взялся за гуж не говори что не дюж знаки препинания
Взялся за гуж, не говори, что не дюж!
По своему происхождению слово гуж восходит к тому же корню, что и слова узы, вязать, связь.
Слово гуж (множественное гужи) в русском языке имело и имеет несколько значений. Это веревочная петля для весла (на лодке или на гребном судне); это еще и способ перевозки грузов сухим путем – на подводах или санях. Отсюда и современное название гужевой транспорт.
В нашем выражении гуж – это часть упряжи, кожаная (или веревочная) петля у хомута, служащая для скрепления оглобли с дугой. Взялся за гуж – буквально значило “впрягся”, а переносно – “взялся за дело”, “дал слово, пообещал что-нибудь”. Теперь становится понятной и вторая часть пословицы, содержащая нравоучение: не говори, что не дюж, т. е. не отговаривайся, что ты слаб, немощен. Здесь слово дюж – краткая форма прилагательного дюжий в значении “сильный, здоровый, мощный”. В слове дюжий исторически выделяется корень дуг – в общем значении “мощь, сила”. Сравните современное занедужить от слова недуг, т. е. “немощь, бессилие”.
Интересно отметить, что первоначально рассматриваемая нами пословица имела несколько иной смысл, чем теперь. Она значила: “крепись в слове”, – читаем мы в Словаре В.И. Даля.
Иными словами, в XIX в. эта пословица значила примерно то же, что “назвался груздем – полезай в кузов” или “не дав слова крепись, а дав слово держись”, т. е. выполняй обещанное.
С течением времени смысловое содержание пословицы расширилось, стало более общим. В словарях современного русского литературного языка выражение Взялся за гуж, не говори, что не дюж! обычно толкуется так: “не отказывайся от того, на что сам согласился или вызвался”.
Взялся за гуж, не говори что не дюж
(значение) — взялся за дело, пообещал что-либо сделать – значит и делай, отказываться нельзя (русская пословица).
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж!
Взялся за гуж, так будь дюж (так не говори, что не дюж)!
Значение
Слово «гуж» означает — Петля в хомуте, скрепляющая оглоблю с дугой.
Слово «дюж» (дюжий) — сильный.
То есть, пословица, в буквальном смысле означает: Взялся управлять телегой с лошадьми (гужевым транспортом), не говори что не сможешь (не дюж).
Гуж
Слово «гуж» в словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова :
2) Живая тяга (перевозки посредством упряжных ездовых животных: лошадей, волов, верблюдов). Перевозки гужом.
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :
1. Петля в упряжи, которою соединяют хомут с оглоблями и дугой. «Взявшись за гуж, не говори, что не дюж.» (посл.).
2. Гужевой транспорт. Не хватило гужа для перевозки хлеба.
Слово «дюж» в словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова :
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :
✍ Примеры
«Молчи, — сказал я голосу, — не обязательно грыжа. Что за неврастения? Взялся за гуж, не говори, что не дюж».
«Назвался груздем, полезай в кузов», — ехидно отозвался голос.
«Тихий Дон» (1925 – 1940), кн. 4, ч. 8 гл. 10:
«Раз взялся за гуж, не говори, что не дюж. Вместе начинали, давай вместе и вытягивать…»
Письмо Чехова А.П. М. В. КИСЕЛЕВОЙ 14 января 1887 г. Москва :
«литератор не кондитер, не косметик, не увеселитель; он человек обязанный, законтрактованный сознанием своего долга и совестью; взявшись за гуж, он не должен говорить, что не дюж, и, как ему ни жутко, он обязан бороть свою брезгливость, марать свое воображение грязью жизни. «
«Взялся за гуж, не говори, что не дюж: как ни горько, а пришлось у Пороков пардону просить»
«Анна Каренина» (1873 – 1877 гг.), часть III, глава IV. Помещик Левин решил весь день косить, наравне с крестьянскими косцами. Когда он прибыл на поле, старик крестьянин обратился к нему:
«Смотри, барин, взялся за гуж, не отставать! — сказал он, и Левин услыхал сдержанный смех между косцами».
«Когда, при его содействии, развилось и созрело чувство Веры Павловны к Кирсанову, ему, конечно, оставалось только содействовать этому чувству до конца и устранять все встречающиеся препятствия. Этого требовала от него самая простая логика, выразившаяся в известной пословице: «взявшись за гуж, не говори, что не дюж». Пока он не брался за гуж, пока он не вмешивался в поступки Кирсанова, до тех пор он мог выбирать тот или другой образ действий, и если бы он решился оставаться нейтральным, вместо того чтобы поступать активно, то мы могли бы только порицать его за ошибочность расчета, но не имели бы права относиться с презрением к его личности.»
Письмо Н. Н. ПУШКИНОЙ 21 октября 1833 г. Из Болдина в Петербург :
«Но не жди меня прежде конца ноября; не хочу к тебе с пустыми руками явиться, взялся за гуж, не скажу, что не дюж.»
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Знаки препинания между частями бессоюзного предложения
Знаки препинания между частями бессоюзного предложения
Сложные предложения в русском языке бывают двух видов: союзные и бессоюзные. В союзных сложных предложениях части связаны между собой интонацией и союзами или союзными словами. В бессоюзных сложных предложениях части связаны только интонацией.
Сравните три примера:
Белка прыгнула с ветки на ветку, и на наши головы хлопьями посыпался снег;
Белка прыгнула с ветки на ветку, поэтому на наши головы хлопьями посыпался снег;
Попробуем определить смысловые взаимоотношения между частями предложения в каждом примере. В первом предложении две части соединены, кроме интонации, сочинительным союзом И, основное значение которого – указывать на последовательность событий. Во втором предложении две части соединены, кроме интонации, союзом (точнее, союзным аналогом) ПОЭТОМУ, главное назначение которого – указывать на следствие тех событий, которые описаны в главной части сложного предложения. А в третьем примере союз отсутствует, определить суть отношений между частями предложения точно мы не можем. Можно сказать, что там присутствуют и причинно-следственные отношения, и указание на последовательность событий одновременно.
Итак, сложные бессоюзные предложения отличаются от сложных союзных предложений тем, что в них менее четко выражены смысловые отношения между частями. Для того чтобы сделать смысловые взаимоотношения между частями сложного бессоюзного предложения более ясными, на письме используются разные знаки пунктуации: запятая, точка с запятой, двоеточие и тире.
Использование каждого знака пунктуации определяется специальным правилом.
1. Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если в нем просто перечисляются какие-то факты. В этом случае после запятой легко можно вставить союз И. Например:
Только что смеркалось, я велел казаку нагреть чайник по-походному (По Лермонтову).
2. Между частями бессоюзного сложного предложения, в котором перечисляются какие-то факты, может ставиться точка с запятой, если части предложения сильно распространены (содержат однородные члены, причастные или деепричастные обороты, уточнения и т.д.). Например:
Голова его болела; он встал было на ноги, повернулся в своей каморке и упал опять на диван (Достоевский).
3. Точка с запятой может быть поставлена также в таком бессоюзном предложении, где части совершенно не зависят друг от друга. Такое сложное предложение можно, не разрушая смысла, разбить на несколько простых. Например:
На нем был надет лейб-кампанский мундир; голова его была сильно перепачкана грязью и в нескольких местах побита (Салтыков-Щедрин).
Существуют три случая, когда между частями сложного бессоюзного предложения нужно поставить двоеточие :
2) если после первой части следует пояснение того, о чем идет речь в первой части, например: Напишите план работы: что нужно закупить и подготовить, с чего требуется начать, в какие сроки возможно завершение проекта» или Как все московские ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами (Грибоедов). В эти предложения между частями можно вставить союз А ИМЕННО;
3) если вторая часть имеет значение дополнения, и перед ней можно вставить союз ЧТО, например: Да я хотел вчера доложить: бороны починить надо (Толстой). В некоторых случаях, кроме этого союза, в предложение можно добавить и пропущенное сказуемое И УВИДЕЛ или И УСЛЫШАЛ, например: Он заглянул в комнату: за столом сидел человек и что-то быстро писал.
Тире между частями сложного бессоюзного предложения ставится при одном из четырех условий:
1) если сложное предложение имеет значение противопоставления и между частями можно вставить союз А или НО, например: Несколько раз оглянулся – никого не было (Толстой);
2) если в первом предложении есть значение времени или условия и перед ним можно вставить союз КОГДА или ЕСЛИ, например: Начальство хочет – мы должны повиноваться (Гоголь);
3) если вторая часть предложения указывает следствие того, что описано в первой части и перед ней можно вставить союз ТАК ЧТО, например: Назвался груздем – полезай в кузов (Пословица);
4) в редких случаях тире используется также для обозначения быстрой смены событий, например: Сыр выпал – с ним была плутовка такова (Крылов).
Основное содержание этого правила можно представить в виде таблицы, которую следует запомнить.
Взялся за гуж не говори что не дюж знаки препинания
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
24. Откуда взялась пословица «Взялся за гуж, не говори, что не дюж»?
ilupin
kemarskaya : Скажите, пожалуйста, кто-нибудь знает, какое РЕАЛЬНОЕ действие стоит за пословицей: «Взялся за гуж, не говори, что не дюж»? КТО, за ЧТО и ЗАЧЕМ взялся? Запрягать лошадь? Вместо лошади тащить телегу? Перетягивать гуж? Спрашиваю не из пустого любопытства, а потому, что мы хотим про это сделать сюжет на ТВ, но обнаружили, что визуализировать процесс однозначно и правильно не можем. Благодарю за потраченные усилия и время!
Мы знаем. Пословицу Взялся за гуж, не говори, что не дюж можно трактовать и в переносном смысле (делай то, за что берешься), и буквально.
В оглобельно-дуговой упряжке гужи (кожаные или веревочные петли) прикрепляются к хомутным клешням (половинам деревянного обруча, охватывающего шею ведущей лошади), затем накладываются на оглобли (деревянные жерди, укрепленные на передней оси повозки) и фиксируют дугу, которая не дает оглоблям сходиться и сжимать бока лошади. Дуга изготавливается из тонкого ствола молодого упругого дерева. Чтобы продеть конец дуги в гуж, когда другой конец уже зафиксирован, требуются значительные усилия, что и отражено в пословице. После фиксации дуги хомутные клешни на шее лошади стягиваются супонью (кожаным ремнем), чтобы жизнь малиной не казалась. Возница вместо лошади не впрягается, а жаль.
В демократическом нашем сообществе можно спрашивать даже из пустого любопытства, это не возбраняется. Однако для исторической реконструкции процесса лучше обратиться к этнографам, а не к лингвистам. Впрочем, В. И. Даль, уделивший пословице должное внимание (крѣпись въ словѣ), был и тем и другим.
И кстати. Существует альтернативная версия происхождения пословицы: гужи, мол, просто привязывали к повозке или тачке, а дюжий крестьянин или рабочий тянул оную вместо лошади, и тут уж действительно приходилось попотеть. А в упряжке, мол, дуга продевается в гужи вообще без усилий, любой справится. Нам эта версия представляется сомнительной по двум причинам: