всем шалом что значит
Шалом
Шало́м (ивр. שָׁלוֹם ) — слово на иврите, означающее мир. Слово может означать как мир между двумя сущностями (например, между Богом (англ.) и человеком или между двумя странами), так и внутренний мир или ментальный баланс индивидуума.
Может использоваться в качестве общего приветствия, причем и при встрече, и при прощании.
Содержание
Этимология
Слово шалом происходит от основы С-Л-М (шин-ламед-мем, ש.ל.ם). Эта основа имеет эквиваленты во многих других семитских языках и обозначает полноту, наполненность, здоровье.
Использование этого слова в Библии указывает в основном на понятия, связанные с миром, такие как безопасность, здоровье или удача, причем как для стран, так и для отдельных людей.
Выражения
Шалом используется в различных идиоматических выражениях как в письменном, так и в разговорном иврите:
Шалом как имя
Шалом используется в качестве имени. Имя родственно имени Соломон (ивр. Шломо ). Известные личности, носящие имя Шалом:
Зачастую это имя носят здания или организации, например синагога Бейт-Шалом в Шпайере (Германия), синагога Неве-Шалом в Стамбуле, и газета «Шалом», издаваемая там же на турецком и ладино.
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Шалом» в других словарях:
ШАЛОМ — [др. евр. «мир», сокр. от «мир вам»] в Израиле: форма приветствия и прощания. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
шалом — сущ., кол во синонимов: 2 • мир (71) • приветствие (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Шалом — (shalom) см. Мир … Вестминстерский словарь теологических терминов
Шалом ахшав — (ивр. שלום עכשיו «Мир Сейчас», англ. Peace Now) крайне левая неправительственная[1] израильская организация, считающая, что для достижения арабо израильского мира в её понимании необходимо оказывать давление на правительства Израиля[2].… … Википедия
Шалом Шараби — (1720 1777) каббалист, уроженец Йемена, автор многих произведений по Каббале. Известен также под именем РАШАШ(Рав Шалом Шараби). Шалом Шараби является автором знаменитых медитаций (каванот) к молитвам (каванот ха Рашаш) и одним из наиболее… … Википедия
Шалом (значения) — Шалом: Шалом слово на иврите, означающее мир. Шалом еврейский еженедельник, издаваемый в Турции. Шалом, Украина! фестиваль еврейской культуры и искусства на Украине. «Шалом» государственный еврейский театр в Москве[1].… … Википедия
Шалом, Украина! — «Шалом, Украина!» фестиваль еврейской культуры и искусства на Украине, проводится с 1996, по инициативе Еврейского фонда Украины. Номинации вокал вокально инструментальные ансамбли танцевальные коллективы клезмерские коллективы Участники… … Википедия
Шалом
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Шалом — это и приветствие, и напутствие, и одно из Имён Вс-вышнего. С иврита слово «шалом» переводят как «мир», но оно также означает полноту и цельность.
Оглавление
Настоящий шалом [↑]
Шалом — это мир: мир как между двумя странами, супругами, друзьями, так и состояние внутреннего душевного мира и покоя, цельности, баланса.
Корень слова шалом — это шин-ламед-мем, ש.ל.ם, и значение этого корня: полнота, наполненность, совершенство. Также оно связано и с понятиями безопасности и здоровья.
Шалом — это очень глубокое духовное понятие и является одним из имён Всевышнего. Книга Йецира построена на системе взаимоотношений трех кардинальных понятий: «шалом — ѓод — нешама» (совершенство — величие — душа). Ими определяется вся организация вселенной и человека, а единство всей этой организации — Творец.
Эти три понятия являются различными проявлениями одной сущности, а именно — власти Вс-вышнего над сотворенным миром. Проявление этой власти в категории «шалом» сравнивается с Царём на троне (в категории «ѓод» — с Царём в государстве и в категории «нешама» — с Царём на войне).
В каждом человеке присутствует духовная составляющая, материальная составляющая и то, что их объединяет. Говорится в Талмуде, что цель существования человека — мир (шалом), совершенство (шлемут) мироздания, а основная сущность человека проявляется в соединении высших и низших миров.
Рамбам приводит следующую фразу: «Велик мир, ибо вся Тора дана ради того, чтобы привести мир в этот мир, как сказано: “Пути ее — пути добра, и все тропы ее — мир”». Об этом стихе Рамбам говорит следующее: если перед нами стоит выбор из двух заповедей, одна из которых приводит к миру, а вторая такого достоинства не имеет, мы должны выбрать ту, которая приносит мир.
Шалом между людьми — этой теме в еврейской Традиции уделяется огромное значение. Существует понятие даркей шалом (пути мира). Важная заповедь — поддерживать хорошие отношения со всеми окружающими: с соседями, сотрудниками по работе и т. д. Это — часть проявления имени Всевышнего Шалом.
В еврейском понимании семьи, у супругов должны быть общие цели и ориентиры, что приведет к появлению между ними эмоциональной связи. Эту мысль подтверждает и использование мудрецами термина шлом-баит, которым они описывают счастливые семьи. Шалом в отношениях между мужем и женой является необходимым базисом, который будет способствовать достижению супругами общих жизненных целей.
Когда говорят «шалом» [↑]
Мудрецы постановили приветствовать друг друга словом «Шалом» (мир). Несмотря на то, что это слово считается одним из Имен Творца, приветствовать в такой форме не запрещено. Встречаясь с мудрым человеком, это приветствие повторяют дважды: «Шалом-шалом».
Часто используют слово «шалом» и прощаясь с кем-то, напутствуя его. Также и попрощавшись навсегда, об умершем праведном человеке говорят: «мир с ним» (алав а-шалом). Этим мы подразумеваем, что покойный находится на высокой ступени духовного совершенства и покоится в мире, будучи навечно связан со Вс-вышним.
Мы просим «шалом» в своих ежедневных молитвах — например, в молитве «Амида». Кстати, в Гемаре мы находим: Почему установили благословение «Сим шалом» (Дай мир) после благословения коэнов в молитве Шмоне Эсре? Написано: «И расположат Мое Имя на сынах Израиля, и Я их благословлю». А благословление Всевышнего — мир, как сказано: «Г-сподь благословит Свой народ миром».
Мир, являющийся орудием и возможностью существования благословения, конечной целью ее сущности, и сам является благословением.
Также мира мы просим и отправляясь в дорогу — в «Дорожной молитве»: «Да будет Твоя воля, Ашем, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным путем, направить наши шаги мирной стезей, проложить нам благополучную дорогу и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (и, если собираемся в тот же день вернуться назад, добавляем: и возвратить нас с миром)».
Раз в неделю, собравшись за субботним столом, еврейские семьи поют гимн «Шалом Алейхем», символически приветствуя двух ангелов служения — доброго и злого, — которые сопровождают каждого еврея на пути из синагоги домой.
Когда не говорят «шалом» [↑]
Обратиться в бане по имени к человеку, которого зовут Шалом, некоторые запрещают, а некоторые разрешают, поскольку обращающийся не имеет в виду значения слова, а только имя человека; и есть обычай разрешать это, но боящийся Б-га воздержится.
Нельзя приветствовать словом «шалом» людей, которые находятся в трауре. В некоторых общинах это правило действует даже в шабат, когда обычаи траура не соблюдают прилюдно.
До утренней молитвы не приветствуют друг друга словом «шалом». Недопустимо приветствовать других Именем Творца, не обратившись прежде к Нему со словами молитвы. Но разрешается сказать: «Доброе утро!»
Также не приветствуют друг друга словом «шалом» Девятого Ава, поскольку это день скорби для всего еврейского народа. Но разрешается ответить на приветствие человека, который не знаком с этим законом.
К скорбящему не обращаются со словом «Шалом!», ведь оно указывает на совершенство, и поэтому неуместно использовать это приветствие, когда человек страдает и переживает расставание с близкими. Сам скорбящий тоже не говорит другим «шалом» во время траурной недели.
Недаром именно словом «шалом» евреи приветствуют друг друга еще с талмудических времен. В этом слове заключается не только пожелание мира, здоровья, процветания, гармонии и полноты жизни. Шалом — это основа мира и основа человеческого существования, в котором раскрывается Единство Творца.
Что значит «шалом»
Один мой знакомый постоянно приветствовал всех словом «Шалом!», чем страшно раздражал меня. Точного значения этого слова я не знала, но понимала, что это вроде бы означает «Привет». В итоге любопытство взяло вверх и я прочла в энциклопедии точное его значение.
Смысл слова шалом
Шалом — слово еврейское и означает мир. То есть как «привет» оно не переводится. Тем не менее во многих странах с помощью слова «шалом» люди приветствуют друг друга или же прощаются, упоминая его. Смысл в том, что ты желаешь человеку мира.
Кстати, шалом еще означает не только мир между людьми, но и:
Произошло слово от самого древнего языка — иврита, на котором была написана Библия.
Синонимы слова шалом
Слово «шалом» — это основа приветствия во всех семитских языках. В других странах оно дополнялось:
Кроме того, указанные выше приветствия меняются в зависимости от того, кому посылается приветствие. Например, здороваясь с одним мужчиной надо говорить «Ас-саляму алейка», а при обращении уже к двум мужчинам правильным будет «Ас-саляму алейкума».
Различия в окончаниях предусматриваются и при обращении к одной женщине и группе людей одного пола. Как же это все сложно, на мой взгляд! Представляете, как оскорбится местный раввин, если турист по незнанию поприветствует его словами, принадлежащими женщинам. Это будет выглядеть примерно так, как если бы вы нашему президенту сказали: «Здравствуйте, мадам» :).
Интересные факты про еврейский язык
Вот уж интересно, что все буквы алфавита иврита — согласные. Гласные звуки только произносятся, но никогда не пишутся. Только для обучающей и детской литературы издательства в качестве гласного звука ставят опознавательный знак — жирную точку.
Писать на иврите правильно справа налево в тетрадях открытых в таком же направлении.
В Израиле я была несколько раз, но каждая из поездок оставила неизгладимое впечатление. Местными языками, т. е. ивритом и арабским, я совсем не владею, переводчика у меня не было, а со всех сторон только и доносилось «шалом». Что же значит это еврейское слово? Любопытство взяло вверх, знающие люди были найдены, и ответ получен, чем я с вами и делюсь.
Значение слова «шалом»
Знаете, чем уникален иврит? Значение здесь имеет не только все слово, но и его отдельные буквы. В основе этого слова лежат буквы С, Л и М (шин, ламед, мем), подобно мусульманскому «салам». Корень встречается почти во всех языках семитской группы и дословно означает наполненность и здоровье. В какой бы точке земного шара не находился еврей, разговор он начнет именно с этого слова.
Произошло слово от «шалам», которое значит «целостность ума и тела» и говорит о внутренней человеческой полноте, побуждающей что-то отдавать другим.
Дословно «шалом» означает мир, но не привычное западу определение мира как отсутствие войны или конфликта. Здесь заложен более глубокий смысл:
Кстати, принято считать, что название города Иерусалим произошло от двух слов: «ир» и «шалем». «Ир» в переводе означает город, а «шалем» произошло от знакомого нам «шалом», поэтому дословно Иерусалим звучит как «город мира».
Когда употребляют слово «шалом»
Евреи используют слово «шалом», когда встречаются и прощаются, желая таким образом друг другу благополучия и спокойствия, буквально говоря «пускай тебя сопровождает процветание» или «будь наполнен миром».
Я часто слышала в разговорах местных жителей еще одну фразу. При встрече с женщиной они спрашивают «Ма шломэх», а обращаясь у мужчине «Ма шломха». Корень тот же, звучит очень часто, поэтому я и обратила на это внимание. Оказалось, что эта фраза также образована от слова шалом и используют ее, чтобы узнать, как дела у собеседника, как он поживает.
В начале двухтысячных открылся в моем городе ресторан под названием «Шалом». Каждый день, проезжая мимо него на учебу, я думала о том, что значит «шалом», и почему хозяин выбрал это название. Все оказалось просто до безобразия!
Что значит «шалом»
Хозяин ресторана оказался потомственным евреем, а ресторан свой так назвал потому, что это слово переводится с еврейского как «привет» или «мир вам». Но, если копнуть глубже, то это слово имеет не только такое значение. Как ни странно, слово «шалом» на иврите значит также «пока» и используется при прощании.
Все потому, что слово «шалом» — слово философское. В широком смысле оно означает мир: как мир между человеком и Богом, мир между государствами, так и мир внутренний. Шалом на иврите — это краткая форма приветствия и прощания, на идише же она звучит иначе, немного длиннее — шалом-алейхем.
Шалом как имя
Раньше в Израиле часто мальчиков называли Шалом (родственное Соломону). Кроме того, это слово также использовалось и в качестве фамилий. Так, например, известного израильского политика, главу МИДа Израиля (а ныне еще и вице-премьера) зовут Сильван Шалом.
В странах СНГ также проживает множество людей с обрусевшими еврейскими фамилиями, образованными от слова шалом: Шаломовы, Шоломовы, Шаломины, Шеломовы, Шаломские и другие. Одним из известных российских носителей этой фамилии является Владимир Шолом, доктор технических наук, советский и российский ученый.
Шалом как географическое название
Помимо имен и фамилий, слово стало географическим названием. Так в южном округе Израиля есть населенный пункт Сегев-Шалом. Есть в Израиле и еще один поселок с названием Неве-Шалом. Он интересен тем, что основан арабами и евреями с целью демонстрации того, что оба народа могут жить в мире и дружбе вместе.
Множество названий населенных пунктов, возникших от слова «шалом», есть и в РФ. Деревни с названием Шеломово есть в России в областях:
Также в Москве есть театр с названием «Шалом», а в Киеве улица Шолом-Алейхема.
Шалом: еврейское понимание мира
Это слово происходит от слова шалем, которое означает «целый», «полный», подразумевая целостность. Таким образом, шалом касается не только человеческих отношений. Он касается, по сути, всех аспектов человеческого существования.
Шалом означает здоровье
Первое и самое элементарное значение мира касается жизни на ее основном уровне: мир в человеческом теле. Примечательно, что первое появление слова шалом находится в вопросе Иакова о здоровье Лавана (Быт. 29:6). Слово шалом, кстати, используется в этом значении 13 раз. Царь Езекия называет свое выздоровление от болезни восстановлением его шалома (Ис. 38:17). Шалом иногда переводится как «здоровье». Например, Псалом 37:4 «нет шалом в костях моих» переводится фразой: «нет мира в костях моих от грехов моих» [в английском переводе – здоровья – прим. переводчика]. В Книге Притчей шалом ассоциируется с «долготой дней, лет жизни» (Прит. 3:2). Мир, прежде всего, должен быть достигнут на физическом уровне. Но в этот физический мир вовлечено больше, нежели тело. Этот шалом, подразумевающий силу тела, рассматривается как результат интеллектуального и духовного процесса. Наш текст Притчей достаточно ясен: «Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое; ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе» (Прит. 3:1-2). Это библейское психосоматическое видение здоровья явно выражается далее в той же главе: «Бойся Господа и удаляйся от зла: это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих» (Прит. 3:7-8). Все аспекты человеческого существования играют определенную роль в здоровье человека. Нельзя игнорировать ни один из них. Этическое, духовное, психическое и физическое измерения должны быть едиными. Эта истина была убедительно продемонстрирована в последнее время многими психиатрами и специалистами по этике. Исходя из психологического теста (названного Цедек), состоящего в основном из этических вопросов, психиатр Генри Барук смог определить психические заболевания своих пациентов.
Аналогичные работы швейцарского профессора Турнье выявили определенную связь между некоторыми физическими заболеваниями и психическими или нравственными проблемами. Философ Сисела Бок из Гарвардского университета наблюдала ту же зависимость в более широкой перспективе. Ложь, говорит она, влияет на здоровье нашего общества. Урок этого первого наблюдения можно обнаружить в старой Еврейской Библии, по-прежнему актуальной и сегодня, и питающей наши основные размышления о мире. Прежде вовлечения другого человека, мир, шалом, должен быть, прежде всего, реальным в нас самих. Только здоровый человек, в мире с собой, может достичь мира с другим.
Шалом означает справедливость
Надо отметить, что эта точка зрения, связывающая мир и праведность, имеет значительное влияние на древнееврейскую идею спасения, поскольку мир является спасением (Ис. 52:7; Наум 1:15).
Шалом, который дается Богом как акт спасения, сопровождается Его судом (Пс. 84:7-13). Бог не спасает без суда. Эта идея очень глубоко укоренена в еврейских традициях. Размышляя в этом же направлении, раввин Симон бен Гамалиель приходит к тому, что якорь спасения мира находится точно посередине между судом и шаломом. «Три вещи оберегают землю: истина, суд и мир». (Пиркей Авот 1:18).
Шалом означает любовь
Шалом также является даром любви, а не только логическим вознаграждением за справедливость. Он дается без каких-либо заслуг. Библия называет это чудо «благодатью» (ханан), «милосердием» (рахамим), или «любовью» (хэсэд). Шалом невозможен без этих понятий. Две мысли связаны в древнем священническом благословении:
«Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует [ханан] тебя!
да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир [шалом]!» (Чис. 6:24-26).
Благодать (ханан) существует параллельно с миром (шалом). Пророк Иеремия связывает шалом с любовью и милосердием (Иер. 16:5). Когда пропадает шалом, милость (хесед) и милосердие (рахамим) исчезают вместе с ним. Иными словами, никто не может инициировать и построить прочный мир, не согласившись отдать, потерять что-то. Идеал, подчеркнутый здесь, выходит за пределы практической необходимости процесса отдачи-принятия в переговорах.
Задуманный как подарок, шалом подразумевает риск любви. Враг не только тот, с кем нам приходится иметь дело из-за его силы и представляемой им угрозы. Библия рекомендует невероятный долг – заботиться об интересе врага. Исх. 23:4-5 призывает человека, нашедшего вола или осла, или любую пропажу своего врага, вернуть их ему. Саул определяет праведность в терминах воздаяния добром за зло (1 Цар. 24:17-19). Страдающий Иов утверждает, что он никогда не радовался несчастьям его врагов (Иов 31:29). Книга Притчей преподает этот принцип в виде заповеди: «Не радуйся, когда упадет враг твой» (Прит. 24:17). Те же мысли, кстати, выражены в праздновании Пасхи, где не разрешается исполнение завершения Халлеля (гимна), потому что, согласно Талмуду, Бог не радовался, когда фараон и его армия утонули в Красном море, и поэтому запретил ангелам и израильтянам петь дальше: «Мое творение тонет в море, и вы хотите петь хвалу об этом» (Вавилонский Талмуд, трактат Санхедрин, 39б). Следовательно, некорректно противопоставлять так называемый Ветхий Завет и Новый Завет на основе контраста, описанного в Нагорной проповеди между любовью и ненавистью к врагам (Матф. 5:23-44). В этом вопросе нет никакой разницы между этими двумя Заветами. Нравственные нормы одинаковы. В действительности, апостол Павел выражает ту же мысль, ссылаясь на отрывок из книги Притч (Рим. 12:14-21, ср. Прит. 25:21-22). Действительно, любовь подразумевается в древнееврейской концепции мира. Фактически, конечная цель шалома – это не мир как таковой, это любовь. Потому что мир не может быть установлен до тех пор, пока нет любви. Актуальность этой точки зрения была указана в Авот де-Рабби Натан (23), «Кто силен? Тот, кто превращает врага в друга».
Шалом означает Бога
Задача шалома кажется трудной, если не невозможной. Поэтому, кроме взаимных обязанностей праведности и любви, библейский шалом предполагает третье измерение, а именно религиозное. Бог также является частью процесса шалома. Прежде всего, потому, что мир получен в дар от Бога. Источник шалома объявлен в благословении коhенов (священников) (Числа 6:26). Библия снова и снова утверждает, что только Бог может «творить шалом» (Исаия 45:7). Иов даже говорит о Боге, как о Том, Кто «творит мир на высотах Своих» (Иов 25:2). Только Божий шалом может привести к разрешению конфликта между врагами (Прит. 16:7; Пс. 4:8). Бог и шалом настолько тесно взаимосвязаны, что Гедеон идентифицирует одно с другим, «Иегова Шалом» (Суд. 6:24). Мир невозможен без этого третьего Партнера. С библейской точки зрения гуманистический подход к шалому недостаточен. Обращение к великому «Другому», как говорил Мартин Бубер, необходимо в трудном восстановлении нарушенного «целого». Это связано с тем, что наша светская цивилизация забыла такое важное обращение к «Отцу Небесному», и что мужчины и женщины больше не способны видеть друг в друге братьев и сестер. Интересно, что первый библейский запрет на убийство человека человеком появляется в книге Бытие в связи с замечанием, что каждый человек создан по образу Божию (Быт. 9:6). Таким образом, мир касается не только человеческой сферы. В конечном итоге он имеет божественное измерение. Достижение мира и примирение друг с другом приводит к восстановлению первоначального божественного образа.
Шалом означает надежду
Даже природа будет находиться под влиянием шалома:
«Тогда волк будет жить вместе с ягненком,
и барс будет лежать вместе с козленком;
и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе,
и малое дитя будет водить их» (Ис. 11:6).
Идеальный вариант шалома – во вселенском характере. Это надежда на «новый», радикальный порядок. Пророк говорит о «новом небе и новой земле» (Ис. 65:17). Шалом воспевается здесь как величайшее обещание Бога, и задуман как невероятное чудо, нечто неслыханное, содержащее все другие параметры шалома. Шалом как здоровье, шалом как совершенная справедливость, шалом как совершенная любовь, шалом как Бог в нашей жизни, шалом как исполнение всех надежд. В нашем мире болезней и несправедливости, где царит ненависть и потеряна надежда, в шаломе нуждаются более чем когда-либо. Мысль о шаломе преследует разум каждого человека. Он является сутью каждого возгласа и каждой молитвы. Согласно Мидрашу, каждая молитва или благословение в еврейской литургии (Амида, Кадиш, священническое благословение, благодарение после еды и т.д.) завершается шаломом (Ваикра Рабба 9:9). Потому что молитва о шаломе включает в себя все молитвы.
Жак Дюкан, D.H.L., Th.D.
Перевод с английского Александры Обревко
Когда надо говорить «Шаббат шалом», как грамотно ответить, что это значит…
Это субботнее приветствие на иврите. Накануне в пятницу вечером и всю субботу приветствуют этой фразой, «шабат шалом», שבת שלום, что означает «мирной субботы.
Шабат – это седьмой день недели, который у евреев по сути является праздником. Уже за день до Шабата евреи начинают желать друг другу «шабат шалом» то есть «мирной субботы» или «здравствуй суббота». Главное правило субботы (шабата) – человек не должен работать.
Приветствие с вечера пятницы и в субботу на иврите. Шабат — суббота, шалом — мир. Это притяжательная конструкция, שבת של שלום, шабат шель шалом, суббота мира, то есть мирная суббота. Буквально: «субботний покой».
Шабат шалом
На иврите буквально означает пожелание мирной субботы. Это уникальное приветствие, которое можно использовать в любое время в шабат, хотя общепринято произносить его в завершение субботней церемонии каббалат шабат.
Гут Шабес
Это аналогичное выражение на идиш дословно означает «хорошего шабата». Подобно выражению «шабат шалом», его используют, приветствуя каждого человека в шабат. По своему опыту я знаю, что приветствием «Гут Шабес» можно чествовать в обычном разговоре или при встрече людей, в то время, как «шабат шалом» больше используется в завершение ритуала каббалат шабат.
Шавуа тов
В переводе с иврита — «хорошей (доброй) недели». Приветствие используется после ритуала Авдалы (церемония, отмечающая завершение шабата), чтобы пожелать кому-то хорошей наступающей недели.
Вот как повезло евреям – праздник у нас каждую неделю! Да, священная Суббота – это не просто выходной, а самый настоящий праздник. Конечно, Шабат очень отличается от остальных еврейских важных дат.
Во-первых, он бывает не раз в год, а намного чаще. Во-вторых, он не связан с каким-то определенным историческим событием. Хотя… это как посмотреть. Ведь мы отмечаем Шабат в память о главном событии человеческой истории.
Бог создавал мир в течение шести дней. И только на седьмой решил, что заслуживает передышки. «Передохнул» или «остановился» – так переводится слово «шабат». А поскольку евреи считают, что сотворение мира началось в воскресенье, получается, что седьмой день – день остановки, передышки – это суббота.
Среди заповедей, которые Всевышний передал Моше на горе Синай, была и заповедь соблюдать субботу. Что это означает?
Самое главное – в субботу нельзя работать. Запомнить нетрудно, а придерживаться приятно. Суббота – выходной день по всем законам, и ничего не делать в этот день – проще простого.
Но соблюдение этой заповеди только кажется легким. В субботу Бог завершил сотворение мира, поэтому людям запрещен любой созидательный или творческий труд. То есть труд, с помощью которого мы что-то создаём или изменяем.
Есть несколько видов работ, которых нужно избегать во время Шабата. Первая – это приготовление еды. Но ведь субботний праздничный стол – важная часть традиции! Так что еврейским хозяйкам приходится трудиться заранее, в четверг и пятницу. В субботу пищу нельзя будет даже подогреть. Если, конечно, не оставить плиту включённой с пятницы.
Ещё один запрещённый вид работы – все, что связано с изготовлением одежды. Не только шитьё и вязанье, но даже отрывание ниток или стрижка животных! Кроме того, нельзя ничего писать и строить.
Ну, хорошо, вы уже поняли – в субботу нельзя работать. А что же можно и нужно делать в субботу?
Нужно обратиться к Богу. И вообще подумать обо всем важном, прекрасном, глубоком – о том, о чем в будни нам думать обычно некогда.
Кстати, Шабат начинается ещё в пятницу вечером – сразу же, как зайдёт солнце. Праздник приходит в семью, в каждый дом. Мама зажигает субботние свечи и читает молитву. Потом, когда все садятся за стол, папа или дедушка говорит кидуш – благословение – над бокалом виноградного вина или сока. Но есть пока никто не начинает: нужно ещё произнести благословение над хлебом. Хлеб в этот день на столе не обычный, а праздничный – плетеная золотистая хала. Когда вино и хлеб благословлены, можно ужинать.
Во время субботней трапезы обычно разговаривают не о том, кто какие оценки получил в школе, и не о том, что происходит у папы на работе, и не о том, с кем поссорилась бабушка во дворе. Если это религиозная семья, папа может рассказать что-то интересное о священной книге – Торе. Но даже если ты и твои родные не очень строго соблюдают еврейские обычаи, ничто не мешает вам петь. Да-да, прямо за столом! Есть специальные субботние застольные песни, очень простые и веселые. С ними в дом и в душу приходят покой и радость.
В пятницу вечером и в субботу утром и днем мужчины приходят в синагогу. Молитвы, звучащие там во время Шабата, – особенные. Не такие, как в будние дни.
Заканчивается Шабат субботним вечером. Проводится церемония под названием Авдала. Это переводится как «разделение» и означает, что мы разделяем праздник Шабат и рабочую неделю, которая нам предстоит. Все говорят священной субботе «до свидания» и возвращаются к будничным заботам.
Для кого-то Шабат – поистине священный праздник. Но даже те евреи, которые не соблюдают всех традиций, с удовольствием покупают или пекут халу, зажигают свечи, разливают по бокалам виноградный сок, вспоминают то хорошее, что случилось за неделю, поют песни. И тогда приходит Суббота!
Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