выражение дико извиняюсь что значит
Откуда пошло и как понять выражение «я дико извиняюсь»?
Выражение «я дико извиняюсь» появилось в молодёжной среде в середине 60 годов ХХ века. Это выражение фамильярное, презрительное. К примеру, человеку сделали замечание по поводу его поступка недостойного воспитанного человека, и он так это с презрением и явным неуважением отвечает: «Я дико извиняюсь». Бывает, конечно, что изнеженный, самовлюблённый нарцисс, к примеру в переполненном автобусе делает замечание человеку, который из-за давки наступил на ногу или же зацепил локтём, ему тот отвечает: «Я дико извиняюсь».
Понять его очень просто. Означает оно «Убедительно прошу меня простить».
Ну а что касается происхождения, то конечно это что то южнорусское. И даже конкретно одесское с Ильфом и Петровым, Остапом Бендером и Бубой Касторским.
Именно там в том мире юмора, жаргона и непередаваемого колорита можно легко услышать фразы типа:
Или помните у незабвенно комбинатора:
Спасибо за вопрос и возможность вспомнить прекрасные мгновния молодости.
«Каша в голове»- это потому что человек не успевает анализировать и синтезировать всю полученную информацию.Поэтому слова трудно складываются в предложения и мысли не имеют логического завершения. Не случайно же говорят «не торопись, подумай.» Как раз для того, чтобы упорядочить и сформулировать все мысли в голове.
Если глубина знакомства простиралась не далее, как снять шапку при встрече, то и получается «шапочное знакомство».
Это давнишнее выражение, по крайней мере с пушкинских времен. И, произнесенное в отношение кого-то означает, что этот «кто-то» давно отсутствовал, или его не было видно, и вообще о нем уже все забыли, а он оказывается жив-здоров, и нисколько не изменился, и занимается тем же самым. Короче каким мы его помним таким он и остался. И вот объявился. И мы встречаем его вот таким выражением: «Жив, курилка!».
А выражение произошло от старинной игры «Курилка», в которой передавалась горящая лучина из рук в руки со словами «жив курилка, ножки тоненьки, душа коротенька». Горение лучины поддерживали разными путями, потому что тот, в чьих руках лучина гасла выходил из игры.
Говорить «извиняюсь» – табу или норма?
Очень часто в повседневной жизни мы слышим выражение «извиняюсь». Его употребляют в самых разных обстоятельствах: в транспорте, магазине, на улице, причём не всегда к месту. И некоторые люди, пусть даже не филологи, но обладающие языковым чутьём, ощущают в «извиняюсь» какую-то подмену, нелепость, особенно если вспомнить ещё про аналог этого выражения – «я дико извиняюсь».
Значение слова и правила его употребления в речи
В толковом словаре С. И. Ожегова слово «извиняюсь» объясняется как «То же, что извини(те) (см. извинить в 3 знач.) (разг.)».
В толковых словарях русского языка, например, словаре Ожегова слово «извиняюсь» имеет помету разг. (разговорное)
Так можно или нельзя говорить «извиняюсь»?
Однако многие, в том числе и некоторые лингвисты, относятся к этому слову негативно. Их объяснение: когда человек говорит «извиняюсь», он словно поступает невежливо, не просит другого извинить себя, а делает это сам заранее. Получается какое-то псевдоизвинение, одолжение. Иными словами, сказать «извиняюсь» после неудачного поступка — значит совершить ещё одну бестактность, грубость, словно произнести «я, в общем-то, виноват, но в Вашем прощении не нуждаюсь» либо «за причинённое Вам неудобство я извиняю себя сам».
Когда человек говорит «извините», он просит другого извинить его. «Извиняюсь» же словно обозначает «Я Вам принёс извинения, но меня не волнует, приняли Вы их или нет».
Однако об объективности такого объяснения судить сложно. Потому что, во-первых, слово «извините» может означать не только просьбу, но и приказ, всё будет зависеть от интонации говорящего. Тогда как слово «извиняюсь» можно произнести с искренним сожалением, и тогда вряд ли у кого-то возникнет претензия.
Негативная трактовка часто исходит от объекта, которому приносят извинения, то есть тут виновен не язык, не само слово, а его восприятие адресатом.
Многообразие значений суффикса «-ся(сь)» в русском языке
Как известно, суффикс «-ся(сь)» в русском языке обладает не только значением действия, направленного на самого себя (как, например, «мыться», «собираться»). Есть и множество других значений:
В русском языке суффиксы «-сь» и «-ся» вовсе не однозначны — они могу придавать глаголу разные оттенки значений
В связи с этим некоторые специалисты относятся к слову «извиняюсь» вполне нормально, обосновывая это тем, что суффикс «-ся» в нём совсем не равнозначен возвратному местоимению «себя».
Вопрос: Моя учительница русского языка как-то сказала, что слова извиняюсь в русском языке не существует, т. к. человек не может извинить самого себя. А что насчёт слова ругаюсь? Я ведь не ругаю себя, а ругаюсь с кем-то. Получается и оно не верное?
Даниэла, Рига, студентка.
На вопрос ответил Антон Сомин, аспирант и преподаватель Института лингвистики РГГУ:
Ответ: Уважаемая Даниэла!
http://www.lingling.ru/useful/expert.php?ELEMENT_ID=1447
История появления данного слова в русском языке
Считается, что пресловутое слово «извиняюсь» вошло в обиход в нашей стране со времён Первой мировой войны, когда страну заполнили беженцы из Польши. Якобы это просторечное выражение являлось калькой с польского «звиняю».
Москва в эту осень была полна беженцами из Польши. Магазины, кофейни, театры — полны, и повсюду было слышно новорождённое словечко: «извиняюсь».
А. Н. Толстой «Хождение по мукам»
Однако этому противоречит тот факт, что «извиняюсь» встречается у многих классиков XIX века: А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского, И. А. Гончарова и др. Поэтому очевидно, что данное слово возникло в русском языке гораздо раньше.
Слово «извиняюсь» встречается уже в произведениях классиков 19 века
Рекомендации экспертов по данному вопросу
Большинство экспертов-филологов советую избегать в речи слова «извиняюсь», а заменять его на более однозначные «извините» и «простите».
Слово извиняюсь лучше заменять в речи на «извините» или «простите»
Если уж хочется употреблять это выражение, то нужно делать это аккуратно, к месту, например, если вы совершили совсем мелкий промах, напрямую не задевающий других людей (оговорились и тут же поправились). Это будет звучать, скорее, как форма вежливого обращения, а не просьба о прощении. Если уж промах более значительный (отдавили кому-то ногу в транспорте), то следует говорить «извините» или «простите» и уж ни в коем случае не произносить «дико извиняюсь».
Видео: почему не стоит извиняться
Хотя слово «извиняюсь» не несёт объективно нелепого или обидного контекста, одни люди стараются поменьше употреблять его в своей речи, хотя потому, что оно является разговорным, а другие — потому, что боятся обидеть собеседника. Данное выражение можно легко заменять синонимичными «извините» или «простите».
Я дико извиняюсь
Смотреть что такое «Я дико извиняюсь» в других словарях:
Я ДИКО ИЗВИНЯЮСЬ! — убедительно прошу меня простить. * В ресторане: Я дико извиняюсь, вы еще спите или я уже обедаю? ■ * В переполненном трамвае: Молодой человек, и как вам удобно стоять на моей ноге? Я дико извиняюсь, мадам. Но тут уже совсем не осталось пола … Язык Одессы. Слова и фразы
Я ДИКО ИЗВИНЯЮСЬ! — я вас умоляю простить меня. Водитель успел только сказать: «Я дико извиняюсь!» и уселся на подножку машины, сделав осоловелые глаза и вид, что все происходящее его так же остро волнует, как если бы только что названный проспект Лумумбы… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Я дико извиняюсь — Присовокупив к своему извинению слово дико, говорящий выражает крайнюю степень своего сожаления о случившемся … Словарь народной фразеологии
дико — ДИКО, нареч. Очень, весьма. Я дико извиняюсь. Мы дико рады. Дико клёво (хорошо) … Словарь русского арго
есть или кушать? — Вопрос Как правильно: «есть» или «кушать»? Глаголы есть и кушать синонимы. Как синонимы они выступают с значением «принимать пищу, употреблять в пищу». Эти слова относятся к так называемым стилистическим синонимам. Есть и кушать различаются… … Словарь трудностей русского языка
возражение — Отповедь, опровержение, отрицание, прекословие, противоречие, протест. Ср … Словарь синонимов
ИЗВИНЯТЬСЯ: ИЗВИНИ-ПОДВИНЬСЯ — погов. Нет, не получится, не согласен. Я дико извиняюсь / Не изменяйся, все равно узнаем присл., диал. Обращение с извинением и его принятие. Из за угла мешком прихлопнутый погов. 1. Странный человек. 2. Странное поведение человека … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Русский язык Одессы — Одесский говор Произношение: с южным акцентом Страны: Российская Империя, СССР … Википедия
«Я извиняюсь»
В оценке данного выражения я солидарен с Борисом Тимофеевым-Еропкиным («Правильно ли мы говорим?», 1960).
С одной стороны, «я извиняюсь» звучит даже грубовато: ведь это выражение означает, что человек, который вас, например, толкнул, вовсе и не нуждается в вашем прощении. Произнеся: «я извиняюсь», он считает инцидент исчерпанным вне зависимости от того, прощаете ли вы его на самом деле, или продолжаете сердиться. То есть сказать «извиняюсь» после неудачного поступка по отношению к другому человеку – это значит совершить еще одну грубость, все равно, что заявить: «я, конечно, виноват, однако не нуждаюсь в вашем прощении». Фактически смысл этого выражения: «Я сам извиняю себя за причиненное Вам зло».
«Ну, вот что, господа! Я выслушала вас терпеливо; в том, что своей услугой я сделала вам неприятность, я извиняюсь перед вами» ( Островский. «Без вины виноватые»).
«- Мне очень приятно видеть такого приятного гостя. Я извиняюсь только, что пол не вымыт. Фетинья девка, перелезая через
плетень, перекувыркнулась». ( Н. В. Гоголь. «Женихи» )
Но раз уж оно вот уже почти столетие как вошло в наш разговорный язык, то следует употреблять его аккуратно. По-моему, сказать «я извиняюсь» можно тогда, когда вы совершили какой-то мелкий промах, не задевающий напрямую других людей: например, оговорились, и поправились, присовокупив: «я извиняюсь». В других случаях, если вы, скажем, отдавили кому-то ногу, следует предпочесть все-таки традиционное: «извините».
Что означает выражение »я дико извиняюсь»? Как можно »дико извиниться»?
Не знаю даже при чём здесь дико, как то не к месту. Мы же не дикари в конце концов. Ну а значит это: Очень извиняюсь,Очень сильно виноват и Очень сильно прошу у Вас прощения за этот мой Очень нехороший проступок.
Русский язык очень многозначен, чем представляет особую трудность для изучения иностранцами. Выражение «дико извиняюсь» очень многослойное. Многое зависит от ситуации, от тона говорящего. В одних случаях слово «дико» является усилителем извинения, в другом случае может быть показателем сарказма, насмешки, и в третьем случае может звучать как угроза.
Подобный оборот речи присущ одесситам. Как известно, речь одесситов звучит несколько нестандартно. Если бы вы там пожили и пообщались с аборигенами, подобные выражения и для вас были бы в порядке вещей.
В выражении «я дико извиняюсь» есть две странности:
Выражение рыцарь без страха и упрёка, на самом деле является титулом, который дал в 16 веке король Франции известному французскому рыцарю за его успехи на турнирах. Примерно в это же время этим титулом был отмечен выдающийся полководец Франции —Луи деля Тремун.
Вскоре это выражение стало общеупотребительным благодаря широкому распространению анонимного французского романа (1527) под названием «Приятнейшая, забавная и отдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда».
В настоящее же время рыцарем без страха и упрёка называют того, кто может превозмогать свой страх и поступать честно и благородно по отношению к другим.
Чаще » железными нервами» наделены представители сильного пола, так как женщины больше живут эмоциями, и в меньшей степени могут сдерживать собственные переживания.
Русские пословицы, поговорки и фразы говорят кратко, но с большим смыслом.
Фраза «Упал как сноп»- означает, что человек падает, не предпринимая никаких действий для удержания своего тела, падает как безжизненное тело. Например: Спали прямо на ходу, а когда устраивали привал, то солдаты тут же валились как снопы, и поднять их было очень тяжело.