выражение слон в посудной лавке что означает

Как слон в посудной лавке

Выражение «как слон в посудной лавке» плотно вошло в обиход. Что же обозначает это выражение и в каких случаях его можно использовать, чтобы не попасть впросак.

Языковеды отмечают, что корни слов «слон» и «прислониться» имеют родственное происхождение. Видимо слон назван так из любви спать, прислонившись к чему-либо.

Значения

Обычно «слон в посудной лавке» используют для метафорического оформления и описания образа крайне неуклюжего и неловкого человека, у которого все валится из рук.

Кроме того, так называют людей, часто говорящих не по делу, вне темы обсуждения, разрывая ход дискуссии, демонстрируя некомпетентность.

Интересную интерпретацию фразеологизм нашел в басне нашей современницы Аглаи Датешидзе «Дорогой уважаемый слон. ». Произведение Аглаи посвящено вопросам самореализации и поиска призвания. Звучание словосочетания приобретает несколько другой смысл, который сводится к тому, что не бывает «большого слона», бывает «маленькая лавка». Произведение моментально стало популярно среди блогеров и тренеров занятий по личностному росту. Здесь фразеологизм употребляется как синоним «большому кораблю большое плавание» и в значении переквалификации.

Происхождение фразеологизма

По поводу происхождения этого словосочетания лингвисты спорят уже ни одно десятилетие.

Есть мнение, что выражение появилось в нашем языке случайно, путем неверного и неполного перевода. Дело в том, что в разговорном немецком языке есть похожее абсурдное выражение, имеющее схожее значение.

Схожая по смыслу идиома есть и в английском языке. Звучит она как «Bull in a china shop», что в переводе обозначает «бык в фарфоровой лавке». Впервые эта идиома, согласно источникам, упоминается в произведении Мариата Якоба в 1834 году. Точное происхождение словосочетания неизвестно.

В русских произведениях фразеологизм впервые встречается в стихотворении «О слонах и фарфоре» Николая Агнивцева в начале XIX века.

Синонимы

Примеры употребления

— Войска противника вели себя как слон в посудной лавке.

— Риэлторы и агенты работали по принципу слона в посудной лавке.

— Я чувствовал себя хозяином посудной лавки в ожидании визита слона.

— Петр на совещании был как слон в посудной лавке.

— Прибывший на место эксперт по оптимизации процессов, оценив тяжелейшее состояние бизнеса и почувствовав полное безразличие начальства к переменам, чувствовал себя как слон в посудной лавке.

В зависимости от контекста выражение принимает различные значения и позволяет обогатить речь и сделать ее интересной и образной.

Источник

слон в посудной лавке

Полезное

Смотреть что такое «слон в посудной лавке» в других словарях:

слон в посудной лавке — шутл. О большом неуклюжем человеке, оказавшемся в тесной обстановке среди хрупких, ломких предметов … Словарь многих выражений

слон — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? слона, кому? слону, (вижу) кого? слона, кем? слоном, о ком? о слоне; мн. кто? слоны, (нет) кого? слонов, кому? слонам, (вижу) кого? слонов, кем? слонами, о ком? о слонах 1. Слоном называют… … Толковый словарь Дмитриева

слон — а; м. 1. Крупное травоядное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями (обитает в тропической Африке и Азии). Африканский с. Индийский с. 2. Фам. О высоком, толстом, неуклюжем человеке. Разве такого слона велосипед выдержит! На этакого слона … Энциклопедический словарь

слон — а/; м. см. тж. слоновий, слоновый, слоник 1) Крупное травоядное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями (обитает в тропической Африке и Азии) Африканский слон. Индийский слон. 2) … Словарь многих выражений

СЛОН — СЛОН, а, муж. 1. Крупное с двумя большими бивнями хоботное млекопитающее тропических стран. Африканский с. Индийский с. Слона то и не приметить (перен.: не заметить главного; разг. шутл.). С. в посудной лавке (о большом и нескладном человеке,… … Толковый словарь Ожегова

неуклюжий — См. грубый, неловкий. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неуклюжий … Словарь синонимов

увалень — См … Словарь синонимов

Разрушители мифов (6 сезон) — В телесериале «Разрушители легенд» проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную статью. Прежде чем редактировать, просмотрите конкретный выпуск, по которому вы… … Википедия

мешок — Карман, киса, кошель, котома (котомка), калита, куль, ранец, сума (сумка), торба. Ср … Словарь синонимов

Разрушители легенд (5 сезон) — В телесериале Разрушители легенд (MythBusters) проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. В пятом сезоне телепередачи были … Википедия

Источник

Новое в блогах

СЛОН В ПОСУДНОЙ ЛАВКЕ

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Есть прекрасная сказка Мусниковой Марии Алексеевны: «Слон в посудной лавке», предлагаю почитать, ох как это мне кое-что напоминает.

— Вы слышали, как вчера у Мухи гуляли? Была куча гостей. Сначала чай пили из самовара, танцевали, а потом ее Паук к себе потащил. Такой скандал! Правда, господин Комарик Муху отбил и теперь как порядочный господин женится на ней.

Белка тараторила без умолку, а Слон молча слушал, кивал и краснел от излишних подробностей Мухиного Дня рождения. Он не хотел обсуждать поведение Мухи и ее гостей, но остановить Белку не представлялось возможным. Оставалось только стоять, кивать и краснеть, мучительно не находя предлога уйти.

— Так Вы тоже в лавку загляните!

Последняя фраза Белки поставила его в тупик.

— Ну, а я о чем?! Битый час толкую, как Муха у госпожи Кошки в посудной лавке роскошный самовар купила, а он.

И возмущенно фыркнув и закинув свой пушистый хвост на левую руку (так он выглядел привлекательнее), Белка ускакала прочь.

Госпожа Кошка протерла в последний раз фарфоровую чашечку с играющим котенком и поставила ее на витрину. Красивая чашечка, ее быстро купят. Да и вообще вся посуда подобрана со вкусом, поэтому и пользуется спросом. От покупателей отбоя нет. А вчера госпожа Муха на День рождения самовар купила. Говорят, шумно праздновали.

Кошка улыбнулась и поправила пушистый воротничок своего нового платья. Она знала, что некоторые покупатели заходят не только что-нибудь купить, но и просто поболтать с симпатичной хозяйкой посудной лавки. А в том, что она симпатичная, Кошка не сомневалась.

Вдруг в дверь просунулось что-то огромное и громоздкое. Госпожа Кошка зашипела, выгнув спину и сверкая глазами. Бандиты?!

Слон от неожиданности попятился обратно к выходу. На что-то наткнулся, что-то жалобно хрустнуло под правой ногой. Товар! Он портит прекрасный товар прекрасной госпожи Кошки!

Не попав в дверь, Слон с отчаяния сел на пол в лавке, закрылся ушами и заплакал. Какой позор! Он знал, что из этого визита ничего хорошего не выйдет!

Кошка немного оправившись от испуга с удивлением смотрела на сидящего на раздавленной посуде плачущего Слона. Ей стало жалко этого нелепого в ее лавке посетителя. Она подошла к Слону и протянула ему свой белоснежный платочек с вышитым клубком шерсти.

Она попыталась заглянуть ему в глаза, но они были плотно закрыты большими ушами.

Госпожа Кошка вздохнула и еще раз посмотрела на осколки. Фарфоровая чашечка с котенком. Красивая была.

Почувствовав, что сейчас и сама заплачет, госпожа Кошка встряхнулась и решительно пошла заваривать чай.

Слон слегка приоткрыл глаза. Точно! Чудный запах шел именно от чашки с чаем. А рядом на крохотном блюдечке лежало воздушное кремовое пирожное.

Слон посмотрел на предложенную ему посуду, громко сглотнул и сложив руки на животе, чтобы ничего не сломать, ответил:

— Это потому, что я очень толстый.

Кошка внимательно оглядела своего посетителя. Нет, не толстый, это не жир, это мускулы. Никто из знакомых ей котов не мог похвастать такой мускулатурой. Сильный, наверное. И тут ей пришла в голову гениальная мысль.

Возмущенно фыркнув про себя «ох уж эти слоны!», госпожа Кошка ободряюще улыбнулась своему гостю и закончила:

— Вот бы кто-то сильный и большой построил мне лавку побольше и пошире.

— Впрочем, если Вас это не затруднит.

— Пирожное будете?

Госпоже Кошке стало очень интересно, кого она хвалит. Обойдя массивную покупательницу справа, она наконец увидела того, с кем разговаривала Слониха. Конечно же, это был Слон.

Госпожа Кошка лукаво улыбнулась и пошла в другой конец зала. Здесь ее присутствие было неуместным.

Источник

Откуда выражение»Как слон в посудной лавке»?

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Это метафорическое сравнение тонко подметило такую особенность, контрастность сложившейся ситуации: огромные размеры слона и изящные небольшие стеклянные и фарфоровые вещицы или посуда, которые валятся с полок с грохотом и звоном, разбиваясь вдребезги, если в ней окажется именно слон.

Ситуация, прямо скажем, фантастическая, тем не менее очень яркая, и даже гротескная.

Происхождение этого устойчивого оборота речи не совсем ясно.

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Слоны прекрасно смотрятся в дикой природе, но оказавшись в тесном помещении, слон оказывается достаточно неуклюжим, он часто задевает своим огромным телом стены и все остальное, что окажется в помещении. Если это будет посудная лавка, то большая часть посуды будет разбита с большим грохотом.

Так и люди — бывают настолько неуклюжи, что производят своими телодвижениями крайне много шума.

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Наверное и реальный случай мог такой произойти. Например в Индии, где слоны вроде-как домашние животные. И такой слон, вполне мог зайти в посудный магазин и устроить там «тарарам», после которого наверное бы не осталось ни целых тарелок, ни может быт даже самого магазина(лавки). Но всё же, я думаю, это выдуманная вероятность. Слон здесь-это что-то большое, громоздкое, неповоротливое, больших размеров, существо не измеряющее силу, направление и точность своих движений. А вокруг него сплошная «хрупкость» в виде рядов наставленной посуды. И одно его неосторожное движение, может всё разрушить. Этот фразеологизм используется, когда говорят о человеке. Который ведёт себя неуклюже. Может быть задевает, роняет предметы, наступает другим людям на ноги. к примеру. Тогда то его и сравнивают с этим животным и его «предполагаемым» поведением в магазине посуды

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Это шуточное выражение возникло из представления о грузности и неуклюжести слона, который из-за своего веса и больших размеров может нанести разрушения в лавке, где стоит хрупкая бьющаяся посуда. Так говорят о человеке, который все роняет, разбивает, не может пройти так, чтобы ничего не задеть.

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Так говорят про человека, который ведет себя очень неуклюже. Представьте посудную лавку, где на каждой полке стоят тарелки, стаканы, кружки, вилки, ложки, фужеры и другая посуда. А теперь в эту комнатушку запустить слона, который с каждым поворотом сносит полку за полкой. Все это падает и создает оглушающий шум. Вот и говорят, как слон в посудой лавке. Таким образом это касается человека у которого каждое действие в некоторых ответственных моментах создает шум привлекая слишком много внимания. Особенно так говорят про людей, которые проходя в темноте сносят и задевают все на своем пути создавая шум.

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Фразеологизм «(как) слон в посудной лавке» имеет неоднозначную этимологию. Впрочем, вся этимология не является точной наукой. Однако, приведу две наиболее популярные гипотезы:

а) Данная экзотическая идиома похожим образом и в похожем значении имеется в немецком разговорном, а может быть и в некоторых других языках. Если так, то мог произойти эффект если не сломанного, то надломанного телефона, который образовал в разных языках не до конца понятные выражения.

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

б) Можно себе представить, что произойдёт, если некий слон посетит посудный магазинчик и прислонится там к витрине.

В любом из случаев, ясна образно переданная неклюжесть и крайняя степень неосторожности.

Источник

Связанные словари

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть фото выражение слон в посудной лавке что означает. Смотреть картинку выражение слон в посудной лавке что означает. Картинка про выражение слон в посудной лавке что означает. Фото выражение слон в посудной лавке что означает

Слон в посудной лавке

Впрочем, прежде чем я продолжу, мне бы хотелось показать вам ещё пару толковых новостей по тематике пословиц и поговорок. Например, что значит Корки мочить; смысл Как два пальца об асфальт; что означает Трещит по швам; что такое Посыпать голову пеплом и т. п.

Итак, продолжим, Слон в посудной лавке, значение фразеологизма?

Синоним выражения Слон в посудной лавке: неуклюжий, пентюх, увалень, медведь, неловкий, нескладёха, некультяпистый.

Чёрт возьми бро, зачем ты опрокинул стол, ты как слон в посудной лавке.

Посмотри, как кот перевернул всю квартиру, такой маленький, а действует, как слон в посудной лавке.

Танк на федеральной трассе, как слон в посудной лавке, прёт не глядя по сторонам.

I’m like a bull in a china shop who likes to burn things in a barbeque. (Я как слон в посудной лавке, которому нравится жечь в барбекю всё подряд.)

Если мы попытаемся найти этот оборот речи в словарях, то к сожалению, объяснение этому выражению там не найти. Обычно я использую толковый словарь Ушакова (1935-1940), и каково же было моё удивления, когда я не обнаружил там этой популярной пословицы. Тогда я обратил свой взор на повелителя словесности В. И Даля (1863-1866), «уж у него-то я найду искомое» подумал я, но не тут то было, и в книге «Пословицы русского народа» мои поиски не увенчались успехом.

Возможно, это словосочетание попало в повседневную речь благодаря старой басне » О слонах и фарфоре«, которую написал поэт Николай Яковлевич Агнивцев (1888-1932).

«. Мораль сей басни впереди,

Коль ты есть слон, то не ходи

В фарфоровые лавки».

С недавнего времени я увлёкся немецкими комиксами, и вдруг неожиданно обнаружил, что этот фразеологизм встречается и там. Отсюда можно сделать вывод, что данная фраза носит интернациональный характер.

Кстати, в английском языке для ироничного обозначения неуклюжего гражданина используется выражение » Bull in a china shop» (» бык в фарфоровом магазине»).

Впервые поговорка «Bull in a china shop» обнаружена в 1834 году в произведении «Jacob Faithful» (Якоб правдивый) автор Frederick Marryat (Фредерик Маррият).

Прочтя эту статью, вы узнали, Слон в посудной лавке, что значит, и какое происхождение у этого фразеологизма.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *