выпей меня на чем была эта надпись

Выпей меня на чем была эта надпись

Приключения Алисы в стране чудес

– Перевод Н. М. Демуровой

– Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. И. Седаковой

– Комментарий Мартина Гарднера

– Иллюстрации Джона Тенниела

Lewis Carroll. Alice’s adventures in wonderland.

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

Глава I ВНИЗ ПО КРОЛИЧЬЕЙ НОРЕ

Алисе 5наскучило сидеть с сестрой без дела на берегу реки; разок-другой она заглянула в книжку, которую читала сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров.

– Что толку в книжке, – подумала Алиса, – если в ней нет ни картинок, ни разговоров?

Она сидела и размышляла, не встать ли ей и не нарвать ли цветов для венка; мысли ее текли медленно и несвязно – от жары ее клонило в сон. Конечно, сплести венок было бы очень приятно, но стоит ли ради этого подыматься?

Вдруг мимо пробежал белый кролик с красными глазами.

Конечно, ничего удивительногов этом не было. Правда, Кролик на бегу говорил:

– Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю.

Но и это не показалось Алисе особенностранным. (Вспоминая об этом позже, она подумала, что ей следовало бы удивиться, однако в тот миг все казалось ей вполне естественным.) Но, когда Кролик вдруг вынул часы из жилетного карманаи, взглянув на них, помчался дальше, Алиса вскочила на ноги. Ее тут осенило: ведь никогда раньше она не видела кролика с часами, да еще с жилетным карманом в придачу! Сгорая от любопытства, она побежала за ним по полю и только-только успела заметить, что он юркнул в нору под изгородью.

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

В тот же миг Алиса юркнула за ним следом, не думая о том, как же она будет выбираться обратно.

Нора сначала шла прямо, ровная, как туннель, а потом вдруг круто обрывалась вниз 6. Не успела Алиса и глазом моргнуть, как она начала падать, словно в глубокий колодец.

– Вот это упала, так упала! – подумала Алиса. – Упасть с лестницы теперь для меня пара пустяков. А наши решат, что я ужасно смелая. Да свались я хоть с крыши, я бы и то не пикнула 8.

Вполне возможно, что так оно и было бы.

А она все падала и падала. Неужели этому не будет конца?

– Интересно, сколько миль я уже пролетела? – сказала Алиса вслух. – Я, верно, приближаюсь к центру земли. Дайте-ка вспомнить… Это, кажется, около четырех тысяч миль вниз…

Видишь ли, Алиса выучила кое-что в этом роде на уроках в классной, и, хоть сейчас был не самый подходящий момент демонстрировать свои познания – никто ведь ее не слышал, – она не могла удержаться.

– Да так, верно, оно и есть, – продолжала Алиса. – Но интересно, на какой же я тогда широте и долготе?

Сказать по правде, она понятия не имела о том, что такое широта и долгота, но ей очень нравились эти слова. Они звучали так важно и внушительно!

Помолчав, она начала снова:

– А не пролечу ли я всю землю насквозь? 9Вот будет смешно! Вылезаю – а люди вниз головой! Как их там зовут. Антипатии, кажется…

В глубине души она порадовалась, что в этот миг ее никтоне слышит, потому что слово это звучало как-то не так.

– Придется мне у них спросить, как называется их страна. «Простите, сударыня, где я? В Австралии или в Новой Зеландии?»

И она попробовала сделать реверанс. Можешь себе представить реверансв воздухе во время падения? Как, по-твоему, тебе бы удалось его сделать?

– А она, конечно, подумает, что я страшная невежда! Нет, не буду никого спрашивать! Может, увижу где-нибудь надпись!

А она все падала и падала. Делать нечего – помолчав, Алиса снова заговорила.

– Дина будет меня сегодня весь вечер искать 14. Ей без меня так скучно!

Диной звали их кошку.

– Надеюсь, они не забудут в полдник налить ей молочка… Ах, Дина, милая, как жаль, что тебя со мной нет. Правда, мышек в воздухе нет, но зато мошек хоть отбавляй! Интересно, едят ли кошки мошек?

Тут Алиса почувствовала, что глаза у нее слипаются. Она сонно бормотала:

– Едят ли кошки мошек? Едят ли кошки мошек?

