все что не делается все к лучшему на китайском

Идиомы английского языка для начинающих

Здравствуйте, друзья! В этой статье речь пойдет об английских идиомах.

Вы используете идиомы в своей речи? Если нет, то стоит начать. Они делают Ваш английский лучше и красивее. Таким образом, Вы показываете хороший уровень языка.

Существует огромное количество идиом и знать их все невозможно. Но, Вы и не должны. В процессе изучения английского Вы, так или иначе, будете учить идиомы и запоминать их. И я Вам в этом помогу. В этой статье я буду оставлять самые полезные и простые идиомы с переводом. Если Вы хотите добавить свою, пожалуйста, оставьте комментарий со своей идиомой, и я добавлю её в список!;)

Что такое английские идиомы?

Это устойчивые выражения, пословицы, фразеологизмы, которые люди используют в их повседневной жизни. Перевести их на русский язык правильно очень сложно. Идиомы надо просто знать и стараться использовать в разговоре как можно чаще.

В качестве примера приведу мои две самые любимые пословицы:

«Everything that is done is done for the best»

(Все, что ни делается, все к лучшему)

Очень простые и классные.

В данной статье буду размещать, в основном, пословицы. Ниже приведена таблица с наиболее часто употребляемыми и простыми выражениями.

Как я сказал, если хотите добавить идиому, оставьте ее в комментарии, и я обязательно ее добавлю!

Продолжайте учить английский и берегите себя!;)

Английские идиомы с переводом

Everything that is done is done for the bestВсе, что не делается, все к лучшему
All in good timeВсему свое время
No pain, no gainПод лежачий камень вода не течет
Extremes meetПротивоположности притягиваются
Silence gives consentМолчание – знак согласия
Every bullet has its billetОт судьбы не уйдешь
Diligence is the mother of success.Терпение и труд все перетрут
Who laughs last laughs longestСмеется тот, кто смеется последним
Misfortunes never come singlyБеда одна не приходит
What you lose on the swings you gain on the roundaboutsЧто потеряешь в одном, выиграешь в другом
All is well that ends wellХорошо то, что хорошо кончается
The exception proves the ruleНет правил без исключения
A great ship asks deep watersБольшому кораблю большое плавание
Measure thrice and cut onceСемь раз отмерь, один раз отрежь
After dinner comes the reckoningЛюбишь кататься, люби и саночки возить
Many a little makes a mickleИз мелочей складываются горы
The leopard can’t change his spotsГорбатого могила исправит
The best is the enemy of the goodОт добра добра не ищут
Ill-gotten, ill-spentКак пришло, так и ушло
Four eyes see more than twoОдна голова хорошо, а две лучше
Love can neither be bought nor soldЛюбовь за деньги не купишь
Love can not be compelledНасильно мил не будешь
A bird in the hand is worth two in the bushЛучше синица в руках, чем журавль в небе
Birds of a feather flock togetherРыбак рыбака видит издалека
Don’t trouble trouble until trouble troubles youНе буди лихо, пока оно тихо
Do at Rome as the Romans doВ чужой монастырь со своим уставом не ходят
Be content with what you haveБудьте довольны тем, что имеете
Much ado about nothingМного шума из ничего

15 комментариев

Добрый день! Уже месяц изучаю язык с помощью Вашего сайта. Статью об идиомах считаю очень полезной, большинство выучил наизусть. Спасибо!

Елена

Спасибо, Ринат, за Ваше подвижничество и благожелательность! Очень интересно и приятно читать все, что Вы пишете ).

rinat

Елена, спасибо! Супер! Добавлю обязательно;)

rinat

Игорь, прошу прощения за поздний ответ=) Старайтесь больше разговаривать. Я понимаю о чем вы говорите. Просто не хватает именно разговорной практики и все. Так же поработайте над произношением. Отличный вариант — слушать и повторять скороговорки. У меня статья есть об этом, там кстати и скороговорки можете скачать.

Сомон

Извините,у меня научная работа по теме идиомы поможете мне?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *