восклоните головы что значит перевод с церковно славянского
Толкования Священного Писания
Содержание
Толкования на Пс. 72:4
Свт. Игнатий (Брянчанинов)
Яко несть восклонения в смерти их, и утверждения в ране их
Блж. Феодорит Кирский
яко несть восклонения в смерти их и утверждения в ране их
«Яко несть восклонения в смерти их». Акила перевел так: нет страданий в смерти их. А Симмах: не помышляли о смерти своей, то есть испытуемые в опасностях не отрекались от себя самих. Слово же: «восклонение» (ἀνάνευσις) означает отречение; ибо, намереваясь отречься от чего-либо, обыкновенно восклоняем голову.
«И утверждения в ране их», то есть, не надолго приближается к ним скорбное.
Евфимий Зигабен
Яко несть восклонения (в значении отвращения) в смерти их, и утверждения в ране их
Архиеп. Ириней (Клементьевский)
Ст. 4-5 яко несть восклонения в смерти их и утверждения в ране их: в трудех человеческих не суть, и с человеки не приимут ран
Пророк описывает здесь временное благоденствие людей нечестивых, на которое взирая, благочестивые колеблются в вере. И во-первых, начинает слово от телесных благ, показывая, что они, будучи крепки и сильны телом, не чувствуют болезней, а ежели когда и случится болезнь, то скоро проходит. Несть восклонения в смерти их, и утверждения в ране их. Слово: восклонения, по переводу 70 толковников, положено здесь вместо уклонения, понеже нечестивые не уклоняются от смерти, ибо не помышляют о ней, надеяся на крепкое сложение тела; а когда и умирают, то не колеблются мыслями, но равнодушно снисходят во гроб, как сказано у Иова (Иов. 21:13): скончаша во благих житие свое, в покои же адове успоша. Иероним место сие, с Еврейскаго текста, переводит так: яко несть оков по смерти их, но в целости крепость их, и толкует, что нечестивые не восхищаются на смерть так, как случается с пленниками, содержащимися в оковах, но умирают в целости и крепости сил. Во втором месте глаголет, что нечестивые приятным наслаждаются покоем, и как бы по некоему исключительному праву живут свободны от печалей и бедствий, которым подвержен весь человеческий род. Бог с намерением поставляет некоторых таковых на позорище мира сего для испытания нашей веры, и как бы нарочно изъемлет их от бедствий, описываемых здесь. Поистине тяжко сие искушение – видеть презрителей Бога спокойно наслаждающихся своими утехами и живущих так, как бы были они преселены на небо.
Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.
Прот. Сергий Терновский
яко несть восклонения в смерти их и утверждения в ране их
Несть утверждения вране их. Раны их не бывают постоянны и продолжительны, то есть их несчастия и скорбные их чувства.
Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.
Еп. Ириней (Орда)
яко несть восклонения в смерти их и утверждения в ране их
Так как я замечал, что они от множества непрерывных наслаждений ни на минуту не приходят к мысли о смерти, и что, как я замечал далее, если и постигает их страдание, то оно продолжается недолго.
Руководственное пособие к пониманию Псалтири.
Прот. Григорий Разумовский
Ст. 4–5 Яко несть восклонения в смерти их и утверждения в ране их: в трудех человеческих не суть, и с человеки не приимут ран
Восклонения (в греч. ) значит: «уклонения, убежища». Рана значит: «язва, удар». Желая изобразить временное внешнее, материальное благополучие нечестивых, о котором он когда-то возревновал, псалмопевец говорит, что беззаконные, наслаждаясь телесными благами, будучи сильны и крепки телом и пользуясь всегда вожделенным здравием, не претерпевают болезней и соединенных с ними страданий, а потому далеки от мысли о смерти, и, не желая памяти смертной, не уклоняются (несть им восклонения в смерти их) от смерти, т.е. до самой кончины своей не испытывают никаких страданий, и крепки силы их (так переведено с евр. выражение и утверждения в ране их), т.е. они, не подвергаясь никаким страданиям, до конца жизни сохраняют крепость сил телесных. Вместе с тем, нечестивые и грешники без труда и усилий приобретают житейские блага и наслаждаются благополучием: они не несут никаких трудов вместе с другими людьми и не претерпевают никаких бедствий и злостраданий (с человеки не приимут ран).
Объяснение священной книги псалмов.
Алексей Ильич Осипов
Профессор Московской Православной Духовной Академии
Электронные карточки, вживление чипов… Мы уже живем в «последние времена»?
Вопрос: «Не кажется ли Вам, что мы живем в «последние времена»? Карточка УЭК, вживление чипов… Мы очень обеспокоены. Как не впасть в уныние и отчаяние, видя всё это?»
Отвечает профессор Московской Духовной Академии Алексей Ильич Осипов:
– О том, что мы живем в «последние времена», мы читали еще в посланиях святых апостолов. Так что в этом отношении можете быть спокойны. И во все последующие столетия и тысячелетия – везде вы найдете об этом. И сейчас – тоже.
Правда, кажется, признаков становится всё больше. И это действительно так, но последнее это время или не последнее – не нам судить.
В отношении же всех этих карточек, УЭКов и прочих подобных вещей – меня всегда удивляет, когда люди этим смущаются. Они не понимают, что всё это – закономерный, последовательный результат научно-технического развития нашей жизни. Если мы хотим бороться против карточек, то, в первую очередь, мы должны бороться против компьютеризации. Долой компьютер! Покупаем кувалды! Разбиваем телефоны, лампочки, разрушаем электростанции!
Неужели мы не понимаем, что всё это – последовательный результат? Причем, он касается исключительно нашей внешней жизни, которая сама по себе не имеет никакого духовного содержания. Раньше надо было с ворохом бумаг идти в банк, чтобы заплатить за то или иное. А сейчас, сидя дома, у компьютера – раз! – и послали деньги. Разве это хуже? Разве лучше в очереди стоять?
Это же вещи практического характера. И зачем нагнетать какую-то мистику? «А вдруг там спрятаны шестерки?» Не дай Бог, кому-то дадут сдачу шестьсот шестьдесят шесть тысяч! Умру, но не возьму! Ну, что же мы, как дети? Если бы действительно были дети – можно было бы улыбнуться, но когда взрослые – смотришь с недоумением.
Как Бог не может спасти человека без самого человека (что значит – без самого человека? Значит – без его волевого желания) – так тем более не может погубить его тем, что подставят шестерку в штрих-коде. Да хоть тысячу шестерок ставьте – мне до них нет никакого дела!
Вот в каббале (течение в иудаизме) – да! Там цифры и буквы имеют значение для верующего каббалиста – не ту цифирь подставил, голубчик, и не знаешь, что будет… Может, землетрясение произойдет…
И нас хотят обратить в каббалистов! И из-за того только, что в Апокалипсисе написано «666 сочти». Неужели не понимаем этих вещей?
Я писал в книге «Путь разума в поисках истины», откуда эта цифра-то идет: Соломон получал 666 тысяч талантов золота, когда Израиль был на вершине славы и могущества. Это сколько же тонн золота получало маленькое копеечное государство!
Эта цифра выражает символ того, о чем сказал отец Александр Мень: «В иудаизме понимание Царства Божия означало внешнее могущество Израиля и фантастическое благоденствие на земле». Вот что это такое. Иоанн Богослов и осуждает это, как печать Антихриста, когда у человека всё устремлено только на золото. Власть и деньги!
Вот что это означает. Это просто стало символом, мамоной. А мы во что это превратили? Бойтесь цифири? Увидели, что написано – и всё! В дверь не ходите – прыгайте в окно!
Я лично считаю, что христианин погрешит, если будет бояться всякой этой внешней всячины. Мы уже говорили с вами о том, что такое «ветхозаветчина» и каково христианское понимание спасения человека: мы не связаны внешними вещами. Христианство, как ни одна религия, освободило человека от этих всех внешних вещей: не ступай, не ходи, не прикоснись, не съешь. Ну, что же мы себя рабами делаем?
Относительно приближающихся ужасов… Надо все-таки Евангелие читать… Христос сказал: «Когда услышите…» – и перечисляет бедствия, которые будут. Что дальше-то Он говорит? «Тогда восклоните головы ваши…» Все язычники будут в ужасе, а вы – христиане – «…восклоните, потому что приближается избавление ваше…»
Христиане должны показать пример в этих бедствиях, которые, действительно, будут. И будут – достойные по делам нашим! И мы, христиане, знаем, что – достойные! «Господи, слава Тебе, что Ты даешь нам хоть немножко пострадать за свои грехи. Господи, слава Тебе! Ей, гряди, Господи!»
«Восклоните головы ваши» – а не впадайте в уныние и отчаяние. И это могут сделать только действительно искренние христиане.
Православная Жизнь
Сегодня каждый православный христианин должен понимать церковнославянский язык — хотя бы на уровне основ грамматики, словаря богослужения и Священного Писания. Для помощи в этом мы составили словарик самых трудных слов.
О чём читают и поют за воскресным всенощным бдением? Церковнославянский язык, на котором совершается богослужение Православной Церкви, сложен и непонятен не только для нас: он оставался трудным и для наших предков, живших много столетий тому. Ведь относится он не к восточнославянским языкам, как древнерусский, русский и украинский, а совсем к другой языковой группе — южнославянской. Единственные его ближайшие родственники в современном мире — болгарский и македонский.
Во все эпохи он был сакральным языком молитвы и общения с Богом. Иметь для этой цели особенный язык, не затронутый суетой повседневности, нравилось славянам. Вместо того чтобы переводить богослужение на свои родные наречия, они учили церковнославянский. При храмах и монастырях открывались школы, которые постепенно становились центрами образования и культуры. Так благодаря церковнославянскому языку на Русь приходило просвещение.
Сегодня каждый православный христианин тоже должен выучить церковнославянский язык — хотя бы на уровне основ грамматики, словаря богослужения и Священного Писания. Для помощи в этом мы составили словарик самых трудных слов. Для удобства — не в алфавитном порядке, а в порядке хода богослужения. В этой публикации рассмотрим сложные для понимания слова великой вечерни.
Первая часть воскресного всенощного бдения называется великая вечерня.
Востáните! — возглашает диакон в начале неё. Это слово означает «встаньте». До этого пришедшие в храм помолиться могли сидеть, но началась служба, и нужно встать. Этот возглас также призывает пробудить на молитву свою душу.
За более-менее понятной молитвой «Приидите, поклонимся…», которая, по сути, — продолжение диаконского призыва встать на молитву, следует довольно трудный для понимания 103 псалом. Его также называют «предначинательный» — как и предыдущие слова, он призывает пробудить душу от духовного сна, чтобы она благословила Господа.
Многие слова в этом псалме знакомы нам по созвучным русским, а некоторые совершенно непонятны: мы слышим их только за богослужением и больше нигде. Как, например, «зело». Мы составили словарик из таких слов.
Зелó — очень.
Яко — как.
Превы́спренняя (покрывáяй водáми превы́спренняя Своя) — самая большая высота. Слово состоит из двух корней — «выс» — «высота» и «прен» от праславянского pyrъ «парить», а также приставки пре- в значении «очень», суффикса и окончания. Похожее русское слово высокопарный сегодня имеет несколько другое значение.
Онáгри — дикие ослики.
Ероди́ево жили́ще (предводи́тельствует и́ми) — еродий по-церковнославянски «аист». Его жилище — гнездо, которое аист строит выше всех остальных птиц, как бы предводительствуя над ними.
Ски́мни рыкáющии — скимен значит «лев».
Персть (и в персть свою возвратя́тся) — «земля, прах».
Есть также слова, на первый взгляд знакомые нам, но в действительности означающие в церковно-славянском языке совсем не то, что в русском.
Исповéдание (во исповéдание и в велелéпоту облéкся еси́) — если с велелепотой (великолепием) всё интуитивно понятно, то что значит «облекся во исповедание»? В древнееврейском подлиннике псалма стоит слово, которое означает «слава». Церковнославянский глагол исповедати также имеет диапазон значений «открыто признавать, объявлять, воздавать славу, хвалить». Если углубиться в этимологию слова — поведать о чём-то всем, то есть прославить, сделать известным. Отсюда значение у существительного исповéдание в церковнославянском языке — не только «признание, объявление», но и «слава».
Кожа (простирáяй небо яко кожу) — на первый взгляд непонятно, причём тут кожа? Это перевод древнееврейского слова yeria, которое значит «полотнище, завеса». Славяне выделывали шкуры животных — получалась кожа, из которой делали различные завесы и шатры. Так что перед нами прекрасный поэтический образ: небо с его звёздами — лишь занавес, скрывающий за собой тайны вселенной и тайну Бога.
Твердь (основáяй землю на твéрди éя, не преклони́тся в век века) — значит не только твёрдую поверхность, но и «устои» — законы, на которых основана земля. Поэтому необязательно автор верил, что она стоит на спине слона или черепахи.
Запрещение (от запрещéния Твоегó побéгнут (воды)) — в церковнославянском вовсе не «запрет», а «угроза», а также «приказ».
Сельныя (звéри сéльныя) — «полевые». «Село» в церковнославянском значит «поле». Зато церковнославянское поле значит «равнину, долину». Древá польскáя дальше в этом псалме — деревья долин.
Тых (На ты́х птицы небéсныя привитáют) — «тех». Не на зверях полевых, а на горах, посреди которых пройдут воды.
Ругáтися (змий сей, егóже создáл еси́ ругáтися ему́) — «насмехаться». Так что змей ни с кем не ругается, а создан в шутку или в насмешку над духовным «змеем» — диаволом.
Живот (воспóю Гóсподеви в животé мóем) — «жизнь».
входя́щих вóнь — «входящих в него». В церковнославянском языке предлоги нередко соединяются с местоимением, создавая иллюзию нового слова. Онь (оный) — местоимение, которое означает «он» или «тот».
О благорастворéнии возду́хов — о хорошей погоде.
После великой ектении снова следуют псалмы, на сей раз 1-й, 2-й и 3-й. Первый псалом «Блажен муж» затем поётся с возгласом «Аллилуия».
Муж — речь не о чьём-то муже, а вообще о человеке. У древних евреев было принято обращаться преимущественно к мужчинам. По их линии даже велись родословные — без всякого упоминания о женщинах, за редким исключением.
Нань (надéющиися Нань) — вновь слитное написание предлога на с местоимением нь «него». Речь здесь идёт о Боге, поэтому Нань написано с большой буквы.
Стужающии — притесняющие.
Следом идёт малая ектения. Она так названа по сравнению с великой, которая была до неё.
Несмотря на то, что она практически в одну строчку, в ней тоже есть непонятные слова. Например, паки. Оно значит «снова».
Миром — «всей общиной». Слово мир имеет значение «народ» и «христианская община». А это же слово со значением «вселенная» пишется по-другому.
Затем звучат слова 140 и 141 псалмов — молитва «Господи, воззвах» и другие.
Исправится (да испрáвится моли́тва мóя) — исполнится (прозвучит).
Непщева́ти (не уклони́ се́рдце мое в словеса́ лука́вствия, непщева́ти вины́ о гресе́х) — оправдывать.
Нака́жет (нака́жет мя пра́ведник ми́лостию) — научит.
Мрежа (паду́т во мре́жу свою́ гре́шницы) — сеть.
Дондеже — до тех пор, пока.
После псалмов и стихир священник совершает вечерний вход. Диакон возглашает «Прему́дрость, прóсти!»
Прему́дрость — «поучение».
Прóсти — «встаньте прямо». Во время чтения псалмов в древности положено было сидеть. Слова диакона призывают встать и внимательно выслушать следующие затем поучение или молитву. Действительно, следом звучит очень важная молитва «Свете тихий».
Безсмéртнаго — «вечного».
Зáпад — «закат».
После вечернего входа диакон возносит сугубую ектению («усиленное моление»). Она начинается словами «рцем вси».
Рцем — «говорим». Это значит, что в молитве должны участвовать все пришедшие на богослужение.
Зде — здесь.
После ектении звучит «Молитва при наступлении вечера». Благословéн еси́, Господи, научи́ мя оправдáнием Твои́м.
Оправданием — «заповедям».
Затем звучит просительная ектения и, если это положено по уставу, совершается чин литии. Лития означает по-гречески «усердное моление». Во время неё священник выходит в притвор храма и становится вместе с мирянами. Диакон возносит молитву.
Возвыси рог христиан православных — поэтический оборот из псалмов, который означает «прославь». В ветхозаветной Церкви жертвенник был украшен изваяниями в виде рогов жертвенных животных. Когда иудеи лишились своего храма и были уведены в вавилонский плен, они молились «возвысь рог жертвенника» — то есть восстанови жертвенник и храм.
Рогами украшали жертвенники и язычники — это традиция, уходящая корнями глубоко в прошлое, возможно, ещё ко времени принесения первых жертв Каином и Авелем. Поэтому в псалмах неоднократно звучат слова о том, что Господь сломит рог нечестивых, а рог праведников вознесёт. Там же мы находим выражение «рог спасения» — оно относится к жертвеннику. По древней традиции, любой преступник, который успел добежать до Иерусалимского храма и ухватиться за рог жертвенника, должен был быть помилован.
Трус (о éже сохрани́тися грáду сему́… от глáда, губи́тельства, тру́са, потóпа) — «землетрясение».
Благоуветлив — снисходителен.
Прещение — «гнев».
Затем звучит молитва священника и молитва «Ныне отпущаеши» в исполнении клироса.
Свет во откровéние язы́ков — языков значит «народов», откровение — «просвещение».
После освящения хлебов опять звучит псалом. На сей раз 33-й, «Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя, вы́ну хвалá Егó во устéх мóих».
Выну — «всегда».
Вкупе — «вместе».
На этом вечерня заканчивается, следом за ней начинается утреня.
КРАТКИЙ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ
МАЛОПОНЯТНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА,
ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В МОЛИТВОСЛОВЕ.
АБИЕ – тотчас, сразу
АКАФИСТ – «неседальный», – молитва, при чтении которой не сидят
АЛЛИЛУИА – «хвалите Бога»
АМИНЬ – истинно; истинно так
БЕ – он был, она была, оно было
БЕЗВЕСТНЫЙ – неведомый, неизвестный
БЕЗМЕСТНЫЙ – неприличный, непристойный
БЕЗПРИКЛАДНЫЙ – беспримерный, несравненный
БЛАГОСТЫНЯ – добро, милосердие, правда
БЛАГОУТРОБИЕ – милосердие, доброта сердца
БЛАЖЕ – благой, добрый (звательный падеж)
БЛАЖИТИ – славить, восхвалять
БО – ибо, потому что
БОГОЛЕПНО – достойно Бога
БОГОРОДИЧЕН – краткое молитвословие в честь Богородицы
БЫСТЬ – он был, она была, оно было
ВЕЛЬМИ – весьма, очень
ВЕТИЯ, ВИТИЯ – красноречивый оратор, проповедник
ВИССОН – дорогая одежда пурпурного цвета
В КНИЗЕ ЖИВОТНЕЙ – в книге жизни
В ОНЬЖЕ – в который
ВОНЯ – запах, аромат
ВСКУЮ – зачем, для чего
В СТРАСЕ – в страхе
ВСЯЧЕСКАЯ – все, всех
ГЛАС – 1) голос; 2) один из восьми напевов церковных песнопений
ГЛУМИТИСЯ – размышлять; издеваться
ГОБЗОВАНИЕ – изобилие, многоплодие
ГОРЕЕ – превыше; хуже
ДА БЫХ АЗ ОТСЕЛЕ ПРЕСТАЛ – дабы я отныне перестал
ДА ДОВЛЕЕТ – пусть будет достаточна
ДЕСНИЦА – правая рука
ДЕТЕЛЬ – дело, деятельность
ДОБРОТА – добрые качества, красота
ДОГМАТИК –
песнь в честь Богородицы, содержащая догматическое учение о Сыне Божием Иисусе Христе
ДОЛЕ – внизу, в преисподней
ДОНДЕЖЕ – до тех пор, пока
ДРЕВЛЕ – некогда, когда-то, в древности
ДУШЕ – дух (звательный падеж)
ЕГДА – когда; в то время как
ЕДА – неужели; разве
ЕДА КАКО – чтобы не
ЕЖЕ – которое; чтобы. Иногда не переводится на русский язык
ЕММАНУИЛ – «с нами Бог»
ЕРОДИЙ – цапля, аист
ЕХИДНА – ядовитое животное; змея
ЖРЕТИ – приносить жертву
ЗАКОНОПОЛОЖИТИ – указывать путь закона
ЗАНЕ – ибо, так как, потому что
ЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому что
ЗЕЛИЕ – зелень, трава
ЗЕЛО – очень, весьма
ЗРАК – вид, образ, лицо
ИЖЕ – который, которые, что, тот, где. Иногда не переводится на русский язык
ИЗВЕСТВОВАТИ – утверждать, удостоверять
ИЗВЕСТНО – наверно, твердо
ИМЖЕ – тем, те; который, которым
ИМЯ РЕК – «назови имя»
ИНОГДА – некогда, когда-то
ИРМОС –
начальная песнь каждой песни канона. Обычно содержит ветхозаветные прообразы
ИСПЕРВА – из древности, из начала
ИСПОВЕДАНИЕ – открытое признание
ИССОП – трава, из которой делаются кропила
ИСТОЩАТИ – опустошать, разрушать
КАНОН –
песнопение в честь праздника или святаго. Обычно состоит из девяти песен (точнее – из восьми, т. к. вторая песнь опускается – она бывает в великопостных канонах), содержащих ирмос и составленные по образцу ирмоса тропари
КОЛЕСНИЦЕГОНИТЕЛЬ – правящий колесницей
КОЛЬКРАТЫ – сколько раз
КОНДАК –
краткое песнопение, излагающее смысл праздника или содержащее похвалу святому; более пространное песнопение такого же типа называется икосом
КУПИНА – куст, кустарник
ЛЕПОТА – красота, великолепие
ЛЕПТА – мелкая медная монета. Две лепте – две лепты
ЛИШШЕ – больше, сверх того
МЕРТВЫЕ ВЕКА – давно умершие
МЕСТНИК – злобный отмститель
МИЛОТЬ – верхняя шерстяная одежда, плащ
МНОГОЧАСТНЕ – много раз
НАИПАЧЕ – особенно же
НАКАЗАНИЕ – научение, вразумление
НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ – всегда светлый, незаходящий, вечный
НЕДЕЛЯ – воскресный день, когда «не делают» обычных работ, во исполнение заповеди
НЕ КТОМУ – более не
НЕ ЛЕТЬ – нельзя, невозможно, не подобает
НЕПОДОБНЫЙ – недостойный, непристойный
НЕПЩЕВАТИ ВИНЫ О ГРЕСЕХ – придумывать извинения своим грехам, искать причины, оправдывающие грех
НЕСЫТЫЙ – алчный, надменный
НИЖЕ – и не, также не
НИЦ – вниз, лицом на землю
НИЧТОЖЕ ВЕЛИЕ – ничего особенного
НИЧТОЖЕ ДИВНО – ничего удивительного
НЫРИЩЕ – нора, развалины здания
ОБЕТШАТИ – обессилеть, одряхлеть
ОБИНУТИСЯ – отступить от чего-либо; НЕ ОБИНУТИСЯ – смело поступать, не отступать
ОБОЮДУ – с той и с другой стороны
ОКАЯННЬИЙ – бедный, злосчастный, несчастный, мучительный
ОКРЕСТ – вокруг, около
ОЛЕ – восклицание, выражающее удивление или скорбь
ОМЕТЫ – края одежды
ОН ПОЛ – другая сторона
ОТЧАЯННЫЙ – потерявший всякую надежду
ОЧЕРВЛЕННЫЙ – окрашенный в багряный цвет
ОЧИМА – (двумя) глазами
ПАКИ – еще, снова, опять
ПАЧЕ – более, выше, превыше, лучше
ПОГЛУМИТИСЯ – размышлять; издеваться
ПОЖРАТИ – приносить жертву
ПОЖРУ – принесу жертву
ПОЛУДЕННЫЙ – бывающий в полдень; южный
ПОМАВАТИ – дать знак
ПОНЕ – хотя, по крайней мере
ПРЕВЫСПРЕННЫЙ – находящийся выше всего
ПРЕДВАРИТИ – предупредить, стать или сделать раньше
ПРЕЗИРАТИ – не смотреть, не придавать значения, не замечать
ПРЕЛОЖЕНИЕ ОСЕНЕНИЕ – тень, легкое подобие непостоянства
ПРЕМЕНЕНИЕ – перемена, изменчивость
ПРЕПОЛОВИТИ – достигнуть половины
ПРИЗИРАТИ – обращать внимание, благосклонно смотреть
ПРОБАВИТИ – продолжить, продлить
ПРОСТЫЙ – прямой, правый, простой
РЕКЛ ЕСИ – (ты) сказал
РОГ – символ крепости и славы
РУКАМА – (двумя) руками
СЕДМИЦА – семь дней, неделя
СЕНЕ – сень (звательный падеж)
СИМВОЛ ВЕРЫ – краткое изложение основ веры
СКИМЕН – молодой лев, львенок
СТЕЗЯ – тропа, узкая дорога
СТИХИРА – похвальная песнь в честь праздника или святаго
СТРАННА – таинственна, странствующа, непричастна
СТРАННО – таинственно, необъяснимо
СТРАСТЬ – страдание; страсть
СЫЙ – сущий, существующий
ТАЯЖДЕ – то же самое
ТЕМ (ТЕМЖЕ) – поэтому
ТЛЯ (ТЛЕНИЕ, ИСТЛЕНИЕ) – порча, разрушение; первородный грех
ТОКМО – только, лишь только
ТОЩНО – усердно, тщательно
ТРОПАРИ ТРОИЧНЫЕ – тропари в честь Святой Троицы
ТРОПАРЬ – краткая похвальная песнь в честь праздника или святаго
ТУНЕ – даром, напрасно
УБО – итак, следовательно
УГЛЕБАТИ – погрязать, тонуть
УСТАВИ СТРЕМЛЕНИЕ – останови поток
УЩЕДРИТИ – милосердовать, ущедрить
ХУДОЙ – плохой, злой
ЧЕСТНЫЙ – достойный, драгоценный, дорогой
ЧЕТЫРЕДЕСЯТНИЦА – сорокадневный пост перед Пасхой (Великий пост)