все оторвало но кое что
— Нет, ну кое-что осталось Но только, чтобы пописать!
— И это вы называете «кое-что»? По-моему, вы слишком много кушать!
— В смысле?!
— В смысле зажрались!
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
Счастье не в том, что вы делаете и нет счастья в том, что вы получите в результате своих действий. Счастье — это вы. Вы ищете счастье, но на самом деле вы ищете себя!
Спору нет: вы очень хороши
Это и младенцу очевидно
Ну а то, что нет у вас души, —
Не волнуйтесь. Этого не видно.
Нет ничего нового под солнцем, но есть кое-что старое, которое мы не знаем.
Любовь состоит не в том, что вы получаете от отношений. Любовь только в том, чтобы отдавать.
Некоторые люди говорят, что не осталось в мире красоты и волшебства. Тогда как вы объясните то, что весь мир в одну ночь празднует Новый год.
Если вы думаете, что слишком малы, что бы быть эффективным, то вы никогда не засыпали с комаром в комнате.
Радуйтесь жизни, она слишком коротка, чтобы тратить её на обиды. Отпустите всё, что вы не в силах изменить, и двигайтесь вперёд со спокойным сердцем.
Кое-что в жизни нельзя исправить. Это можно только пережить.
Трагедия современного человека не в том, что он знает все меньше и меньше о смысле своей жизни, а в том, что все меньше и меньше его это беспокоит.
Жить — это как бежать по музею. И только потом вы начинаете по-настоящему осознавать, что вы увидели, думать об этом, наводить справки в книгах и вспоминать — поскольку вы не можете принять это всё и сразу.
Словари
II сов. перех. разг.-сниж.
Ловко, с практической сноровкой приобрести что-либо для себя.
Морфология: я оторву́, ты оторвёшь, он/она/оно оторвёт, мы оторвём, вы оторвёте, они оторву́т, оторви́, оторви́те, оторва́л, оторвала́, оторва́ло, оторва́ли, оторва́вший, ото́рванный, оторва́в
ОТОРВА́ТЬ, оторву, оторвёшь, прош. вр. оторвал, оторвала, оторвало, совер. (к оторвать), кого-что.
1. Отделить (часть предмета), с усилием дернув или натянув. Оторвать рукава от (или у) платья. Оторвать листок из блокнота.
|| Отрезать, снести (часть тела) машиной, снарядом и т.п. Оторвало снарядом голову. Оторвало машиной руку.
2. Резко отнять, отстранить, отвести в сторону. «Но ты от горького лобзанья свои уста оторвала.» Пушкин. «Оторвала от подлокотника полную, туго схваченную у запястья горячую руку.» А.Н.Толстой. Не мог оторвать глаз от картины. Оторвать взгляд (перестать смотреть).
3. Отделить, разлучить. Война оторвала его от родных.
|| Отвлечь, помешать заниматься чем-нибудь (разг.). Оторвать от работы. Его не оторвешь от книги.
1. кого (что). Отделить рывком, дёрнув, натянув, ударив. О. листок календаря. О. пуговицу. Оторвало (безл.) руку кому-н. С руками о. что-н. (перен.: охотно и сразу взять, купить что-н.; разг.). Оторви да брось (о ком-чём-н. никуда не годном, безнадёжно плохом; прост.).
2. кого (что) от чего. Отнять, отстранить; отвлечь, помешав делать что-н. О. глаза от книги. О. от работы.
3. кого (что) от кого (чего). Разлучить, лишить связи с кем-чем-н. О. от семьи.
4. что. То же, что отхватить (во 2 знач.) (прост.).
1. кого-что. Отделить рывком, дёрнув, потянув, ударив. О. листок календаря. О. рукав куртки. О. у гриба шляпку. О. от себя (разг. лишить себя чего-л. необходимого, отдав другому). Оторви да брось (разг.-сниж.; о том, кто или что-л. никуда не годны, безнадёжно плохи). □ безл. Оторвало голову, конечность снарядом, машиной и т.п.
2. кого-что от кого-чего. Отнять, отстранить; отвлечь, помешав делать что-л. О. губы от стакана. О. кого-л. от работы. О. от шитья кого-л.
4. кого-что от кого-чего. Разлучить, лишить связи с кем-, чем-л. О. от семьи. О. детей от матери. Снова мы оторваны от дома. Ты оторван от жизни (лишён связи с действительностью). Наука оторвана от потребностей производства (далека от них).
5. что. Разг.-сниж. Достать, приобрести, купить (обычно по случаю). О. модную куртку. Какой холодильник ты себе оторвал? С руками и ногами оторвут что-л. (разг.-сниж.; с большой охотой, сразу купят, возьмут что-л.).
1. Дернув, потянув, отделить (часть от целого, что-л. прикрепленное и т. п.).
Оторвать нитку. Оторвать пуговицу.
[Илюша] поймает стрекозу, оторвет ей крылья и смотрит, что из нее будет. И. Гончаров, Обломов.
Степан вынул записную книжку, оторвал листок, написал адрес гостиницы и отдал Прасковье. Замойский, Лапти.
Отрезать, снести (голову, конечность) снарядом, машиной и т. п.
2. С усилием, преодолевая сопротивление, отнять, отстранить от кого-, чего-л.
Но ты от горького лобзанья Свои уста оторвала. Пушкин, Для берегов отчизны дальной.
[Татьяна Власьевна], схватив его руку, старалась оторвать ее от своего плеча. М. Горький, Трое.
Перестать думать о чем-л., смотреть на что-л.
Я никак не мог оторвать мыслей от этого непонятного, чуждого мне и в то же время такого привлекательного существования. Куприн, Прапорщик армейский.
[Лена] стояла неподвижно до самых сумерек, не в силах оторвать глаз от золотистого моря колосьев. С. Антонов, Лена.
3. Разобщить, разлучить, лишить связи с кем-, чем-л.
Оторвать от семьи. Оторвать детей от матери.
Мысль, что я могу спастись от тоски только переехав в город, невольно приходила мне в голову; и, вместе с тем, оторвать его [мужа] от всего, что он любил, для себя мне было совестно и жалко. Л. Толстой, Семейное счастие.
Светит незнакомая звезда. Снова мы оторваны от дома, Снова между нами города. Взлетные огни аэродрома. Добронравов, Надежда.
|| (обычно в форме прич. страд. прош.). Отделить, лишить связи с окружающей действительностью.
Как ни оторван был от жизни идеализм сороковых годов, но лично своим адептам он доставлял поистине сладкие минуты. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
[Денщик] без запинки отвечал на самые удивительные, оторванные от всего вопросы. Куприн, Поединок.
4. Помешать делать что-л., отвлечь от чего-л.
Если б не грех было оторвать тебя на время от мольберта, я непременно потребовала бы, чтоб ты явился на мою свадьбу. Григорович, Неудавшаяся жизнь.
5. (несов. нет). Груб.-прост.
[Зайцев:] Ничего себе под женитьбу квартирку оторвал! Софронов, Московский характер.
— Экую настольную лампу в комиссионном оторвали! Мещанство первой марки! Бондарев, Тишина.
лишить себя чего-л. необходимого, отдав другому.
с большой охотой взять, приобрести что-л.
Оторви да брось. 1. Башк., Прибайк., Сиб. Презр. Плохой, скверный (о человеке). СРГБ 2, 132; СНФП, 107; ФСС, 129; СФС, 134; Верш. 4, 306; СБО-Д2, 58. 2. Кар. Неодобр. Непоседа (о ребёнке). СРГК 2, 406. 3. Волг. Одобр. Чрезвычайно смелый, решительный, отчаянный человек. Глухов 1988, 120.
Оторви да выбрось. Прост 1. Презр. То же, что оторви да брось 1. 2. Одобр. То же, что оторви да брось 3. Ф 2, 29.
С трудом приобретать что-л.
ото́рванный A/A пр; 248, 256 см. Приложение II
Но ты от горького лобзанья
Из края мрачного изгнанья
Ты в край иной меня звала.
А. С. Пушкин, «Для берегов отчизны дальной…»
оторва́ть, оторву́, оторвёт; прош. оторва́л, оторвала́ (допустимо оторва́ла), оторва́ло, оторва́ли.
оторва́ть, оторву́, оторвём, оторвёшь, оторвёте, оторвёт, оторву́т, оторвя́, оторва́л, оторвала́, оторва́ло, оторва́ли, оторви́, оторви́те, оторва́вший, оторва́вшая, оторва́вшее, оторва́вшие, оторва́вшего, оторва́вшей, оторва́вших, оторва́вшему, оторва́вшим, оторва́вшую, оторва́вшею, оторва́вшими, оторва́вшем, ото́рванный, ото́рванная, ото́рванное, ото́рванные, ото́рванного, ото́рванной, ото́рванных, ото́рванному, ото́рванным, ото́рванную, ото́рванною, ото́рванными, ото́рванном, ото́рван, ото́рвана, ото́рвано, ото́рваны
1. оборвать; отодрать (разг.); отвернуть (прост.)
Ширли-мырли
Точность | Выборочно проверено |
«Ши́рли-мы́рли» — художественный фильм, вышедший в 1995 году.
Содержание
Реплики персонажей [ править ]
Василий Кроликов [ править ]
Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-мур-кин.
В кругах, к которым я близок, мама, слово «козёл» очень обидное. Постарайтесь поэтому в разговоре его не употреблять.
Ой, мама! Капусточка, конечно, дело хорошее, но в доме нужно держать и мясные закуски!
Я ваше горе, мама, готов разделить… Но по пунктам… Первое! Варя помирает — это кто?
Котлы верни, фармазон! Ты бы лучше экзему лечил!
Можно просто — жид порхатый.
Простить, мама, значит понять. А понять, что я Шниперсон, я не в состоянии! Пробки перегорают.
Тётя-мама! Скажи ты мне как на духу, как русский человек русскому человеку: фактически, я что, Изя Шниперсон?!
Дело в том, что в детстве я наступил на мину. Всё оторвало! Нет, осталось кое-что. Но только, чтобы пописать.
Алло, это «Аргументы и факты»? Фактик вам хочу подбросить: великий дирижёр Иннокентий Шниперсон опять за решёткой! Это новые вылазки партократии! Да-да… Кто говорит? Возмущённая интеллигенция говорит! Это газета гомосексуалистов? Очень хорошо — у меня для вас есть сообщение. Этот пидорас Пискунов опять арестовал Иннокентия Шниперсона! Это же новая вылазка жидомасонов! Кто говорит? ВСЕ говорят! Это журнал пчеловодства? Что же вы, понимаете, трутнями сидите в то время как великий дирижёр сидит в тюрьме? Что делать? Крылышками махать надо!
Иннокентий Шниперсон [ править ]
Ты ещё здесь, бл. заморская?
Ссссуки рваные. Я вам покажу минор в мажоре. Тпьфу.
Ваша кочевая музыка испохабила всю русскую культуру, какую мелодию ни возьми — отовсюду «Цыганочка» прёт!
У, как развезло-то на старые дрожжи!
Тётя! Сколько всего было младенцев? И куда вы нас рассовали?
Всё кукуешь, Суходрищев?
Роман Алмазов [ править ]
Позволите позвонить? На радиостанцию «Свобода», «Голос Америки», «Немецкая волна».
Вы не первый, кто прерывает мой путь в Государственную Думу. Меня уже и с моста сбрасывали с мешком на голове, и авиакатастрофы устраивали, когда мы по Мексике кочевали. А уж автомобильные аварии мне через день устраивают.
Теперь вы понимаете, почему мы поднимаем лозунг «Русские, долой с исконно цыганской земли — от Тихого Океана до Балтики!».
Прасковья Алексеевна Кроликова [ править ]
Я вечером паркет поло́жу, утром его уже менты обдирают. Я утром кафель приклею, а вечером его уже Козюльский выворачивает.
Прости меня, Изенька, дуру грешную! И ты… отойди. и ты, Кеша, тоже прости!
Не забывает! Как только отсидит — сразу же к маме! Из всех тюрем пишет, скучаю, говорит, мама, по вашей капустке!
Ты, Васятка, из-под низа бери капустку-то… там посочней.
Кэрол Абзац [ править ]
Иннокентий! Сказать мне честно, ты с ним… ДА.
Дарлинг, какой ты разный! Непредсказуемый!
Ето у вас називаетса кое-чьто? По моему, вы слишком много кушать! (В смысле?). В смысле, зажрались!
Люсьена Кроликова [ править ]
Нахрена мне нужны эти Канары? Я бельё замочила.
Ты чё несёшь? Я чё, по твоему, на эту американскую мымру похожа?
Земфира Алмазова [ править ]
В больнице вижу тебя, красавица… В инвалидной коляске вижу… С травмами разной степени тяжести…
Ночью вашего Кешку не надо заменять?
Жан-Поль Николаевич Пискунов [ править ]
Выплюнь! Выплюнь, национальное достояние, слышь, Кроликов? Выплюни!
А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента.
Разрешите доложить: особо опасный рецидивист Кроликов, вступив в преступную связь с послом и президентом США… Кто генерал? Я генерал? Я Пискунов. Третья мировая? Из-за меня? Уже идёт? Ах, идиот!
(погоня за трамваем) — Стреляй по колесам!
Заключённый! Из трамвая! Я кому сказал: на выход, с вещами!
Свидетель, щас харю набью!
Он же Автандил Калашников, он же — Алёша Муромец, он же — проповедник южно-корейской секты преподобного Муна Сунь Хунь в Чань!
Приказываю всей банде построиться в колонну по четыре. Шаг влево, шаг вправо — считается побегом. Прыжок на месте расцениваю как попытку улететь. Стреляю без предупреждения!
Всех отпустить? И Суходрищева? Есть!
Ну, естественно, что не в Кзыл-Орду!
Козюльский [ править ]
И личная просьба президента: не зазнавайтесь, товарищи! Не время для этого, должны понимать!
Мне японцы за него на миллиард больше предлагали, но я этим йенам как-то не доверяю!
Чемпион мира по каратэ! В смысле, по каратам.
Не мешайте, не мешайте, пусть поет. Пусть допоет всю песню до конца!
Отвяжись! Отвяжись, я сказал! Нет, это не медведь, это козёл!
У меня щас мозги закипят!
Сходи, но только по-маленькому. По-большому будем, когда алмаз вернём!
Думать будем, когда алмаз добудем! Вот гад, до чего довёл! Стихами заговорил!
Это задержание особо опасного преступника Музыканта вместе с двойником. Отдай алмаз, гнида!
Спокойно, спокойно, свадьба по техническим причинам отменяется. Аминь, товарищи.
Вон отсюда! Вас это не касается!
Кроликова в асфальт закатать! Нет, на ленточки порезать! Для бескозырок!
Алексей Феофилактович [ править ]
В тыща восемьсот тридцать седьмом году в Санкт-Петербурге был зарегистрирован случай: титулярный советник Иван Никандрович Рябов заимел себе двойника.
А такого в истории криминальной России ещё не было: чтобы в одном месте собрались сразу шесть мудаков.
Правильно! Найти консенсус, и ногами его, ногами!
Суходрищев [ править ]
Капитан! Этого пидора в Химках видал, деревянными членами торгует! Не, ну наболело, капитан! Он выступает здесь, как директор пляжа! Пассол.
Едрёна кочерыжка! Негры!
Не, ну оборзели совсем! Цы-ы-ыц. А ну, не трожь ментов наших!
Васька, молоток! Коси под цыгана до упора!
Главарь мафии [ править ]
Перестаньте сказать, Козюльский! Ви не на Привозе! Здесь вам United States of таки America!
Кому вы парите мозги, Козюльский?! Эти русские… Из-за острова на стрежень, на простор речной волны!
Другие персонажи [ править ]
Я те дам, блядь… Вот вам, демократы хреновы!
