выстрел пушкин о чем кратко
«Выстрел» А. С. Пушкин Кратко
Александр Сергеевич Пушкин
Повесть «Выстрел» Краткое содержание
Повесть «Выстрел» Александр Сергеевич написал в 1830 году в Болдино. Эта история входит в цикл из пяти прозаических повествований под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Иван Белкин — «одушевлённый» Пушкиным персонаж, молодой владелец поместья, для развлечения время от времени баловавшийся писательством. Из-под его пера вышли пять повестей, в том числе «Выстрел», и он же выступил автором «Истории села Горюхина». Произведение «Выстрел» написано в струе только зарождавшегося в то время в литературе течения реализм, к которому тяготел Пушкин.
Очень краткий пересказ сюжета повести А. С. Пушкина «Выстрел»
Сюжет «Выстрела» выстроен необычно. Рассказ состоит из двух разделов, написанных со слов разных источников — начало истории положено гусаром в отставке Сильвио, а заключение исходит со слов графа Б***.
Чтение пересказа никогда не даст полной картины раскрытой автором литературного произведения. Особенно это касается классической русской литературы. Но понять и запомнить основное в развитии сюжета можно и с помощью краткого содержания.
Однако, прежде чем ознакомиться с очень кратким содержанием «Выстрела», необходимо узнать характеристики персонажей повести, запомнить главных героев рассказа. Это поможет лучше вникнуть в суть сюжетной линии повествования, чтобы качественно подготовиться к самостоятельной работе, тесту или уроку литературы.
Главные герои повести «Выстрел»
Второстепенные герои повести «Выстрел»
Краткое содержание одной из повестей Белкина «Выстрел» подробно по главам
По структуре литературное произведение состоит из двух глав, одна из которых раскрывает зачин истории, другая — подводит к развязке спустя несколько лет. Две части произведения схожи тем, что рассказ идёт от лица одного автора, и отличаются тем, что рассказчик опирается на разные источники в своём повествовании.
Глава 1. История провальной дуэли между Сильвио и графом Б***
Рассказчик, российский офицер, делится историей своего знакомства с гусаром Сильвио. Все вокруг считали этого знакомого странным, угрюмым и загадочным человеком. Он никогда не был болтлив, но однажды под действием обстоятельств срочного отъезда поведал рассказчику историю своей дуэли, поединка шестилетней давности, развязка которого должна будет произойти со дня на день.
Глава 2. Реванш Сильвио со слов графа Б***
Заключение и выводы по произведению «Выстрел»
Александру Сергеевичу свойственно размышлять на тему судьбы, судьбоносных решений и права на выбор в процессе жизненного пути. В цикле прозаических повествований «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» и, особенно, в повести «Выстрел» он поднимает значение влияния судьбы на человеческие жизни, поступки и решения. Великий литератор размышляет о многом, делясь своими предположениями и выводами со своим читателем. Можно ли распоряжаться чьей-либо жизнью ради удовлетворения чего-то личностного? Стоит ли ради своих амбиций отнимать у другого человека право на счастье или, тем более, жизнь? Имеет ли право человеческое существо решать чью-то судьбу в угоду себе? Главный герой повествования вовремя одумался и увидел в своём противнике обычного человека, а не какую-то «недостигнутую цель». Он поступил мудро и простил врагу обиду. Он смог оставить на совести графа принесённое ему когда-то оскорбление и уйти из дома молодой пары не убийцей, а человеком.
Краткое содержание «Выстрел»
Всего получено оценок: 4160.
О произведении
Повесть А. С. Пушкина «Выстрел» была написана в 1830 году и вошла в известный болдинский цикл «Повести Белкина». Произведение относится к литературному направлению реализм и повествует об истории дуэли отставного гусара Сильвио и графа Б***. Повесть состоит из двух частей: в первой рассказчик узнает начало истории от Сильвио, во второй – ее завершение от графа.
Прочитать краткое содержание «Выстрела» Пушкина вы можете на нашем сайте. Предлагаемый пересказ поможет ознакомиться с сюжетом произведения и подготовиться к уроку русской литературы.
Место и время действия
События повести происходят в начале XIX века в России, в провинциальном местечке, а также в имении героя в Н** уезде.
Главные герои
Другие персонажи
Краткое содержание
Глава 1
Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.
В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник. Разозлившись, хозяин попросил его уйти.
Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.
Глава 2
Соседи приняли рассказчика очень гостеприимно. Во время дружеской беседы с графом и графиней рассказчик заметил картину, которая «была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую» и, отметив меткость стрелка, вспомнил о своем старом знакомом Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в волнение. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которому Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а картина является «памятником» их последней встречи.
Граф выстрелил и попал в картину. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, в комнату вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф, пытаясь успокоить жену, сказал, что они со старым другом шутят. Маша обратилась к Сильвио, спросив, действительно ли это так. «Он всегда шутит, графиня, – отвечал ей Сильвио; – однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить…» – и хотел выстрелить в графа, но женщина бросилась к ногам Сильвио. В бешенстве граф крикнул ей встать, приказывая противнику наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен поединком, ведь увидел смятение и робость графа. И со словами «Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести» направился к выходу, но, остановившись в дверях, почти не целясь, выстрелил в картину в точности в то место, куда ранее попал граф. Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.
Заключение
В «Выстреле», как и в остальных произведениях цикла «Повести Белкина», Пушкин поднимает проблему судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет над тем, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли важным является личное удовлетворение от победы, если на кону счастье другого человека. Герой повести Сильвио в решающий момент понимает, что граф – обычный человек, способный бояться смерти, поэтому в конце концов прощает своего врага, оставив ситуацию «на его совести».
Краткий пересказ повести «Выстрел» Пушкина будет полезен школьникам, студентам и всем, кто увлекается классической русской литературой.
Краткое содержание повести «Выстрел» А. С. Пушкина
Повесть А. С. Пушкина «Выстрел» была написана в 1830 году и вошла в известный болдинский цикл писателя «Повести Белкина». Прочитать краткое содержание «Выстрела» Пушкина вы можете на нашем сайте. Предлагаемый пересказ поможет ознакомиться с сюжетом произведения и подготовиться к уроку русской литературы.
Рассказ относится к литературному направлению реализм и повествует об истории дуэли отставного гусара Сильвио и графа Б***. Повесть состоит из двух разделов, в первом рассказчик узнает начало истории от Сильвио, во втором – ее завершение от графа.
Основные персонажи повести
Пушкин «Выстрел» очень кратко
Глава I
Автор повести, русский офицер, рассказывает историю о своем знакомом Сильвио — странном и загадочном человеке. Однажды Сильвио стрелялся на дуэли с одним молодым графом, повесой и весельчаком. Первый выстрел был за графом, и он промахнулся. Когда Сильвио начал целиться в графа, он увидел, как соперник под прицелом равнодушно ест черешни.
Глава II
Несколько лет спустя автор неожиданно знакомится с графом, тем самым обидчиком Сильвио. От графа автор узнает продолжение той странной истории. История продолжилась тем, что граф с женой приехали в свою деревню после свадьбы. Вскоре туда приехал Сильвио и предложил графу повторить их старую дуэль. Выстрелив первым, граф попал в картину.
Короткий пересказ «Выстрела» Пушкина
Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает.
Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, также как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства.
Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться.
Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления. Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед.
Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну. Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии».
Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага.
Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно.
На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.
Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.
Сюжет повести «Выстрел» по главам
Глава 1
Жизнь армейских офицеров в местечке *** проходила достаточно однообразно и скучно, военные «кроме своих мундиров, не видали ничего».
Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.
В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник. Разозлившись, хозяин попросил его уйти.
Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.
Однажды Сильвио пришло письмо, которое он с нетерпением прочел, после чего объявил офицерам, что ему нужно срочно уехать, и он приглашает всех к себе в гости «в последний раз». После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио рассказал, что не вызвал тогда офицера на дуэль, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности – «шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив».
В молодости, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым буяном в армии», постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирушках. Товарищи его обожали, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло». Однако как-то к ним перевели человека «богатой и знатной фамилии». Он пытался завести с Сильвио дружбу, однако мужчина, завидуя успехам, везению и статусу новенького, возненавидел его. Как-то на балу у польского помещика Сильвио повздорил с любимцем фортуны, тот вспылил и дал ему пощечину.
Глава 2
Прошло несколько лет. По домашним обстоятельствам рассказчик поселился в «бедной деревеньке Н** уезда». Ему было здесь очень одиноко – от скуки не спасали ни книги, ни общение с ключницей, ни беседы с «горькими» соседями. Однако «во вторую весну» жизни в деревне рассказчик узнает, что в скорее в соседнее богатое поместье приезжают хозяева – граф и графиня Б***.
Соседи приняли рассказчика очень дружелюбно. Во время дружеской беседы с графом и графиней, рассказчик заметил картину, которая «была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую» и, отметив меткость стрелка, вспомнил о своем старом знакомом Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в волнение. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которому Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а картина является «памятником» их последней встречи.
Граф выстрелил и попал в картину. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, в комнату вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф, пытаясь успокоить жену, сказал, что они со старым другом шутят. Маша обратилась к Сильвио, спросив, действительно ли это так. «Он всегда шутит, графиня, – отвечал ей Сильвио; – однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить…» – и хотел выстрелить в графа, но женщина бросилась к ногам Сильвио. В бешенстве граф крикнул ей встать, приказывая противнику наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен поединком, ведь увидел смятение и робость графа. И со словами «Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести» направился к выходу, но остановившись в дверях, почти не целясь, выстрелил в картину в точности в то место, куда ранее попал граф. Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.
С Сильвио рассказчик больше не встречался, однако слышал, что он «во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами».
Заключение
В «Выстреле», как и в остальных произведениях цикла «Повести Белкина», Пушкин подымает тему роли судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет над тем, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли важным является личное удовлетворение от победы, если на кону счастье другого человека. Герой повести Сильвио в решающий момент понимает, что граф – обычный человек, способный бояться смерти, поэтому, в конце концов, прощает своего врага, оставив ситуацию «на его совести».
Видео краткое содержание Выстрела Пушкина
Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведённому в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которую Сильвио никому не открывает…
Выстрел
Микропересказ : Офицер завидовал графу и добился дуэли с ним. Граф промахнулся, а офицер воспользовался выстрелом спустя несколько лет, когда граф женился. Офицер не выстрелил, удовлетворившись страхом графа.
Названия глав — условные.
Когда подполковник И. Л. П. был простым офицером, его воинская часть стояла в маленьком и скучном городке.
Подполковник И. Л. П. — рассказчик, небогатый помещик, на момент повествования молодой русский офицер, наивный и романтичный.
Местная элита офицеров не принимала, подходящих невест тоже не было, поэтому молодые люди собирались друг у друга и развлекались как могли. Только один человек, принадлежавший офицерскому обществу, не был военным. Рассказчик называл его Сильвио.
Сильвио — 35 лет, угрюмый, с крутым нравом, злым языком и таинственным прошлым.
Окружавшая Сильвио таинственность привлекала внимание молодых офицеров. Несмотря на иностранное имя, Сильвио казался русским и некогда служил в гусарском полку, но какое-то жизненное обстоятельство заставило его выйти в отставку и поселиться в бедном городке. Он был намного старше офицеров — те считали его стариком и уважали за опытность.
Сильвио жил одновременно и бедно, и расточительно: ходил в изношенной одежде, но кормил офицеров обедами и поил шампанским. Никто не знал, на что он живёт, но спрашивать его об этом не осмеливались.
Однажды во время очередного обеда у Сильвио офицеры уговорили его сыграть в карты. Поручик, недавно переведённый в полк, не знал, что у Сильвио особая манера вести счёт в игре, и начал возмущаться. Сильвио выгнал его, но, к удивлению и разочарованию офицеров, дуэли за этим не последовало.
Разочарованные офицеры посчитали это трусостью.
Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков.
Постепенно влияние Сильвио на молодых людей восстановилось, но рассказчик, считавший его романтичным героем, был слишком сильно разочарован. Он считал, что честь Сильвио запятнана, и не мог с ним общаться.
Сильвио хорошо относился к рассказчику и общался с ним без своих обычных злых резкостей. Несколько раз Сильвио пытался объясниться с рассказчиком, но потом оставил эти попытки.
Однажды Сильвио получил по почте пакет, после чего собрался уезжать. Перед отъездом он устроил прощальный обед, на котором вёл себя с «судорожной весёлостью». После обеда Сильвио попросил рассказчика остаться и объяснил ему своё поведение. Он не хотел, чтобы рассказчик и дальше относился к нему несправедливо.
Сильвио не стал затевать дуэль с поручиком, потому что не хотел рисковать своей жизнью, ведь если он погибнет, то не сможет отомстить своему врагу.
В молодости, служа в гусарском полку, Сильвио стремился во всём быть первым. Это ему удавалось, пока в полку не появился молодой граф, который оказался намного лучше Сильвио.
Граф — враг Сильвио, представитель древнего рода, богатый, красивый, умный, весёлый и храбрый, его имя в повести не упоминается.
Граф быстро вытеснил Сильвио с первого места. Тот возненавидел графа, отказал ему в дружбе и начал искать с ним ссоры.
Однажды на балу, видя, что дамы окружили графа вниманием, Сильвио подошёл к нему и шепнул на ухо «какую-то плоскую грубость». Оскорблённый граф отвесил Сильвио пощёчину.
Дуэль состоялась на рассвете. Граф явился с фуражкой, полной черешни. Бросили жребий, право на первый выстрел досталось графу, и он прострелил Сильвио фуражку. Сильвио, в свою очередь, прицелился в графа, но тот спокойно стоял под дулом пистолета и ел черешню.
Простившись с рассказчиком, Сильвио уехал в Москву.
Через несколько лет семейные обстоятельства заставили рассказчика поселиться в бедной деревеньке и заняться хозяйством. Жил он уединённо, скучно, с соседями, горькими пьяницами, почти не общался. Недалеко от деревеньки рассказчика находилось богатое поместье, где жил только управляющий.
Однажды прошёл слух, что в поместье приедут хозяева: графиня с мужем. «Приезд богатого соседа есть важная эпоха для деревенских жителей», поэтому рассказчик с нетерпением ждал их приезда и сразу же явился к ним с визитом.
Дом был настолько роскошен, что рассказчик сначала оробел, но граф и графиня оказались красивыми, умными и очень милыми. Рассказчик быстро освоился, начал рассматривать картины, заметил, что одна из них «была прострелена двумя пулями, всаженными одна на другую», похвалил меткий выстрел и рассказал о Сильвио, который совершенствовал свою меткость, стреляя по мухам.
Услышав имя Сильвио, граф разволновался. Оказалось, что это он когда-то отвесил Сильвио пощёчину, а простреленная картина — память о последней встрече с ним. Пять лет назад, когда граф только женился и проводил в поместье медовый месяц, к нему явился Сильвио и пожелал продолжить дуэль с того места, на котором они когда-то остановились.
Перед выстрелом Сильвио медлил, попросил принести свечи, долго целился, затем предложил графу снова бросить жребий.
С этими словами Сильвио вышел. В дверях он оглянулся, выстрелил в картину почти не целясь и попал точно в пулю графа. Графиня упала в обморок, а Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.
Рассказчик больше не встречался с Сильвио. Позже он узнал, что Сильвио погиб в Греции во время войны за независимость.
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Краткое содержание Выстрел Пушкина (повести Белкина)
Сильвио получает письмо и начинает собираться в дорогу. Перед отъездом он рассказывает герою, от лица которого, ведется повествование, что шесть лет назад он дрался на дуэли с молодым аристократом, которому сильно завидовал. Он спровоцировал пощечину, и на дуэли противник прострелил ему фуражку. Взбешенный поведением аристократа, который ел черешню во время поединка, Сильвио отложил свой выстрел и уже шесть лет ждет случая отдать его. Ему пришло письмо, что его противник женится, и Сильвио хочет завершить начатое.
Прошло несколько лет, рассказчик занимается хозяйством в деревне. Его скучную жизнь нарушает известие о прибытии соседей – графиня с мужем приезжают в свое богатое поместье. Рассказчик едет знакомиться. Граф с супругой оказываются приятными в обхождении людьми. Во время визита рассказчик замечает картину, простреленную двумя пулями – одна на другую. Разговор переходит к теме стрельбы из пистолета и необходимости тренироваться в этом ежедневно, рассказчик приводит в пример Сильвио, который упражнялся в стрельбе трижды в день.
Оказывается, граф тоже знал Сильвио, и он является тем самым аристократом-повесой. Он рассказывает о том, чем завершилась история с отложенным выстрелом. Граф с графиней проводили медовый месяц в деревне, когда появился Сильвио. Ему было не по душе продолжать дуэль с безоружным человеком, и он уговорил графа начать сначала. Первый номер опять выпал графу, выстрелив, он попал в ту самую картину. Сильвио уже был готов сделать выстрел, когда в комнату ворвалась супруга графа и бросилась к ногам Сильвио. Тот не смог выстрелить. Удовлетворившись смятением и отчаянием графа, он прекращает дуэль и уже в дверях, почти не целясь, простреливает картину в том же месте. Сильвио был убит через несколько лет во время Греческой революции.
Повесть поднимает вопросы чести и морального выбора человека, провозглашая гуманность выше романтических идеалов. Доброта должна быть превыше всего.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Пушкин. Все произведения
Выстрел. Картинка к рассказу
Сейчас читают
У Данилы (мастера по малахиту), его жены Кати (она спасла своего мужа от Хозяйки Медной горы) родилось восемь сыновей. Один мальчик, Митька, упал в детстве и стал горбатеньким
Это произведение впервые было выпущено в 1875 году и напечатано в журнале «Гражданин». В основе лежит вполне реальный случай из деятельности миссионера в Сибири архиепископа Нила из Ярославля.
Шеф член-корреспондентов Голицын взбудоражил своей новостью сотрудников лаборатории номер два. Он отдал распоряжение о назначении Сергея Крылова на должность начальника лаборатории.
Книга Аксакова «Семейная хроника» посвящена истории его семьи. Создана она по его воспоминаниям и рассказам родных.
В леске проживали три брата-поросенка. Их имена: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф. Внешне они были похожи розовенькие, кругленькие и со смешными хвостиками.