉
Фестиваль Флориана Гайера
Ниже прикреплено несколько версий песни. Исполнители используют разный набор куплетов, некоторые же и вовсе меняют слова.