Устроились на аэродроме как на Молдаванке, твари! Совсем страну, суки, развалили!
Такого — дай бог каждому! Такого — не дай бог никому!
Южноафриканские шахтёры поклялись не выходить на поверхность, пока не отыщут более крупный самородок.
На эти деньги все граждане нашей страны смогут три года отдыхать на Канарах. Переговоры с кенарами мы уже ведём.
Как говорится в старинной русской пословице, конец делу абзац… Я хотел сказать — абзац делу венец.
Внувнувнупрачка президента Линкольна.
Кроликоу! Йес — Патрик Кроликоу! Йе-ес!
Гльяс. на джоппу! Гениально!
Волки́ позорные! Муфлоны лабрадорские! Глаза в джоппу вставлю!
Отвечать, когда спрашивают. В глаза смотреть, я сказал.
При побеге заключённый Кроликов похитил: машина — одна штука, спирт — три канистры, носилки — одна штука, клизма — две штуки, и скрылся в неизвестном… нет… совершенно неизвестном…
Муха! Такая, сволочь, назойливая!
Папа! Нахрена тебе нужна эта американка? Мама лучше!
Хватит! Это естественно, если каждый день, а если один раз в месяц — и то по большому одолжению?
Диалоги [ править ]
— Насчёт названия у нас вообще разногласий не было, давайте, говорю, назовем в честь 3-й годовщины образования СНГ — 3-й годовщиной образования СНГ.
— А я ему говорю, ты что, ох. л?!
— А тут другого-то не придумаешь, вы на алмаз-то посмотрите, он же вылитая 3-я годовщина… ну, как его, этого…
— А я ему говорю, (см. выше)
— Снова обыск? Так надо понятого позвать.
— Не надо понятого. Мы просто посидеть пришли. В засаде.
Кроликов: Правда, Джоан?
Кэрол Абзац: Я Кэрол!
Кроликов: Ну я и говорю Кэрол! Это у меня дикция такая.
— Чтьо апьять хотеть йетот человек?!
— Этот человек хотеть спасти Шниперсона для России!
— Ну тогда у меня, наверное, с глазами что-то.
— Глаза у тебя здоровые. Только ты, козёл, на голову больной, с детства.
— …Так я что же, генералиссимус?
— Фельдмаршала забыли.
— Спокойно, Лёш, счас разберёмся!
— Молчать когда разговариваете со старшим по званию! Вы офицер или где?!
— Ну что, посмотрим желудочек у больного?
— Посмооотрим! Ну что, сам отдашь или как?
— Сам! Как только стул будет. Первый стул ваш!
— Всё промыли?
— Даже мозги!
— Это срез головного мозга.
— Кроликова? Ой, какие грязные мысли.
Кроликов: Тётя-мама, скажи ты мне, как на духу, как русский человек — русскому человеку… Фактически, я что — Изя Шниперсон?
Прасковья Алексеевна: Прости меня, Израиль Иванович…
Кроликов. Ну, хреновина, конечно, все эти национальности. От человека все зависит: и среди евреев тоже хорошие люди попадаются.
Шниперсон. И русские — не все пьяницы.
Алмазов. Ну, конечно! Русские хорошие, евреи — просто замечательные. Только вот цыгане — сплошь жульё!
Кроликов. Да кому они нахрен… я вообще не об этом. Я насчет негров. Все-таки они не то что мы, белые. Правда?
Алмазов. Хм… ну, нет, конечно, я не расист… но негров как-то особенно близко к себе не подпускаю…
Шниперсон. Ну, если честно… есть какое-то чувство… дискомфорт, я бы сказал.
Кроликов. За белого человека! (Поют песню «Прощайте, скалистые горы!»)
— В туалет, по маленькому.
— Только по маленькому. По большому будем, когда алмаз вернём!
Алексей Феофилактович: Да, такого случая в истории уголовной России ещё не было.
Козюльский: Какого именно?
Алексей Феофилактович: А чтоб в одном месте собрались сразу шесть мудаков.
Пискунов: Выдающемуся…
Кроликов: …дирижёру.
Пискунов: Хрена лысого! Хирургу!
Кроликов: Ну и что? Хирургия моё хобби! Я немного практикую. Ампутирую там что-нибудь, если попросят. Могу пришить при случае.
— Всем оставаться на местах! Это ограбление!
— Ты что, охренел, какое ограбление?
— Пардон, это погром!
Кроликов: Нет, кое-что осталось… Но только чтобы пописать!
Кэрол Абзац: Это у вас называется «кое-что». По-моему, вы слишком много кушайт…
Шниперсон: В смысле?
Кэрол Абзац: В смысле зажрались!
Кроликов: Меня ещё Фёдор Павлович, учитель мой незабвенный, научил их отличать.
Прасковья Алексеевна: Фёдор Павлович? А он по какому предмету?
Кроликов: Да он по сейфам был специалист. Медвежатник. Ты, говорит, надень на него мысленно шапочку эту ихнюю специально — сразу увидишь: масон или наш человек.
Прасковья Алексеевна: И чего только не придумают люди!
Кроликов: Ну мысленно, если честно, у меня не всегда получается. На всякий случай я её с собой ношу. Как какое сомнение — ну-ка, друг, примерь!
Прасковья Алексеевна: Чего?
Кроликов: Шапочку!
Прасковья Алексеевна: Зачем?
Кроликов: Да как же вы, мама, не понимаете — они нас гоями считают!
Прасковья Алексеевна: А кто это?
Кроликов: Да хрен их знает!
Героиня Мордюковой: Так быстро?
Шниперсон: А что вы хотите? Чтобы меня там до утра раком ставили?
Героиня Мордюковой: Почему ВАС.
Пискунов: Президент только что присвоил мне звание полковника.
Лейтенант: Кааак?
Пискунов: А вот так. Говорит, генерал Пискунов, с этой минуты можете считать себя полковником.
— Надо сказать, салат не совсем удался, горьковат!
— Это неинтеллигентно!
— Салат отщень вкусно!
— Да нет, и салат горький, и хлеб горький!
— Ты скажи спасибо, что тебя вообще позвали!
— Горько! Горько!
Лейтенант: Поздравляю, товарищ ма…ршал!
Пискунов: Служу… этому… как его…
Козюльский: Один, плюс один, плюс один — сколько будет?
Работница ЗАГСа: Три.
Козюльский: А должно быть два!
9 Человек, которые были серьёзно ранены, но не заметили этого
От мужчины, жившего с пулей в голове, до человека, три года проходившего с ножом в спине, прежде чем он заметил это – узнайте о 9 людях, которые были серьёзно ранены, однако не заметили этого:
1. Мужчина, который жил с пулей в голове в течение пяти лет после того, как он забыл, что в него стреляли на вечеринке
Мужчина родом из Польши, живущий в Германии, вёл обычную жизнь в течение приблизительно пяти лет, не замечая, что ему выстрелили в голову, потому что он был пьян, когда это случилось. В 2010 году врачи обнаружили у него в затылке пулю 0,22-ого калибра, после того как 35-летний мужчина пошел удалить то, что как ему казалось было кистой.
Рана позже зажила вокруг пули, и это открытие было сделано лишь тогда, когда мужчина решил сходить на осмотр шишки из-за постоянных болей.
2. Мужчина, которому, пока он спал, его жена выстрелила в голову, но который думал, что у него была просто головная боль
В 2007 году женщина из штата Флорида была арестована после того как её муж проснулся посреди ночи со страшной головной болью, а потом узнал, что в его голове застряла пуля.
Майкл Мойлан (Michael Moylan) проснулся и подумал, что у него было расширение сосудов головного мозга, или что его жена толкнула его локтём во время сна. Полиция изначально подумала, что он был ранен шальной пулей, но позже выяснила, что рассказы пары не совпадали. Эйприл Мойлан (April Moylan), его жена, в конце концов, сказала властям, что она случайно выстрелила в своего мужа.
Когда она вернулась домой, её родители в ужасе отвезли её в больницу, где хирургам удалось удалить лезвие, не повредив позвоночник Юлии. Один врач сказал: «Шок сделал своё дело, и её тело не дало ей почувствовать боли. Она просто шла домой, не чувствуя ножа в спине».
4. Мужчина, который выстрелили себе в мозг гвоздезабивным пистолетом и не заметил этого
Данте Аутулло (Dante Autullo) был уверен, что он просто порезался гвоздезабивным пистолетом во время строительства сарая, и думал, что врачи шутили, когда они сказали ему, что в соответствии с рентгеном в центре его мозга был 8-сантиметровый гвоздь. Если это не делает его достаточно крутым парнем в ваших глазах, то знайте, что он даже успел выложить фотографию рентгена на Facebook, когда его везли в машине скорой помощи в другую больницу для проведения операции. Врачи позже удалили гвоздь, который застрял в миллиметрах от той части мозга, которая отвечает за контроль двигательной функции.
Он был доставлен в пригородную больницу Денвера, где ему была сделана четырехчасовая операция. Гвоздь вонзился ему в мозг на 3,8 сантиметра и едва не задел его правый глаз.
Мужчина утверждал, что он был в доме и курил сигарету на крыльце. Он рассказал полиции, что к нему подошёл мужчина и попросил закурить. Его отказ якобы послужил причиной драки, после которой подозреваемый сбежал, когда начал проигрывать.
Но на этом дело не закончилось.
7. Мужчина, который попал в аварию на своём мотоцикле и не заметил, что потерял ногу
В 2007 году японский байкер не заметил, что ему оторвало ногу ниже колена, когда он врезался в барьер безопасности, и проехал ещё 2 километра. Его недостающую конечность подобрал его друг. 54-летний офисный работник ехал на своём мотоцикле с группой друзей в городе Хамамацу (Hamamatsu), к западу от Токио, когда ему не удалось вписаться в поворот на дороге, и он врезался в центральный барьер. Он почувствовал мучительную боль, но не заметил, что его правую ногу оторвало, пока не приехал на следующий перекрёсток. Его остановил его друг, вёзший с собой его ногу. Мужчину и его ногу доставили в больницу, но конечность была раздавлена при столкновении, и её невозможно было пришить назад.
8. Подросток, который был слишком пьян для того, чтобы заметить, что в него стреляли
Подросток из Норвегии, который пил вино в течение нескольких часов, был слишком пьян, чтобы заметить то, что его ранили в ногу на вечеринке в ноябре 2011 года.
И лишь когда они ехали в отделение неотложной помощи, парень заметил, что его ранили в ногу. Пострадавший рассказал полиции, что он пил вино, и что он был очень пьян.
Мужчина, который привёз жертву в больницу «поспешно уехал прочь» после того, как просидел в зале ожидания в течение некоторого времени.
Всё произошло в апреле 2010 года на день рождения в родном городе Макнили под названием Форт Доброй Надежды (Fort Good Hope, N.W.T.), Северо-Западные территории. По словам Макнили, в тот день началась драка между ним и другим мужчиной из-за конкурса по армрестлингу, которая закончилась тем, что Макнили получил пять ножевых ранений. Он пошёл в отделение неотложной помощи, где ему наложили швы и перебинтовали его.
Травма постоянно чесалась и раздражала его. Из-за неё срабатывали металлоискатели. Это объяснялось металлическим фрагментом, который застрял в его кости.
Через три года после драки, когда Макнили и его подруга спали в постели, боль вернулась назад. «Я сел, я попытался потереть это место и почесать так, как я всегда это делал, а потом кончик моего ногтя зацепился за что-то твёрдое, что-то острое. «Моя подруга встала и начала двигать инородный предмет, она подвинула мою спину определённым образом, и кончик лезвия высунулся из моей кожи».
Врачи вытащили лезвие, длина которого составляла примерно семь сантиметров.
В настоящее время он думает о том, подать ли ему иск против медицинского центра в Форте Доброй Надежды, куда он первоначально пошёл после того, как получил ножевое ранение.