Иногда у нее получалось:

– Едят ли мошки кошек? 15

Алиса не знала ответа ни на первый, ни на второй вопрос, и потому ей было все равно, как их ни задать. Она чувствовала, что засыпает. Ей уже снилось, что она идет об руку с Диной и озабоченно спрашивает ее:

Источник

Выпей меня на чем была эта надпись

= «Алиса в Стране Чудес» =
1.6. «Выпей меня»

There seemed to be no use in waiting by the little door… – Буквально: «Казалось, что ожидании около маленькой дверцы не было пользы».

half hoping – Буквально: «наполовину надеясь». Ср. перевод А.Кононенко: «В ее душе теплилась слабая надежда…» На самом деле в английском языке слово «half» не так уж строго делит вещи пополам, собственно, как и в русском языке. И в том, и в другом языке возможно выражение «большая половина»/»larger half». («Большая половина московских школьников пользуется Интернетом»/ «The larger half of the people died.» («Большая половина людей умерла»). Поэтому буквальный перевод может звучать иначе: «отчасти надеясь», «частично надеясь». Обратите внимание на это слово, Алиса не раз будет чувствовать что-нибудь «частично».

… she had read several nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things… – Буквально: «…она прочитала несколько славных маленьких историй о детях, которые сгорали или были съедены дикими зверями, или с ними происходили другие неприятные вещи…» Понимание и перевод этой фразы не представляют собой сложностей.

Из примечаний к интерактивной образовательной программе «Мир Алисы» (Изд-во «Комтех», 1997):

Сидеть у маленькой дверцы не было никакого смысла, и Алиса вернулась к стеклянному столику, смутно надеясь найти на нем другой ключ или на худой конец руководство к складыванию наподобие подзорной трубы. Однако на этот раз на столе оказался пузырек.
– Я совершенно уверена, что раньше его здесь не было! – сказала про себя Алиса.
К горлышку пузырька была привязана бумажка, а на бумажке крупными красивыми буквами было написано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ!»

Из примечаний Н. Демуровой

На этой склянке, однако, не стояло «наружное» и Соня решилась отведать. Отпила — ничего, вкусно; отзывается чем-то в роде всякой всячины; будто вишневым вареньем и яичницей, и ананасом, и жареной индейкой, и леденцом, и сдобными сухарями. Она допила все до капельки.

На пузырьке не было написано слово «яд», и Алиса решила попробовать то, что было налито в нем. А так как оно оказалось очень вкусным и напоминало в одно и то же время пирог с вишнями, жареную индейку, печенье, ананас и поджаренные тартинки с маслом, то Алиса выпила все до капли.

Но в данном случае на склянке никакого предостережения не было, и Аня решилась испробовать содержимое. И так как оно весьма ей понравилось (еще бы! это был какой-то смешанный вкус вишневого торта, сливочного мороженого, ананаса, жареной индейки, тянучек и горячих гренков с маслом), то склянка вскоре оказалась пуста.

Так или иначе, сидеть перед заветной дверцей было совершенно бесполезно, и Алиса вернулась к стеклянному столику, смутно надеясь, что, может быть, там все-таки найдется другой ключ или, на худой конец, книжка: «УЧИСЬ СКЛАДЫВАТЬСЯ!» Ни того, ни другого она, правда, не нашла, зато обнаружила хорошенький пузырек («Ручаюсь, что раньше его тут не было», — подумала Алиса, к горлышку которого был привязан бумажный ярлык (как на бутылочке с лекарством), а на нем большими буквами было четко напечатано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ!»

Конечно, выглядело это очень заманчиво, но Алиса была умная девочка и не спешила откликнуться на любезное приглашение.
— Нет, — сказала она, — я сначала посмотрю, написано тут «Яд!» иди нет.
Она недаром перечитала множество поучительных рассказов про детей, с которыми случались разные неприятности — бедные крошки и погибали в пламени, и доставались на съедение диким зверям, — и все только потому, что они забывали (или не хотели помнить!) советы старших. А ведь, кажется, так просто запомнить, что, например, раскаленной докрасна кочергой можно обжечься, если будешь держать ее в руках слишком долго; что если ОЧЕНЬ глубоко порезать палец ножом, из этого пальца, как правило, пойдет кровь, и так далее и тому подобное.
И уж Алиса-то отлично помнила, что если выпьешь слишком много из бутылки, на которой нарисованы череп и кости и написано «Яд!», то почти наверняка тебе не поздоровится (то есть состояние твоего здоровья может ухудшиться).

Однако на этой бутылочке не было ни черепа, ни костей, ни надписи «Яд!», и Алиса рискнула попробовать ее содержимое.
А так как оно оказалось необыкновенно вкусным (на вкус — точь-в-точь смесь вишневого пирога, омлета, ананаса, жареной индюшки, тянучки и горячих гренков с маслом), она сама не заметила, как пузырек опустел.

Но на флакончике надписи «ЯД» не было, и Алиса отважилась выпить глоточек. Ей очень понравилось (это была какая-то смесь, напоминавшая на вкус пирог с вишнями, сливочный крем, ананас, жареную индейку, помадки и горячие гренки с маслом), и флакончик вмиг опустел.

Легко сказать «Выпей меня», но умная маленькая Алиса совсем не желала делать это слишком поспешно.
— Нет, я посмотрю сначала, — произнесла она,— написано там «Яд» или нет, — так как она часто читала весёленькие истории о детях, сгоревших или съеденных дикими зверями, и о других неприятных вещах, случавшихся с детьми, потому что они не хотели вспомнить простых правил, каким их учили друзья: например, что раскалённая кочерга обожжёт вас, если вы будете держать её слишком долго, что, если вы обрежете палец ножом очень глубоко, из него обыкновенно идёт кровь, и Алиса никогда не забывала, что, если вы слишком много выпьете из бутылки, на которой написано «Яд», то почти наверное рано или поздно расстроите ваш желудок.

Вроде бы сидеть у дверцы было бессмысленно, и Алиса вернулась к столику, надеясь в глубине души, что найдет там ключ от какой-нибудь другой двери или, как минимум, книгу с правилами складывания в подзорную трубу. Она и вправду нашла кое-что: бутылочку («которой тут ТОЧНО раньше не было»,- сказала себе Алиса) с бумажным ярлычком, как у микстуры, на котором было крупно напечатано изящными прописными буквами: «ВЫПЕЙ!».

Однако бутылочка НЕ БЫЛА помечена «ЯД», так что Алиса, для опыта, глотнула, оттуда и поняла, что напиток очень вкусный (чтоб вы знали, у него был смешанный вкус вишневых вареников, творога с изюмом, ананаса, жареной курицы и горячих гренок). Ну и она быстро прикончила эту бутылочку.

Стоять возле дверцы и чего-то ждать не было смысла, и Алиса вернулась к столику. В ее душе теплилась слабая надежда найти на нем другой ключ или, на худой конец, книжку с правилами по складыванию человека в гармошку (на что надежды было еще меньше). Подойдя к столику, Алиса обнаружила на нем маленький пузырек. «До этого его здесь конечно же не было,» —сказала Алиса с возмущением. К горлышку пузырька был привязан бумажный ярлычок, на котором золотистыми крупными буквами красовалась надпись: «ВЫПЕЙ МЕНЯ».

Поскольку на пузырьке больше никаких надписей не было, Алиса отважилась попробовать его содержимое. Она быстро опустошила пузырек, так как вкус жидкости был очень приятным: смесь вишневого пирога, мороженого, ананаса, жаркого из курицы, леденцов и свежевыпеченных булок.

Но на ЭТОМ пузырьке не было надписи «Яд», и Алиса отважилась попробовать его содержимое. Оно было очень вкусное (еще бы, ведь у него был смешанный вкус вишневого торта, заварного крема, ананаса, жареной индейки, ириски и хлеба с маслом) и очень скоро закончилось.

Совершенно очевидно было, что воспользоваться маленькой дверью не удастся, так что Алиса вернулась к столу в надежде обнаружить на нем другой ключ, или руководство, или хотя бы инструкцию по складыванию человека на манер подзорной трубы, но тут она обнаружила на столе бутылочку (“которой здесь не было прежде” – подумала Алиса), на бутылочке была наклейка, на которой большими красивыми буквами значилось “ВЫПЕЙ МЕНЯ”.

Алиса решила не стоять без толку у двери и вернулась к столику в слабой надежде найти другой ключ или хотя бы самоучитель по складыванию, но там обнаружилось нечто иное – пузырек с этикеткой «ВЫПЕЙ МЕНЯ».

Впрочем, на пузырьке не было ничего подобного – и, собравшись с духом, Алиса чуть-чуть попробовала его содержимое – на вкус что-то среднее между «наполеоном», жареной индейкой, взбитыми сливками и горячими гренками с маслом. Удивительно ли, что пузырек очень скоро опустел!

Проте на цій пляшечці не було напису «отрута», тоді Аліса зважилась покуштувати крапельку. Те, що було в пляшечці, сподобалось їй: воно нагадувало смаком і пиріг з вишнями, і заварний крем, і ананас, і смажену індичку, і тягучки, і грінки на маслі, тому вона швиденько випила все.

Проте на цій пляшечці такого напису не було, тож Аліса таки відважилася з неї надсьорбнути. Виявилося, що це доволі смачно (як пиріг з вишнями, заварний крем, ананас, смажена індичка, іриски й гарячі грінки разом узяті), й Аліса хильцем спорожнила пляшечку.

Источник

5 настоящих чудес мозга, описанных в книге «Алиса в стране чудес»

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

К настоящему времени скромная сказка Кэрролла легла в основу множества фильмов, картин и даже балетов.

Но немногие знают, что в книге отражены способы, с помощью которых мозг формирует представление о реальности. Память, язык и сознание… Задолго до того как у нас появились технологии для отображения страны чудес нашего мозга, Кэрролл уже очертил контуры этой страны с помощью своих шуточных мысленных экспериментов.

Каждый из нас может узнать что-то новое о себе из «Алисы в стране чудес», но для этого надо знать, куда смотреть. Фактрум подскажет вам направление.

«Выпей меня»

Ладно, я съем его, — сказала Алиса, — и если он позволит мне подрасти, я смогу дотянуться до ключа; если же он сделает меня меньше, я смогу проползти под дверью; так или иначе я попаду в сад, и плевать, что случится!
В своём первом приключении Алиса находит пузырёк с надписью «Выпей меня» на этикетке, который уменьшает её до 10 дюймов. Эффект от волшебного пирожка противоположен — она стала настолько большой, что головой упёрлась в потолок. Эти сцены — самые запоминающиеся, как в книге, так и в последующих диснеевских экранизациях. А ещё эти сцены привлекли пристальное внимание учёных.

В 1995 году психиатр по имени Джон Тодд обнаружил, что некоторые из его пациентов сообщают о похожем чувстве, «открывающемся словно телескоп».

Расстройство, известное как «синдром Алисы в стране чудес», чаще всего встречается у детей.

«Я слышал, как дети говорили, что вещи кажутся им перевёрнутыми вверх ногами, и даже если их мама находилась на другом конце комнаты, им казалось, что она рядом», — говорит Грант Лью, невропатолог из Пенсильванского университета в Филадельфии, изучавший это явление.

Дневники Кэрролла показывают, что он страдал от мигрени, которая способна вызвать этот синдром. Так что некоторые полагают, что при написании книги он вдохновлялся собственным опытом. Лью считает, что синдром может быть связан с аномальной активностью теменных долей мозга, которые как раз и отвечают за пространственное восприятие и за ощущение расстояния и перспективы.

Но, несмотря на то что всё это выглядит пугающе, все эти иллюзии, как правило, безвредны.

«Большинство иллюзий безопасны, и мы таким образом просто получаем гарантию, что наш пациент не сумасшедший, так как другие люди тоже испытывают подобные вещи», — говорит Лью.

Сегодня неврологи пытаются вызвать подобные иллюзии у здоровых людей. Это, по их мнению, может пролить свет на то, как мы создаём наше ощущение происходящего здесь и сейчас.

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

Герцогиня и Чеширский Кот

В этот раз ошибки быть не могло: это была свинья, ни больше ни меньше, и она почувствовала, что это довольно абсурдно — продолжать держать её.
В Стране чудес масса персонажей самого причудливого вида, есть там и гротескная Герцогиня со своим плачущим ребёнком. Как только Алиса берёт его на руки, нос ребёнка задирается вверх, глаза сдвигаются к переносице, а потом он начинает хрюкать. И прежде чем Алиса поняла, что к чему, ребёнок окончательно превратился в свинью.

В другом месте книги Алиса играет в крокет, используя фламинго в качестве клюшки, и встречает улыбающегося Чеширского Кота, улыбка которого остаётся даже после того, как сам кот исчезает.

В снах часто встречаются объекты, превращающиеся в другие объекты, и этот процесс есть не что иное как сон нашего разума, который очень точно показан в приключениях Алисы.

Неврологи считают, что перечисленные выше явления — это попытки спящего мозга объединить воспоминания.

Чтобы сделать воспоминания крепче, мозг выстраивает связи между различными событиями и создаёт большие истории нашей жизни. Так, воспоминания о свинье, к примеру, могут пересечься с воспоминаниями о ребёнке, а потом всё это сливается в один сюрреалистический эффект на фоне фантастического ландшафта.

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

Шалтай-Болтай и Бармаглот

— Меня зовут Алиса, но…
— Это довольно глупое имя, — нетерпеливо перебил Шалтай-Болтай, — что оно означает?
— А должно ли имя что-то означать? — с сомнением спросила Алиса.
— Разумеется, должно, — сказал Шалтай-Болтай, усмехнувшись, — моё имя означает мою форму, а также то, что эта форма хорошая и красивая. А с именем как у тебя ты можешь быть почти любой формы.

В приключениях Алисы в Зазеркалье эти изыскания продолжаются, в том числе там есть и несколько шутливых нападок на природу речи.

Это начинается в первой главе, когда Алиса читает стихотворение под названием «Бармаглот». «Варкалось. Хливкие шорьки / пырялись по наве…» — так начинается это стихотворение.

«Кажется, это очень красиво, — говорит Алиса, закончив читать, — но понять это довольно трудно»! И Алиса попадает в самую точку: стишок слегка щекочет наше чувство грамматической правильности, хотя сами слова в нём — просто чушь.

Неврологи, исследующие механику речи, сегодня регулярно используют так называемые «предложения Бармаглота» в процессе сканирования мозга, чтобы показать, что за обработку смысла и за обработку грамматики отвечают совершенно разные области мозга.

А затем Алиса знакомится с Шалтаем-Болтаем, и их разговор исследует природу самих слов.

Может ли фраза из двух слов, которая, по словам Шалтая-Болтая, показывает его «красивый вид», быть лучше, чем ряд каких-то других случайных звуков?

Это очень древний философский вопрос, возникший ещё во времена Платона. Ранее специалисты полагали, что это невозможно: ведь слова совершенно произвольны, и в звуках не может быть никакого «врождённого» смысла. Однако сегодня кажется, что Шалтай-Болтай был прав.

Возьмём слова «кики» и «буба». Если людям поставить задачу связать эти слова с какими-то предметами, то большинство людей выберет «кики» для обозначения острых предметов, а «бубу» для обозначения предметов округлой формы. Этот «звуковой символизм» сегодня является популярной областью исследований, хотя его причина так до конца и неясна. Есть одна теория, которая гласит, что указанные выше ассоциации возникают из-за формы, которую образуют губы в момент произнесения этих слов.

Как бы там ни было, это означает, что иногда вы можете с высокой долей вероятности угадывать значения иностранных слов. А ещё это может влиять на прозвища, которые дают людям, чтобы прозвища, как в случае с Шалтаем-Болтаем, отражали внешность.

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

Белая Королева и ментальное путешествие во времени

— Это неважная память, она работает только в обратную сторону, — заметила Королева.
— А что вы помните лучше всего? — рискнула спросить Алиса.
— То, что случилось через две недели, — небрежно ответила Королева.

Позднее в ходе своего путешествия Алиса вела продолжительные беседы с Белой Королевой. Эта Королева — самое загадочное из творений Кэрролла, она утверждала, что у неё есть странный дар предвидения. А её комментарии по поводу памяти стали пророческими.

«Примерно с середины двухтысячных годов неврологи начали понимать, что память на самом деле связана не с прошлым. Её назначение — помочь нам соответствующим образом действовать в будущем», — говорит Элеанор Магуайр из Лондонского университетского колледжа, которая часто использует Белую Королеву, чтобы проиллюстрировать свою идею: «Вам следует спроецировать себя в будущее, чтобы определиться с наилучшим планом действий».

Одна из возможностей сделать это выглядит так: мы представляем себе будущее, разделяя наши воспоминания, а затем монтируем их таким образом, чтобы возник единый новый сценарий.

Таким образом, память и предвидение используют одно и то же «ментальное путешествие во времени» в одни и те же области мозга. Магуайр, к примеру, изучала людей с повреждённым гиппокампом. Такое повреждение означает, что люди не в состоянии помнить своё прошлое, но ещё она обнаружила, что такие люди очень недальновидны.

«Мы попросили их представить себе, что они встретят друга в ближайшие выходные, и они просто не смогли это сделать», — говорит она. Примерно то же самое происходило, когда их просили представить себе будущее посещение побережья: «Они знали, что там будет песок и море, однако перед их мысленным взором картинки побережья просто не возникали».

Другими словами, эти люди, в отличие от Белой Королевы, навсегда застряли в настоящем.

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

Можно ли думать о невозможных вещах?

— Нет смысла пытаться, — сказала Алиса, — Нельзя поверить в невозможные вещи.
— Осмелюсь сказать, у тебя просто было мало практики, — сказала Королева. — Когда я была в твоём возрасте, я постоянно это делала, по полчаса в день. А иногда, перед завтраком, я верила сразу в шесть невозможных вещей.

Продолжая свои исследования человеческого воображения, Королева расхваливает достоинства размышлений о невозможном.

Мы поговорили с Элисон Гопник из Калифорнийского университета, которая прочитала «Алису», когда ей было три года, а теперь с её помощью пытается понять, как работает наше воображение.

Она, к примеру, обнаружила, что у детей, которые играют и притворяются, практикуя тем самым «веру в невозможное», впоследствии развиваются отличные познавательные способности.

Они лучше понимают гипотетические предположения, и у них определённо есть тенденция к развитию более продвинутой «теории ума», которая даёт им более глубокое понимание побуждений и намерений других людей.

«Многое из того, что они делают, притворяясь в ходе игры, — это, по сути, выдвижение гипотезы и приведение этой гипотезы к логическому выводу. Что интересно, Кэрролл тоже делал нечто подобное, у него вы можете увидеть ту же самую способность взять какую-то предпосылку и привести её к безумному выводу», — говорит она.

Приключения Алисы полны всевозможных сюрреалистических встреч. Трэвис Пру из Тилбургского университета в Нидерландах исследовал способ, с помощью которого сюрреалистическая и абсурдистская литература, вроде произведений Кэрролла, влияет на наше сознание.

Он обнаружил, что если истории, происходящие в странном, абсурдном мире, не оправдывают наших ожиданий, они тем самым делают наш мозг более гибким и более быстрым. У нас повышаются творческие способности, и мы быстрее принимаем новые идеи.

Таким образом, если вам нужно чем-то подстегнуть свой ум, наилучшим решением для этого может стать вечер с «Алисой».

«Я не сомневаюсь, что это стимулирует психические состояния, увеличивающие познавательные способности, и они заставляют нас создавать новые связи», — говорит Пру.

Элисон Гопник отмечает, что некоторые галлюциногены тоже могут помочь вам добраться до царства свободных ассоциаций, однако чтение, безусловно, более безопасный способ повернуть время вспять и взглянуть на мир под другим углом.

Как пишет Кэрролл: «В последнее время произошло столько странных вещей, что Алиса начала думать, что очень немногие вещи были действительно невозможны».

Его читатели, разумеется, с этим согласятся.

Источник

Алиса в Cтране чудес

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

материалы
по теме

экскурсии

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть фото выпей меня на чем была эта надпись. Смотреть картинку выпей меня на чем была эта надпись. Картинка про выпей меня на чем была эта надпись. Фото выпей меня на чем была эта надпись

Дуэль

1 Кроличья нора

Героиня книги Льюиса Кэррола, девочка по имени Алиса, начинает свое путешествие в Страну Чудес неожиданно для себя самой: разомлевшая от жары и безделья Алиса вдруг заметила кролика, что само по себе не удивительно; но кролик этот оказался не только говорящим (чему в ту минуту Алиса тоже не удивилась), но еще и владельцем карманных часов, а вдобавок он куда-то очень торопился. Алиса бросилась за ним в нору и провалилась сквозь землю.

Девочка долго летела вниз, пока наконец не приземлилась и не оказалась в большом зале. Кролик исчез, зато Алиса увидела много дверей, а на стеклянном столике — маленький золотой ключик, которым ей удалось открыть дверь в чудесный сад, но пройти туда было невозможно: Алиса была слишком велика. Но ей тут же подвернулся флакончик с надписью «Выпей меня»; несмотря на свойственную Алисе осторожность, она все же выпила из флакончика и стала уменьшаться.

Теперь она смогла бы пройти через маленькую дверку, но она оказалась заперта. А ключ остался лежать на столике, до которого Алисе теперь никак было не достать. Однако, под столом она нашла пирожок с надписью «Съешь меня». Съев его, Алиса выросла до таких размеров, что стала прощаться со своими ногами, оставшимися где-то далеко внизу. Очень все здесь было странно и непредсказуемо. Даже таблица умножения и давно выученные стихи выходили у Алисы сикось-накось; девочка сама себя не узнавала и даже решила, что это и не она вовсе, а совсем другая девочка; от огорчения и бесконечных странностей она заплакала. И наплакала целое озеро.

Но вдруг снова появился Кролик. Увидев Алису, он испугался и обронил свои перчатки и веер. Алиса подняла веер и, помахав им, снова начала уменьшаться, в результате чего чуть не утонула в озере из собственных слез. Но оказалось, что она бултыхается в воде не одна, рядом фыркала Мышь. Вежливая Алиса завела с нею разговор, но, к сожалению, заговорила про кошек, чем очень обидела собеседницу. Затем они обнаружили, что плавают в озере не одни, туда нападало уже много зверей и птиц. Все они выбрались на берег и, чтобы высохнуть, стали бегать по кругу. Алиса снова случайно обидела Мышь и напугала остальных животных рассказами о своей кошке. Все разошлись по домам, и Алиса осталась в одиночестве.

2 Домик Кролика

Вдруг Алиса вновь увидела Кролика. Он отправил ее, как какую-нибудь служанку, к себе домой за веером и перчатками, так как он направлялся к Герцогине. Алиса спорить не стала, вошла в дом Кролика, но из любопытства выпила и там из очередного флакончика какой-то жидкости — и выросла до таких размеров, что чуть не разрушила дом. Кролику это очень не понравилось. Пытаясь выяснить, что же происходит в доме, он послал через дымовую трубу ящерку Билля, однако Алиса вытолкнула его ногой обратно. Чтобы выгнать Алису, Кролик вместе с другими животными стал забросывать ее камешками. Но камни, падая на пол, превращались в пирожки. Алиса съела пирожок, снова стала крошечной и убежала прочь.

3 Гриб и гусеница

Алиса отправилась дальше на поиски сада, виденного ею через дверцу. Долго она скиталась в травяных джунглях, чуть не попала на зуб щенку и наконец очутилась возле большого гриба, на шляпке которого восседала Гусеница и важно курила кальян. Алиса пожаловалась, что она все время меняется в росте и не узнает сама себя, но Гусеница не нашла в подобных изменениях ничего особенного и отнеслась к растерянной Алисе без всякого сочувствия, особенно услышав, что ту, видите ли, не устраивает рост в три дюйма — именно такой рост был и у Гусеницы.

Чтобы обрести свой нормальный рост, Гусеница посоветовала Алисе откусить кусочек гриба. Девочка последовала ее совету, но с ней начали происходить различные метаморфозы: у нее то пропадали плечи, то вытягивалась шея. Наконец, она таки обрела свой нормальный рост. Но увидев впереди домик, решила снова уменьшится до 9 дюймов.

4 Дом Герцогини

Алиса приблизилась к дому, на пороге которого один лакей, похожий на рыбу, вручал другому, похожему на жабу, приглашение Герцогине пожаловать к Королеве на партию в крокет. Алиса долго выясняла у Лакея-Жабы, можно ли ей войти, ничего не поняла из его ответов и вступила в дом. Она оказалась на кухне, где было не продохнуть от дыма и перца; там кашеварила кухарка, а неподалеку сидела Герцогиня с вопящим младенцем на руках. Между делом кухарка швыряла в обоих посудой, а за всем этим с ухмылкой наблюдал большой кот. Удивленной Алисе Герцогиня кратко объяснила, что кот улыбается, потому что он Чеширский Кот. После чего Герцогиня стала напевать визгливому младенцу песенку. В конце концов она швырнула сверток с младенцем Алисе, та вынесла странно похрюкивающего крошку из дома и вдруг с изумлением увидела, что это вовсе не ребенок, а поросенок! И отпустила его.

Тут перед Алисой вновь появился Чеширский Кот, и она спросила его, куда ей идти дальше. Кот, улыбаясь, объяснил, что если, как она говорит, ей все равно, куда она придет, то идти можно в любом направлении. Он спокойно заявил девочке, что в этой стране все ненормальные. После чего Кот исчез — весь, кроме широкой улыбки, долго висевшей в воздухе.

5 Чаепитие у Мартовского зайца

Алиса отправилась к Мартовскому Зайцу и попала на необыкновенное чаепитие. Заяц и безумный Шляпник были вынуждены пить чай не раз и не два в день, а непрерывно — таково было им наказание за то, что они убивали Время. Алиса выслушала размышления Шляпника о времени и сказку Мыши-Сони о трех сестричках. Но поскольку они отнеслись к ней весьма негостеприимно, запутывали ее и поднимали на смех, Алиса пошла дальше.

6 Королевский сад

Алиса шла по лесу и увидела в одном дереве маленькую дверцу. Она зашла в нее и оказалась снова в зале со стеклянным столиком. На этот раз она сразу взяла ключик, открыла дверь, и уже после этого откусила кусочек гриба и ела его, пока не стала с фут ростом. Тогда она пробралась по узкому коридорчику и наконец очутилась в чудесном саду среди ярких цветов и прохладных фонтанов.

В саду Алиса встретила Карточных стражей, которые по ошибке посадили белые розы вместо красных и теперь перекрашивали их в нужный цвет. Через некоторое время к ним приблизилась процессия во главе с Червонными Королем и Королевой. Узнав о провинности солдат, Королева приказала отрубить им головы, но Алиса незаметно спрятала приговоренных в цветочный горшок. От Кролика Алиса узнала, что Герцогиня приговорена к смертной казни.

Затем все пришедшие начали играть в крокет, где в качестве клюшек выступали фламинго, а вместо мячей — ежи. Королева пыталась отрубить голову и Чеширскому Коту, однако реализовать этот план не удалось — у кота была в наличии только голова, которая постепенно растаяла в воздухе. Поговорив с Герцогиней о морали, Алиса отправилась к Черепахе Квази и Грифону. Черепаха рассказала о своем прошлом, когда она была настоящей черепахой, пела песни и танцевала. Затем Алиса вместе с Грифоном отправились на суд.

7 Суд

Почти всех своих знакомых по Стране Чудес Алиса увидела в зале, где судили Червонного Валета, который украл крендели, испеченные Королевой. Председательствовал на суде сам Червонный Король.

Первым свидетелем выступал Шляпник, ничего вразумительного он сказать не смог. Вторая свидетельница — Кухарка, она сообщила суду о том, что крендели делают из перца. Последней свидетельницей вызывали саму Алису, которая в этот самый момент внезапно опять стала расти. Королева потребовала отрубить голову и Алисе, а присяжным выносить приговор вне зависимости от виновности подсудимого. Девочка увеличилась до своего обычного роста, и тут все карты поднялись в воздух и полетели ей в лицо. После этого Алиса проснулась и обнаружила, что лежит на лужайке, а сестра смахивает с нее сухие листья.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *